background image

 

POR LA SEGURIDAD DE SU HIJO, POR FAVOR LEA LAS SIGUIENTES 

ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE, Y GUÁRDELAS PARA 

CONSULTA FUTURA.

•  

PRECAUCIÓN:

 El armado debe ser realizado por un adulto. Durante el 

armado, mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños.

•  

NUNCA DEJE AL NIÑO SIN SUPERVISIÓN. 

SIEMPRE

 mantenga al niño 

a la vista cuando esté en el coche.

•  E

VITE UNA LESIÓN GRAVE

 por caída o resbalamiento. 

SIEMPRE

 use el cinturón 

de seguridad. Revise con frecuencia para asegurarse que esté asegurado.

•  

SIEMPRE

 mantenga los dedos alejados de las piezas movibles, al plegar, 

desplegar o ajustar el coche, con el   de evitar que se atrapen los dedos.

•  

SIEMPRE

 asegúrese de que el coche esté 

COMPLETAMENTE ABIERTO Y 

BLOQUEADO

 

antes de usarlo.

•  

SIEMPRE

 use los frenos cuando el coche esté parado.

•  

SIEMPRE

 quite el material de protección y las bolsas de plástico y 

deséchelos antes de ensamblar.

• 

NUNCA

 ponga líquidos calientes en el apoyavasos.

• 

NUNCA

 use el coche en escaleras ni escaleras eléctricas.

• 

NUNCA

 patine junto con el coche.

• 

NUNCA

 deje que los niños jueguen con ni se cuelguen del coche.

•  

NUNCA

 deje que los niños se suban al coche sin ayuda. El coche 

podría volcarse y lesionar al niño.

•  

NUNCA

 coloque ni cuelgue paquetes, bolsas ni accesorios en el asa ni en 

el toldo. El coche podría volcarse o el toldo podría colapsarse.

•  

Este producto se volverá inestable si se usa una bolsa de paquetes o una 

rejilla cuando no hay provisión para ello.

•  

Este producto puede volverse inestable si se usa una bolsa de paquetes 

diferente a la recomendada por el fabricante.

•  

Este producto se volverá inestable si se excede la carga recomendada por 

el fabricante.

•  

NO

 cargue a otros niños, artículos ni accesorios dentro o sobre este 

producto excepto lo recomendado en las instrucciones del fabricante.

•  

NUNCA

 coloque más de 2 lbs. (0.91 kg) en la bandeja de los padres, para 

evitar volcaduras.

•  

NUNCA

 coloque más de 10 lbs. (4.5 kg) en el cesto de almacenamiento. 

Si el peso se excede, podrían existir condiciones inestables peligrosas.

•  

El coche  es sólo para niños que pesen hasta 50 libras (22.7-kg), y que 

 

AL ESTAR SENTADOS

, el punto medio de la cabeza del niño está al nivel 

o más abajo que el borde superior del asiento del coche.

• 

SÓLO

 use este coche con

 UN

 niño a la vez.

•  

EL COCHE

 debe usarse con niños que pueden sentarse sin asistencia, 

NO

 se recomienda para recién nacidos.

ADVERTENCIA

1

Summary of Contents for Amble Luxe

Page 1: ...tyles and colors may vary Los estilos y los colores pueden variar Distributed by distribuido por Dorel Juvenile Group Inc 2525 State St Columbus IN 47201 7494 Dorel Juvenile Canada 873 Hodge St Lauren...

Page 2: ...troller unassisted Stroller may tip over and injure child NEVER place or hang parcels bags or accessories on the handle or canopy The stroller may tip over or the canopy may collapse This product will...

Page 3: ...el coche NUNCA deje que los ni os se suban al coche sin ayuda El coche podr a volcarse y lesionar al ni o NUNCA coloque ni cuelgue paquetes bolsas ni accesorios en el asa ni en el toldo El coche podr...

Page 4: ...al lugar donde lo compr Si faltara alguna pieza llame a Consumer Relations al 800 544 1108 O visite nuestro sitio web en www safety1st com Incluya el n mero de modelo TR331 y la fecha de fabricaci n...

Page 5: ...etamente abierto y trabado se oir un clic 1 2 2 Install Front Wheels Orient wheel as shown and slide front wheel onto frame tube Wheel will click when installed properly Repeat for other front wheel 2...

Page 6: ...ure 3a and push until the cotter pin snaps onto the axle Snap hubcaps onto both wheels Figure 3b Turn stroller upside down Figure 3c Hold the axle assembly with the brakes toward the handlebars Push a...

Page 7: ...te tray onto post and press down until tray clicks into place Consejo La bandeja para el ni o puede abrirse y cerrarse sin ser retirada 1 Uso de la bandeja para el ni o Para abrir Apriete el bot n Fig...

Page 8: ...Siente a su ni o en el coche con la correa de la entrepierna entre las piernas y las correas del hombro sobre los hombros Enganche las correas de hombro al cintur n y enganche ambas hebillas Figura 4...

Page 9: ...ugh seat back and into the desired slot Figure 5 Be sure anchors lay flat against seat back 6 Handlebar Press buttons on both sides of the handlebar and rotate up or down as desired Figure 6 5 To Use...

Page 10: ...uto para beb Cosco Light n Comfy Comfy Carry Safety 1st Comfy Carry Elite Safety 1st Light n Comfy Elite 1st Comfy Carry Elite Plus Eddie Bauer Sure Fit Eddie Bauer Sure Fit 35 QuickClick Consulte las...

Page 11: ...to When properly installed car seat will come to rest on child tray and stroller frame Figure 8c Pull up on car seat to make sure it is se curely installed Figure 8d A B Una vez instalado correctament...

Page 12: ...n se encuentran el coche y una descripci n breve de la pieza Para limpiar la tela del coche y la tela del asiento utilice una esponja o pa o h medo agua fr a y jab n suave Secar al aire nicamente No...

Reviews: