32
33
DE
General Flap instructions
Unsere Produkte wurden sorgfältig hergestellt
und getestet, um die Sicherheit und den Komfort
Ihres Kindes zu gewährleisten. Entspricht den
Sicherheitsanforderungen – Getestet in einem
zugelassenen Laboratrium gemäß Richtlinie 91-
1292 - Dezember 1991 - EN1888:2012.
1. Dieser Wagen ist für Kinder ab einem Alter von
6 Monaten und mit einem Gewicht bis zu 15 kg
bestimmt.
2. Transportieren Sie nie mehr als 1 Kind
gleichzeitig im Wagen.
3. Heben Sie den Wagen niemals an, wenn sich Ihr
Kind darin befindet.
4. Sollte der Hersteller Ihres Kinderwagens
die Verwendung in Kombination mit einem
Kinderwagenaufsatz oder einem Kinderautositz
empfehlen, ist die maximale Gewichtsangabe
des zusätzlichen Produkts für den Einsatz der
Produktkombination maßgeblich.
5. Sollte der Hersteller Ihres Kinderwagens
die Verwendung in Kombination mit einem
Kinderwagenaufsatz oder einem Kinderautositz
empfehlen, platzieren Sie diesen immer zu Ihnen
zugewandt.
6. Steigen Sie keine Treppen oder Rolltreppen mit
Ihrem Kind im Wagen.
7. Achten Sie darauf, dass die Bremse stets
festgestellt ist, bevor Sie Ihr Kind hineinsetzen
oder herausheben. Stellen Sie die Bremse immer
fest, auch wenn Sie nur kurz anhalten!
8. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller
zugelassenes Zubehör. Die Verwendung
anderer Zubehörteile könnte sich als gefährlich
erweisen.
9. Bitte halten Sie bei Wagen mit Zubehör (je
nach Modell) die folgenden Angaben für das
Maximale Gewicht ein: maximal zugelassenes
Gewicht für den Spieltisch 2 kg. Maximal
zugelassenes Gewicht für das Netz 2 kg.
Maximal zugelassenes Gewicht pro Tasche 1 kg.
Maximal zugelassenes Gewicht für den Korb 2 kg.
WARNUNG:
• Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt.
• Vergewissern Sie sich vor Gebrauch,
dass alle Verriegelungen eingerastet
sind.
• Damit Ihr Kind nicht verletzt wird,
sollten Sie darauf achten, dass Ihr Kind
nicht in der Nähe ist, wenn Sie das
Produkt aufklappen oder
zusammenklappen.
• Lassen Sie Ihr Kind nicht mit dem
Produkt spielen.
• Nutzen Sie immer das Gurtsystem. Die
zusätzlichen Befestigungsringe
befinden sich auf jeder Seite im Bereich
des Beckengurts.
• Vergewissern Sie sich vor der
Verwendung, dass der Wagen oder der
Summary of Contents for 1115516000
Page 6: ...6 NOTE Please print scale 1 1...
Page 7: ...7 1 a b c d NOTE Please print scale 1 1...
Page 8: ...8 a b 2 CLICK NOTE Please print scale 1 1...
Page 9: ...9 c NOTE Please print scale 1 1...
Page 10: ...10 3 CLICK a b NOTE Please print scale 1 1...
Page 11: ...11 a b PUSH NOTE Please print scale 1 1...
Page 12: ...12 a b NOTE Please print scale 1 1...
Page 13: ...13 a b NOTE Please print scale 1 1...
Page 14: ...14 NOTE Please print scale 1 1...
Page 15: ...15 15 NOTE Please print scale 1 1...
Page 16: ...16 1 2 NOTE Please print scale 1 1...
Page 17: ...17 3 4 NOTE Please print scale 1 1...
Page 18: ...18 5 6 7 NOTE Please print scale 1 1...
Page 19: ...19 1 2 3 4 NOTE Please print scale 1 1...
Page 20: ...20 5 CLICK NOTE Please print scale 1 1...
Page 21: ...21 6 7 NOTE Please print scale 1 1...
Page 22: ...22 8 NOTE Please print scale 1 1...
Page 23: ...23 NOTE Please print scale 1 1...