
PESD
™
42
Entretien :
il convient de garder propre la surface des voyants pour que ceux-ci soient toujours
visibles. Enlever la poussière, les souillures ou autres contaminants en les essuyant délicatement
à l’aide d’un chiffon humide. S’il n’est pas possible de couper l’alimentation électrique, employer
alors des gants isolants. Ne pas utiliser de produits chimiques forts.
Inspection/remplacement du joint : consulter la page 38 ou 39 pour connaître les détails. Le dessin à
utiliser correspond à la dimension de l’entrée défonçable.
Entrée M20 : DESSIN N° 206
Entrée 3/4 po : DESSIN N° 207
Couple des écrous :
Le couple de serrage des écrous requis pour maintenir la compression du joint
et l’étanchéité du dispositif est d’environ 10 po-lb. Toutefois, ce couple permet tout de même de
faire pivoter rotation à la main le boîtier. Augmenter le couple de serrage jusqu’à 15 à 30 po-lb afin
de limiter au minimum les mouvements de rotation. En appliquant à la main un couple modéré, il
est normal que le joint permette une certaine rotation d’un côté comme de l’autre, mais le raccord
ne doit être lâche.
Poids :
0,34 kg (12 oz) Remarque : le poids du produit comprend les pièces de montage. Le manuel
et le matériel d’emballage ne sont pas compris dans la valeur indiquée.
Summary of Contents for R-3D2 Series
Page 4: ...PESD 4 Mounting Instructions for M20 Knock Out Mount MA Control Dwg 206 R 3D2 ...
Page 11: ...PESD 11 R 3D2 R 3D2 SR WIRING INSTRUCTIONS AC APPLICATIONS ...
Page 12: ...PESD 12 WIRING INSTRUCTIONS R 3D2 R 3D2 SR DC APPLICATIONS ...
Page 13: ...PESD 13 WIRING INSTRUCTIONS R 3D2 W5 R 3D2 SRW5 AC APPLICATIONS ...
Page 14: ...PESD 14 R 3D2 W5 R 3D2 SRW5 DC APPLICATIONS WIRING INSTRUCTIONS ...
Page 16: ...16 ...
Page 25: ...25 ...
Page 34: ...34 ...
Page 60: ......