background image

Român

ă

 19 Român

ă

 

Accesorii 

 

 

W10429-15-3M Pistolet 

MIG/MAG LGS2 150 G-3.0M -3m. 

W10429-24-3M Pistolet 

MIG/MAG LGS2 240 G-3.0M -3m. 

W10429-25-3M Pistolet 

MIG/MAG LGS2 250 G-3.0M -3m. 

 

W10529-17-4V 

WTT2 17V 4M 1/4G 35-50 

 

E/H-200A-25-3M 

Cablu de sudare cu cle

ş

te port-electrod - 3m. 

 

W000260684 

WELDLINE Set de cabluri pentru sudare cu electrozi înveli

ţ

i: 

  Cablu de sudare cu cle

ş

te port-electrod - 3m. 

  Cablu de mas

ă

 - 3m. 

KIT-200A-25-3M 

Set de cabluri pentru sudare cu electrozi înveli

ţ

i: 

  Cablu de sudare cu cle

ş

te port-electrod - 3m. 

  Cablu de mas

ă

 - 3m. 

KIT-200A-35-5M 

Set de cabluri pentru sudare cu electrozi înveli

ţ

i: 

  Cablu de sudare cu cle

ş

te port-electrod - 5m. 

  Cablu de mas

ă

 - 5m. 

 

Seturi de role de antrenare 

 Sârme 

pline: 

KP14016-0.8 

V0.6 / V0.8 

KP14016-1.0 

V0.8 / V1.0 

 

Sârme de aluminiu: 

KP14016-1.2A 

U1.0 / U1.2 

 Sârme 

tubulare: 

KP14016-1.1R 

VK0.9 / VK1.1 

 

Summary of Contents for PRESTOMIG 185MP

Page 1: ...UNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D UTILISATION BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING INSTRUKCJA OBSŁUGI KÄYTTÖOHJE MANUAL DE INSTRUÇÕES ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ PŘÍRUČKA UŽIVATELE MANUAL DE UTILIZARE Lincoln Electric Bester Sp z o o ul Jana III Sobieskiego 19A 58 263 Bielawa Poland ...

Page 2: ......

Page 3: ...IM3079 08 2020 REV03 PRESTOMIG 185MP 210MP OPERATOR S MANUAL ENGLISH Lincoln Electric Bester Sp z o o ul Jana III Sobieskiego 19A 58 263 Bielawa Poland ...

Page 4: ...n the table below your equipment identification information Model Name Code Serial Number can be found on the machine rating plate Model Name Code Serial number Date Where Purchased ENGLISH INDEX Technical Specifications 1 ECO design information 3 Electromagnetic Compatibility EMC 5 Safety 6 Introduction 8 Installation and Operator Instructions 8 WEEE 18 Spare Parts 18 REACh 18 Authorized Service ...

Page 5: ...t Current Output Voltage GMAW 51 Vdc 100 110A 19 5 Vdc 60 160A 22 Vdc 25 200A 24 Vdc FCAW SS 100 110A 19 5 Vdc 60 160A 22 Vdc 25 200A 24 Vdc SMAW 100 100A 24 Vdc 60 140A 25 6 Vdc 30 160A 26 4 Vdc 210MP 230Vac GMAW 51 Vdc 100 110A 19 5 Vdc 60 160A 22 Vdc 25 200A 24 Vdc FCAW SS 100 110A 19 5 Vdc 60 160A 22 Vdc 25 200A 24 Vdc SMAW 100 100A 24 Vdc 60 140A 25 6 Vdc 30 160A 26 4 Vdc GTAW 100 100A 14 Vdc...

Page 6: ...6A B 25A 3 Conductor 2 5mm2 210MP DIMENSION Weight Height Width Length 185MP 17 3 kg 396 mm 246 mm 527 mm 210MP WIRE DIAMETER WIRE FEED SPEED RANGE WFS RANGE Solid wires Aluminum wires Cored wires 185MP 1 5 15 m min 0 6 1 0 0 9 1 1 210MP 1 5 15 m min 0 6 1 0 1 0 0 9 1 1 Protection Rating Operating Humidity t 20 C Operating Temperature Storage Temperature IP23 95 from 10 C to 40 C from 25 C to 55 C...

Page 7: ...Condition Presence MIG mode X TIG mode STICK mode After 30 minutes of non working Fan off The value of efficiency and consumption in idle state have been measured by method and conditions defined in the product standard EN 60974 1 20XX Manufacturer s name product name code number product number serial number and date of production can be read from rating plate XXXXXXXXXX Code XXXXX XXXXXX X S N P1...

Page 8: ... process gas usage depends on cross sectional area of the nozzle For commonly used torches Helium 14 24 l min Argon 7 16 l min Notice Excessive flow rates causes turbulence in the gas stream which may aspirate atmospheric contamination into the welding pool Notice A cross wind or draft moving can disrupt the shielding gas coverage in the interest of saving of protective gas use screen to block air...

Page 9: ...ocesses Equipment for calibration and measurement Personal medical devices like pacemakers and hearing aids Check the electromagnetic immunity for equipment operating in or near the work area The operator must be sure that all equipment in the area is compatible This may require additional protection measures The dimensions of the work area to consider will depend on the construction of the area a...

Page 10: ...al electrical regulations ELECTRICALLY POWERED EQUIPMENT Regularly inspect the input electrode and work clamp cables If any insulation damage exists replace the cable immediately Do not place the electrode holder directly on the welding table or any other surface in contact with the work clamp to avoid the risk of accidental arc ignition ELECTRIC AND MAGNETIC FIELDS MAY BE DANGEROUS Electric curre...

Page 11: ... work area CYLINDER MAY EXPLODE IF DAMAGED Use only compressed gas cylinders containing the correct shielding gas for the process used and properly operating regulators designed for the gas and pressure used Always keep cylinders in an upright position securely chained to a fixed support Do not move or transport gas cylinders with the protection cap removed Do not allow the electrode electrode hol...

Page 12: ...or equipment damage Read the section on electromagnetic compatibility in this manual Do not operate in areas with an ambient temperature greater than 40 C Duty cycle and Overheating The duty cycle of a welding machine is the percentage of time in a 10 minute cycle at which the welder can operate the machine at rated welding current Example 60 duty cycle Welding for 6 minutes Break for 4 minutes Ex...

Page 13: ...nd the workpiece 5 WFS Hot Start Control Depending on welding process this knob controls GMAW process Wire feed speed WFS Value in percentage of nominal value wire feed speed SMAW process HOT START Value in percentage of nominal value welding current during arc start current The control is used to set the level of the increased current and arc start current is made easy 6 Welding Load Voltage Curr...

Page 14: ...ed Wire for GMAW FCAW SS The machine does not include a spooled wire 23 Wire Spool Support Maximum 5kg spools Accepts plastic steel and fiber spools onto 51mm spindle 24 Shield of Changing Polarity 25 Terminal Block of Changing Polarity for GMAW FCAW SS process This terminal block enables to set the welding polarity which will be given at the welding holder WARNING Positive polarity is set at the ...

Page 15: ...English 11 English Table 1 Positive polarity factory setting Table 2 Negative polarity ...

Page 16: ...p again Adjusting of Force of Pressure Roll Force The pressure arm controls the amount of force the drive rolls exert on the wire Pressure force is adjusted by turning the adjustment nut clockwise to increase force counterclockwise to decrease force Proper adjustment of pressure arm gives the best welding performance WARNING If the roll pressure is too low the roll will slide on the wire If the ro...

Page 17: ...e wire to be used Consult the wire data for this information Connect output the gas cooled gun to GMAW FCAW SS process to Euro Socket 7 Depending on the using wire connect the work lead 19 to output socket 8 or 9 See 25 point terminal block of changing polarity Connect the work lead to the welding piece with the work clamp Install the proper wire Install the proper drive roll Make a sure if it is ...

Page 18: ...ial thickness WFS Welding current Material thickness If it is needed the welding load voltage can be adjusted 2V by the right knob 11 Additionally user can manually set PRESTOMIG 210MP Basic menu Advanced menu No possibilities Burnback Run in WFS Spot Timer Preflow Time Postflow Time 2 STEP 4 STEP Inductance The 2 Step 4 Step changes the function of the gun s trigger 2 Step trigger operation turns...

Page 19: ... lead HOT START ARC FORCE Welding GTAW Process PRESTOMIG 210MP only PRESTOMIG 210MP can be used to GTAW process with DC Arc ignition can be achieved only by lift TIG method contact ignition and lift ignition PRESTOMIG 210MP does not include the torch to GTAW welding but the one can be purchased separately See Accessories chapter Procedure of begin welding of GTAW process First turn the machine off...

Page 20: ...tion Inductance Select Gas Switch On Output Voltage TIG MMA only Spot Welding Setting Select Wire Type material Switch Off Output Voltage TIG MMA only Spot Timer Select Wire Size diameter Unlock panel Switch off Spot Welding Select Function of Gun Trigger 2 Step 4 Step Unlock Panel by Code 2 Step Configuration and Set up Hot Start 4 Step Lock Unlock Panel Arc Force Memory Lock Panel Adjust Voltage...

Page 21: ...must be disconnected from the machine before each maintenance and service After each repair perform proper tests to ensure safety Customer Assistance Policy The business of The Lincoln Electric Company is manufacturing and selling high quality welding equipment consumables and cutting equipment Our challenge is to meet the needs of our customers and to exceed their expectations On occasion purchas...

Page 22: ...te List of Substances of Very High Concern for Authorisation of REACh Your particular product may contain one or more of the listed substances Instructions for safe use use according to Manufacturer instructions wash hands after use keep out of reach of children do not put in mouth dispose in accordance with local regulations Authorized Service Shops Location 09 16 The purchaser must contact Linco...

Page 23: ...ode holder to SMAW process 3m W000260684 WELDLINE lead s KIT to SMAW process The electrode holder with lead to SMAW process 3m Work lead 3m KIT 200A 25 3M Lead s KIT to SMAW process The electrode holder with lead to SMAW process 3m Work lead 3m KIT 200A 35 5M Lead s KIT to SMAW process The electrode holder with lead to SMAW process 5m Work lead 5m Drive rolls to 2 driven rolls Solid wires KP14016 ...

Page 24: ...IM3079 08 2020 REV03 PRESTOMIG 185MP 210MP MANUALE OPERATIVO ITALIAN Lincoln Electric Bester Sp z o o ul Jana III Sobieskiego 19A 58 263 Bielawa Poland ...

Page 25: ...nte con le informazioni di identificazione equipaggiamento Modello Codice Code e Matricola Serial Number sono reperibili sulla targa dati della macchina Modello Codice e matricola Data e Luogo d acquisto INDICE ITALIANO Specifiche Tecniche 1 Informazioni sulla progettazione ecocompatibile 3 Compatibilità Elettromagnetica EMC 5 Sicurezza 6 Introduzione 8 Installazione e Istruzioni Operative 8 RAEE ...

Page 26: ...0 minuti Corrente in uscita Tensione nominale in uscita GMAW 51 Vdc 100 110A 19 5 Vdc 60 160A 22 Vdc 25 200A 24 Vdc FCAW SS 100 110A 19 5 Vdc 60 160A 22 Vdc 25 200A 24 Vdc SMAW 100 100A 24 Vdc 60 140A 25 6 Vdc 30 160A 26 4 Vdc 210MP 230Vac GMAW 51 Vdc 100 110A 19 5 Vdc 60 160A 22 Vdc 25 200A 24 Vdc FCAW SS 100 110A 19 5 Vdc 60 160A 22 Vdc 25 200A 24 Vdc SMAW 100 100A 24 Vdc 60 140A 25 6 Vdc 30 160...

Page 27: ...5mm2 210MP DIMENSIONI Peso Altezza Larghezza Lunghezza 185MP 17 3 kg 396 mm 246 mm 527 mm 210MP DIAMETRO DEL FILO GAMMA DI VELOCITÀ DELL UNITÀ TRAINAFILO Gamma WFS Fili pieni Fili di alluminio Fili animati 185MP 1 5 15 m min 0 6 1 0 0 9 1 1 210MP 1 5 15 m min 0 6 1 0 1 0 0 9 1 1 Protezione nominale Umidità di esercizio t 20 C Temperatura di funzionamento Temperatura di immagazzinamento IP23 95 Da ...

Page 28: ...nte STATO DI MINIMO Condizione Presenza Modalità MIG X Modalità TIG Modalità STICK Dopo 30 minuti di inattività Ventola disinserita Il valore di efficienza e il consumo al minimo sono stati misurati con il metodo e le condizioni definite nella norma di prodotto EN 60974 1 20XX Nome del costruttore nome del prodotto codice numero di prodotto numero di serie e data di produzione sono riportati sulla...

Page 29: ...dalla sezione dell ugello Per torce di uso comune Helium 14 24 l min Argon 7 16 l min Avviso Portate eccessive provocano turbolenza nel flusso di gas con conseguente possibile aspirazione di sostanze contaminanti presenti nell atmosfera nel pozzetto di saldatura Avviso Un vento trasversale o corrente possono interrompere la copertura del gas di protezione per risparmiare il consumo di gas di prote...

Page 30: ...dici individuali come cardiostimolatori pacemakers o apparecchi acustici Verificare che macchine e attrezzature funzionanti nell area di lavoro o nelle vicinanze siano immuni da possibili disturbi elettromagnetici L operatore deve accertare che tutte le attrezzature e dispositivi nell area siano compatibili A questo scopo può essere necessario disporre misure di protezione aggiuntive L ampiezza de...

Page 31: ...a secondo le normative vigenti MACCHINA CON ALIMENTAZIONE ELETTRICA Ispezionare periodicamente i cavi di alimentazione all elettrodo e al pezzo Se si riscontrano danni all isolamento sostituire immediatamente il cavo Non posare la pinza porta elettrodo direttamente sul banco di saldatura o qualsiasi altra superficie in contatto con il morsetto di massa per evitare un innesco involontario dell arco...

Page 32: ... materiali nella zona di saldatura LE BOMBOLE POSSONO ESPLODERE SE SONO DANNEGGIATE Impiegate solo bombole contenenti il gas compresso adatto al processo di saldatura utilizzato e regolatori di flusso funzionanti regolarmente progettati per il tipo di gas e la pressione in uso Le bombole vanno tenute sempre in posizione verticale e assicurate con catena ad un sostegno fisso Non spostate le bombole...

Page 33: ...tromagnetica di questo manuale Non impiegate la macchina in zone ove la temperatura ambiente supera i 40 C Fattore di Intermittenza e Surriscaldamento Il fattore di intermittenza di una saldatrice è la percentuale di tempo su un periodo di 10 minuti durante la quale si può far funzionare la macchina alla corrente nominale corrispondente Esempio fattore di intermittenza 60 Saldatura per 6 minuti In...

Page 34: ...a aumenta temporaneamente per impedite il cortocircuito tra l elettrodo e il pezzo da saldare 5 Controllo WFS Hot Start In base al processo di saldatura questa manopola controlla Processo GMAW Velocità di alimentazione del filo WFS Valore percentuale della velocità nominale di alimentazione del filo Processo SMAW HOT START valore in percentuale del valore nominale della corrente di saldatura duran...

Page 35: ...ne è attivato l indicatore si accende per indicare che la macchina è pronta per saldare 17 Connettore del gas collegamento per la linea di gas 18 Cavo di alimentazione con spina 2 m il cavo di alimentazione con spina è una dotazione standard Collegare il cavo di alimentazione con spina alla rete di alimentazione prima di accendere la saldatrice 19 Figura 4 19 Cavo di massa 20 Guidafilo a 2 rulli p...

Page 36: ...ella morsettiera 24 L estremità del filo sulla morsettiera 25 e il cavo di massa si collegano come indicato nella Tabella 1 o nella Tabella 2 Rimontare il coperchio della morsettiera ATTENZIONE La macchina deve essere utilizzata con lo sportello completamente chiuso durante la saldatura ATTENZIONE Non utilizzare la maniglia per spostare la saldatrice durante l utilizzo Tabella 1 Polarità positiva ...

Page 37: ...te il tappo di fissaggio Regolazione della forza del rullo pressatore Il braccio di compressione controlla la quantità di forza che i rulli guida esercitano sul filo La forza della pressione viene regolata girando il dado di regolazione in senso orario per aumentare la forza in senso antiorario per ridurla La regolazione corretta del braccio di pressione offre la prestazione di saldatura migliore ...

Page 38: ...210MP è dotata del processo GMAW sinergico Le saldatrici PRESTOMIG 185MP e PRESTOMIG 210MP non includono la torcia necessaria per la saldatura GMAW o FCAW SS In base al processo di saldatura è possibile acquistarla separatamente vedere capitolo Accessori Consigliati Preparazione della macchina per il processo di saldatura GMAW e FCAW SS Procedura di inizio del processo di saldatura GMAW o FCAW SS ...

Page 39: ...pulsante torcia e prima dell attivazione dell avanzamento del filo Tempo di postflow Regola il tempo nel quale il gas di protezione continua a fuoriuscire dopo il rilascio del pulsante torcia Saldatura GMAW in modalità sinergica solo PRESTOMIG 210MP In modalità sinergica la tensione di saldatura non è impostata dall utente La tensione di saldatura corretta viene impostata dal software della macchi...

Page 40: ...ostare i parametri di saldatura La saldatrice è ora pronta per saldare Applicando i principi di salute e sicurezza sul lavoro con particolare riferimento alle operazioni di saldatura si può iniziare a saldare In base alla saldatrice l utente può impostare le funzioni PRESTOMIG 185MP La corrente di saldatura HOT START ARC FORCE PRESTOMIG 210MP Menu semplice Menu avanzato La corrente di saldatura Ac...

Page 41: ...are 9 memorie È possibile accedere alle impostazioni del processo di salvataggio richiamo ed eliminazione dal menu avanzato di PRESTOMIG 210MP Messaggio di errore solo PRESTOMIG 210MP Contattare il Centro di assistenza tecnica oppure direttamente Lincoln Electric quando il display della saldatrice PRESTOMIG 210MP visualizza il messaggio di errore indicato nella figura 7 o similare 001 Figura 7 ...

Page 42: ...a Seleziona gas Attiva la tensione in uscita solo TIG MMA Impostazione spot welding Seleziona tipo di filo materiale Disattiva la tensione in uscita solo TIG MMA Timer di puntatura Seleziona dimensione filo diametro Sblocca pannello Spegni spot welding Seleziona della funzione del pulsante torcia 2 fasi 4 fasi Sblocca pannello per codice A 2 fasi Configurazione e impostazione Hot Start A 4 fasi Bl...

Page 43: ...arazione eseguire le prove necessarie ad assicurare la sicurezza Policy sull assistenza clienti L attività di The Lincoln Electric Company è la fabbricazione e la vendita di apparecchi per saldatura consumabili e apparecchiature per il taglio di alta qualità L impegno dell azienda è soddisfare le esigenze dei clienti e superare le loro aspettative Talvolta gli acquirenti possono rivolgersi a Linco...

Page 44: ...stanze estremamente problematiche candidate all autorizzazione di REACh Il vostro specifico prodotto può contenere una o più delle sostanze elencate Istruzioni per l uso in sicurezza utilizzare in conformità alle istruzioni del fabbricante lavare le mani dopo l uso tenere fuori dalla portata dei bambini non introdurre in bocca smaltire in conformità alle normative locali Ubicazione dei centri assi...

Page 45: ...elettrodo con cavo per processo SMAW 3 m W000260684 WELDLINE kit cavi per processo SMAW Portaelettrodo con cavo per processo SMAW 3 m Cavo di massa 3 m KIT 200A 25 3M Kit cavi per processo SMAW Portaelettrodo con cavo per processo SMAW 3 m Cavo di massa 3 m KIT 200A 35 5M Kit cavi per processo SMAW Portaelettrodo con cavo per processo SMAW 5 m Cavo di massa 5 m Unità trainafilo con 2 rulli Fili pi...

Page 46: ...IM3079 08 2020 REV03 PRESTOMIG 185MP 210MP BEDIENUNGSANLEITUNG GERMAN Lincoln Electric Bester Sp z o o ul Jana III Sobieskiego 19A 58 263 Bielawa Poland ...

Page 47: ...Hand haben tragen Sie diese in die untenstehende Tabelle ein Typenbezeichnung Code und Seriennummer finden Sie auf dem Typenschild Ihres Gerätes Typenbezeichnung Code und Seriennummer Kaufdatum und Händler INHALTSVERZEICHNIS DEUTSCH Technische Daten 1 ECO Designinformationen 3 Elektromagnetische Verträglichkeit EMV 5 Sicherheit 6 Einleitung 8 Installation und Bedienungshinweise 8 WEEE 20 Ersatztei...

Page 48: ...nschaltdauer ED 40 C basierend auf 10min Zyklus Ausgangsstrom Ausgangsspannung GMAW 51 Vdc 100 110A 19 5 Vdc 60 160A 22 Vdc 25 200A 24 Vdc FCAW SS 100 110A 19 5 Vdc 60 160A 22 Vdc 25 200A 24 Vdc SMAW 100 100A 24 Vdc 60 140A 25 6 Vdc 30 160A 26 4 Vdc 210MP 230Vac GMAW 51 Vdc 100 110A 19 5 Vdc 60 160A 22 Vdc 25 200A 24 Vdc FCAW SS 100 110A 19 5 Vdc 60 160A 22 Vdc 25 200A 24 Vdc SMAW 100 100A 24 Vdc ...

Page 49: ...210MP MASSE Gewicht Höhe Breite Länge 185MP 17 3 kg 396 mm 246 mm 527 mm 210MP DRAHTDURCHMESSER DRAHTVORSCHUBGESCHWINDIGKEITSBEREICH Drahtvorschubgeschw bereich Massivdrähte Aluminiumdrähte Fülldrähte 185MP 1 5 15 m min 0 6 1 0 0 9 1 1 210MP 1 5 15 m min 0 6 1 0 1 0 0 9 1 1 Schutzart Betriebsfeuchte t 20 C Betriebstemperatur Lagerungstemperatur IP23 95 von 10 C bis 40 C von 25 C bis 55 C Zum Schwe...

Page 50: ... Bedingungen ein RUHEZUSTAND Bedingung Vorhandensein MIG Modus X WIG Modus Stabschweißen Nach 30 Minuten nicht im Betrieb Gebläse aus Die Werte für Effizienz und Verbrauch im Ruhezustand wurden mit Methoden und Bedingungen gemessen die im Produktstandard EN 60974 1 20XX definiert sind Herstellername Produktname Code Produkt Seriennummer sowie Herstellungsdatum finden Sie auf dem Typenschild XXXXXX...

Page 51: ...t der Gasverbrauch vom Querschnittsbereich der Düse ab Für häufig genutzte Brenner Helium 14 24 l min Argon 7 16 l min Anmerkung Übermäßige Durchsatzraten verursachen Turbulenzen im Gasstrom was verschmutzte Luft in das Schweißbad ansaugen könnte Anmerkung Ein Seitenwind oder Zug kann die Schutzgasabdeckung zerstören benutzen Sie einen Schirm um den Luftstrom zu blockieren und so das Schutzgas zu ...

Page 52: ...htungen Persönliche medizinische Apparate wie Herzschrittmacher und Hörgeräte Prüfen Sie grundsätzlich die elektromagnetische Verträglichkeit von Geräten die sich im Einflussbereich des Arbeitsbereichs befinden Der Bediener muss sicherstellen dass die gesamte Ausrüstung in dem Bereich kompatibel ist Dazu können zusätzliche Schutzmaßnahmen erforderlich sein Die Abmessungen des zu berücksichtigenden...

Page 53: ...geführt werden Erden Sie die Maschine gemäß den örtlich geltenden elektrischen Bestimmungen ELEKTRISCHE GERÄTE Achten Sie regelmäßig darauf dass Netz Werkstück und Elektrodenkabel in einwandfreiem Zustand sind und tauschen Sie diese bei Beschädigung sofort aus Legen Sie den Elektrodenhalter niemals direkt auf den Schweißarbeitsplatz oder andere Flächen in Kontakt mit der Masseklemme damit es zu ke...

Page 54: ...bereich können ernsthafte Verbrennungen verursachen Benutzen Sie Handschuhe und Zangen wenn Sie geschweißte Materialien berühren oder bewegen DEFEKTE GASFLASCHEN KÖNNEN EXPLODIEREN Benutzen Sie nur Gasflaschen mit dem für den Schweißprozess geeigneten Gas und ordnungsgemäß arbeitenden Druckreglern die für dieses Gas ausgelegt sind Lagern Sie Gasflaschen aufrecht und gegen Umfallen gesichert Bewege...

Page 55: ...t auf feuchtem oder nassem Untergrund aufgestellt werden Die Maschine nicht in der Nähe funkgesteuerter Geräte aufstellen Der normale Maschinenbetrieb könnte die Funktion von sich in der Nähe befindlichen funkgesteuerten Geräten so weit beeinflussen dass Verletzungen und Schäden an den Geräten die Folge sein können Lesen Sie hierzu den Abschnitt bezüglich der elektromagnetischen Verträglichkeit in...

Page 56: ...erfahren eingesetzt werden Stabelektrode E Hand WARNUNG Wenn die Maschine wieder eingeschaltet wird wird das letzte Verfahren wieder aufgerufen WARNUNG Wenn im MSG Verfahren die Drucktaste eingedrückt wird heben sich die Ausgangsbuchsen an WARNUNG Während des Stabelektrodenschweißens sind die Ausgangsbuchsen immer noch erhöht 4 Knopfsteuerung Abhängig vom Schweißverfahren wird über diesen Knopf ge...

Page 57: ...d eingestellt 12 Einstellknopf Schweißverfahren und Schweißeinstellungen werden über diesen Knopf verändert 13 Display Parameter des Schweißverfahrens werden dargestellt 14 Benutzertaste links Folgende Benutzerfunktionen können eingestellt werden Erweitertes Menü Ruft das erweiterte Menü auf Werkseinstellung Ruft das Benutzermenü wieder auf Induktanz Einlauf Drahtvorschubgeschwindigkeit Freibrenne...

Page 58: ...ldraht ohne Gasschutz Mittels dieser Klemmleiste kann die Schweißpolarität eingestellt werden die an den Elektrodenhalter gegeben wird WARNUNG Ab Werk ist die positive Polarität eingestellt WARNUNG Vor dem Schweißen muss die für Elektroden und Drähte nötige Polarität geprüft werden Zur Änderung der Polarität muss der Benutzer Die Maschine abschalten Die Polarität für den zu verwendenden Draht best...

Page 59: ...Deutsch 12 Deutsch Tabelle 1 Positive Polarität Werkseinstellung Tabelle 2 Negative Polarität ...

Page 60: ...presskraft Der Druckarm steuert die Kraftmenge die die Antriebsrollen auf den Draht ausüben Die Anpresskraft wird eingestellt durch Drehen der Mutter im Uhrzeiger erhöhen oder gegen den Uhrzeigersinn senken Beste Schweißleistung ist das Ergebnis der richtigen Einstellung des Druckarms WARNUNG Wenn der Rollenandruck zu gering ist rutscht die Rolle auf dem Draht Wenn der Rollenandruck zu hoch einges...

Page 61: ...0MP läuft mit dem synergetischen MSG Verfahren PRESTOMIG 185MP und PRESTOMIG 210MP haben keinen für das MSG oder Fülldrahtschweißen ohne Gasschutz erforderlichen Brenner Abhängig vom Schweißverfahren kann dieser separat eingekauft werden siehe Kapitel Zubehör Vorbereitung der Maschine auf das Schweißen im MSG und FCAW SS Verfahren So beginnt das Schweißen im MSG oder FCAW SS Verfahren Bestimmen Si...

Page 62: ...Brennerschalter gezogen wurde bis zum Drahtvorschub Nachströmzeit regelt die Zeit die das Schutzgas noch fließt nachdem der Schweißausgang ausgeschaltet wurde MSG Schweißen im Synergetischen Modus nur PRESTOMIG 210MP Im synergetischen Modus wird die Schweißspannung nicht vom Benutzer eingestellt Die richtige Schweißspannung wird durch das Maschinenprogramm eingestellt Der Wert wird auf Basis der D...

Page 63: ...ßmaschine ein Stellen Sie die Schweißparameter ein Das Schweißgerät ist jetzt schweißbereit Unter Beachtung der Prinzipien der Gesundheit am Arbeitsplatz und Sicherheit beim Schweißen kann das Schweißen beginnen Abhängig von der Schweißmaschine kann der Benutzer die folgenden Funktionen einstellen PRESTOMIG 185MP Schweißstrom HEIßSTART ARC FORCE PRESTOMIG 210MP Einfaches Menü Erweitertes Menü Schw...

Page 64: ...lungen Der Benutzer kann 9 Speicher verwenden Im erweiterten Menü des PRESTOMIG 210MP ist das Speichern Aufrufen und Löschen der Verfahrenseinstellungen möglich Fehlermeldung nur PRESTOMIG 210MP Wenden Sie sich an das Technische Service Center oder Lincoln Electric wenn das Display der PRESTOMIG 210MP eine der Meldungen in Abb 7 oder ähnlich zeigt 001 Abb 7 ...

Page 65: ...duktanz Gas auswählen Ausgangsspannung einschalten nur WIG E Hand Einstellung Punktschweißen Drahttyp Material auswählen Ausgangsspannung abschalten nur WIG E Hand Spot Timer Drahtgröße Durchmesser auswählen Tafel entsperren Punktschweißen ausschalten Funktion der Brennertaste auswählen 2 Schritt 4 Schritt Tafel durch Code entsperren 2 Schritt Konfigurierung und Einstellung Hot Start 4 Schritt Taf...

Page 66: ...nd geeignete Tests durchzuführen um die Betriebssicherheit zu überprüfen Kundenbetreuung Lincoln Electric produziert und vertreibt Schweißgeräte Verbrauchsmaterialien und Schneidgeräte hoher Qualität Es ist unser Ziel die Anforderungen unserer Kunden zu erfüllen und deren Erwartungen zu übertreffen Gelegentlich fragen Kunden Lincoln Electric um Rat und Informationen zur Nutzung unserer Produkte Un...

Page 67: ...rgniserregenden Stoffe die für ein Zulassungsverfahren in Frage kommen enthalten Ihr spezifisches Produkt kann einen oder mehrere der gelisteten Stoffe enthalten Anweisungen zur sicheren Verwendung Verwendung entsprechend den Anweisungen des Herstellers nach Gebrauch Hände waschen außer Reichweite von Kindern aufbewahren nicht in den Mund führen die einschlägigen örtlichen gesetzlichen Bestimmunge...

Page 68: ...nschweißen 3 m W000260684 WELDLINE kabelsatz für SMAW Elektrodenhalter mit Kabel für das Stabelektrodenschweißen 3 m Erdungskabel 3 m KIT 200A 25 3M Kabelsatz für SMAW Elektrodenhalter mit Kabel für das Stabelektrodenschweißen 3 m Erdungskabel 3 m KIT 200A 35 5M Kabelsatz für SMAW Elektrodenhalter mit Kabel für das Stabelektrodenschweißen 5 m Erdungskabel 5 m Vorschubrollen für 2fache Vorschubroll...

Page 69: ...IM3079 08 2020 REV03 PRESTOMIG 185MP 210MP MANUAL DE INSTRUCCIONES SPANISH Lincoln Electric Bester Sp z o o ul Jana III Sobieskiego 19A 58 263 Bielawa Poland ...

Page 70: ... para consultas futuras El modelo Model Name y el número de serie Serial Number de su máquina están en la placa de características Modelo Código y número de serie Fecha y nombre del proveedor ÍNDICE ESPAÑOL Especificaciones Técnicas 1 Información de diseño ECO 3 Compatibilidad electromagnética EMC 5 Seguridad 6 Introducción 8 Instrucciones de instalación y utilización 8 WEEE Residuos de aparatos e...

Page 71: ...t Voltage Duty Cycle 40 C based on a 10 min period Output Current Output Voltage GMAW 51 Vdc 100 110A 19 5 Vdc 60 160A 22 Vdc 25 200A 24 Vdc FCAW SS 100 110A 19 5 Vdc 60 160A 22 Vdc 25 200A 24 Vdc SMAW 100 100A 24 Vdc 60 140A 25 6 Vdc 30 160A 26 4 Vdc 210MP 230Vac GMAW 51 Vdc 100 110A 19 5 Vdc 60 160A 22 Vdc 25 200A 24 Vdc FCAW SS 100 110A 19 5 Vdc 60 160A 22 Vdc 25 200A 24 Vdc SMAW 100 100A 24 Vd...

Page 72: ...P DIMENSIONES Peso Altura Ancho Longitud 185MP 17 3 kg 396 mm 246 mm 527 mm 210MP DIÁMETRO DEL ALAMBRE RANGO DE LA VELOCIDAD DE ALIMENTACIÓN DEL ALAMBRE Rango de WFS Alambres macizos Alambres de aluminio Alambres tubulares 185MP 1 5 15 m min 0 6 1 0 0 9 1 1 210MP 1 5 15 m min 0 6 1 0 1 0 0 9 1 1 Grado de protección Humedad admisible t 20 C Temperatura de funcionamiento Temperatura de almacenamient...

Page 73: ... TIG Modo STICK A los 30 minutos de no estar en funcionamiento Ventilador apagado El valor de eficiencia y el consumo en estado de reposo se han medido según el método y las condiciones definidas en la norma de producto EN 60974 1 20XX El nombre del fabricante el nombre del producto el número de código el número de producto el número de serie y la fecha de producción se encuentran en la placa de c...

Page 74: ...la sección transversal de la boquilla Para antorchas de uso común Helio 14 24 l min Argón 7 16 l min Aviso Un caudal excesivo causa turbulencias en el flujo de gas que pueden aspirar la contaminación atmosférica en el charco de soldadura Aviso Un viento transversal o una corriente de aire en movimiento puede interrumpir la cobertura de gas de protección así que con el fin de ahorrar el uso del gas...

Page 75: ...ratos para calibración y medida Dispositivos médicos como marcapasos o audífonos Compruebe la inmunidad electromagnética de los equipos que funcionen en o cerca del área de trabajo El operario debe estar seguro de que todos los equipos en la zona sean compatibles Esto puede requerir medidas de protección adicionales El tamaño de la zona que se debe considerar dependerá de la actividad que se vaya ...

Page 76: ...ELÉCTRICOS inspeccione periódicamente los cables de la alimentación eléctrica y los del electrodo y la masa Si encuentra daños en el aislamiento sustituya inmediatamente el cable No coloque el portaelectrodos directamente sobre la mesa de soldadura o sobre cualquier otra superficie que esté en contacto con la pinza de masa para evitar el riesgo del cebado accidental del arco LOS CAMPOS ELÉCTRICOS ...

Page 77: ... los materiales que haya en el área de trabajo EL CILINDRO DE GAS PUEDE EXPLOTAR SI SE DAÑA emplee únicamente cilindros que contengan el gas de protección adecuado para el proceso utilizado y reguladores en buenas condiciones de funcionamiento diseñados para el tipo de gas y la presión utilizados Mantenga siempre los cilindros en posición vertical y encadenados a un soporte fijo No mueva ni transp...

Page 78: ...a sobre la compatibilidad electromagnética en este manual No trabaje en lugares donde la temperatura ambiente supere los 40º C Ciclo de trabajo y sobrecalentamiento El ciclo de trabajo de la máquina de soldar es el porcentaje de tiempo dentro de un período de 10 minutos durante el cual el operario puede utilizar la máquina al valor nominal de la corriente de soldadura Ejemplo ciclo de trabajo 60 S...

Page 79: ...scogido este mando permite modificar los parámetros indicados en el siguiente cuadro Proceso GMAW Inductancia la inductancia controla el arco Si el valor es alto el arco de soldadura será más suave con menor cantidad de salpicaduras Proceso SMAW FUERZA DEL ARCO permite aumentar temporalmente la corriente de salida para eliminar las conexiones que cortocircuitan el electrodo con la pieza 5 Perilla ...

Page 80: ...voca la memoria del usuario Inductancia Avance inicial de la velocidad del alambre Postquemado Menú simplificado cambia el modo del menú entre simplificado y avanzado 15 Botón de cancelación derecho Cancela una acción o sale del menú Bloquea o desbloquea las perillas y botones del panel mantenga pulsado el botón durante 4 segundos Figura 2 Figura 3 16 Interruptor de alimentación de ENCENDIDO APAGA...

Page 81: ...predefinida en fábrica ADVERTENCIA Antes de soldar verifique la polaridad que se empleará en el electrodo o alambre Si fuese necesario cambiar la polaridad proceda como se indica a continuación Apague la máquina Determine la polaridad para el alambre que será utilizado Encontrará esta información en las especificaciones de los electrodos Abra la tapa que cubre los pernos de conexión 24 La punta de...

Page 82: ...Español 12 Español Tabla 1 Polaridad positiva predefinida en fábrica Tabla 2 Polaridad negativa ...

Page 83: ...fuerza del rodillo de presión El brazo de presión controla la fuerza que los rodillos de alimentación ejercen contra el alambre Para aumentar la fuerza haga girar la tuerca de ajuste en el sentido de las agujas del reloj para disminuir la fuerza ajuste en sentido contrario Para obtener el mejor rendimiento de la soldadura regule correctamente la fuerza del brazo de presión ADVERTENCIA Si la presió...

Page 84: ...dura GMAW y FCAW SS El procedimiento para comenzar a soldar con los procesos GMAW o FCAW SS es el siguiente Determine la polaridad para el alambre que será utilizado Encontrará esta información en las especificaciones del alambre Conecte a la salida la antorcha refrigerada por gas al proceso GMAW o FCAW SS en el conector tipo europeo 7 De acuerdo al alambre que está utilizando conecte el cable de ...

Page 85: ...r la tensión de soldadura El valor adecuado de la tensión de soldadura será definido por el software de la máquina Este valor fue tomado de la base de datos datos de entrada cargada en la máquina PRESTOMIG 210MP Menú simplificado Menú avanzado Tipo de alambre material Diámetro del alambre Gas Tipo de alambre material Diámetro del alambre Gas La modificación de la tensión de soldadura depende del v...

Page 86: ...a la máquina de soldar está lista para trabajar Puede comenzar a soldar aplicando las normas de salud y seguridad ocupacional en tareas de soldadura El usuario puede ajustar las funciones indicadas en el siguiente cuadro según el modelo de la máquina empleada PRESTOMIG 185MP Corriente de soldadura ARRANQUE EN CALIENTE FUERZA DEL ARCO PRESTOMIG 210MP Menú simplificado Menú avanzado Corriente de sol...

Page 87: ...isponibles para el usuario Para guardar convocar o borrar los ajustes en la máquina PRESTOMIG 210MP se debe utilizar el menú avanzado Mensajes de error solo en la PRESTOMIG 210MP Si la pantalla de la máquina PRESTOMIG 210MP muestra un mensaje como el de la figura 7 o similar comuníquese con el Servicio de asistencia técnica autorizado más cercano o con Lincoln Electric 001 Figura 7 ...

Page 88: ...star la soldadura por puntos Selección del tipo de alambre material Desactivar la tensión de salida solo para TIG MMA Temporizador de punto Selección de la medida del alambre diámetro Desbloquear el panel Apagar la soldadura por puntos Selección de la función del gatillo de la antorcha 2 pasos 4 pasos Desbloquear el panel mediante código 2 pasos Configuración y ajuste Arranque en caliente 4 pasos ...

Page 89: ... de corriente ADVERTENCIA Desconecte la máquina del suministro eléctrico antes de iniciar cualquier tarea de mantenimiento o servicio Después de cada reparación efectúe pruebas adecuadas para comprobar la seguridad Política de asistencia al cliente La actividad empresarial de The Lincoln Electric Company consiste en fabricar y vender equipos de soldadura equipos de corte y consumibles de alta cali...

Page 90: ...tamente preocupantes que podrían estar sujetas a autorización de REACh Su producto particular puede contener una o más de las sustancias incluidas Instrucciones para un uso seguro utilice el producto de acuerdo con las instrucciones del fabricante lávese las manos después de usarlo mantenga el producto alejado de los niños no lo introduzca en la boca elimínelo siguiendo las regulaciones locales Ub...

Page 91: ...W W000260684 WELDLINE Juego de cables para proceso SMAW Portaelectrodos con cable de 3 m para proceso SMAW Cable de masa de 3 m KIT 200A 25 3M Juego de cables para proceso SMAW Portaelectrodos con cable de 3 m para proceso SMAW Cable de masa de 3 m KIT 200A 35 5M Juego de cables para proceso SMAW Portaelectrodos con cable de 5 m para proceso SMAW Cable de masa de 5 m Rodillos de accionamiento para...

Page 92: ...IM3079 08 2020 REV03 PRESTOMIG 185MP 210MP MANUEL D UTILISATION FRENCH Lincoln Electric Bester Sp z o o ul Jana III Sobieskiego 19A 58 263 Bielawa Poland ...

Page 93: ... de votre équipement Le nom du Modèle ainsi que les numéros de Code et Série figurent sur la plaque signalétique de la machine Nom du modèle Numéros de Code et Série Lieu et Date d acquisition INDEX FRANÇAIS Caractéristiques Techniques 1 Informations sur la conception ÉCO 3 Compatibilité Électromagnétique CEM 5 Sécurité 6 Introduction 8 Installation et Instructions d Utilisation 8 DEEE WEEE 20 Piè...

Page 94: ...ur une période de 10 min Courant de soudage Tension de soudage GMAW 51 Vdc 100 110A 19 5 Vdc 60 160A 22 Vdc 25 200A 24 Vdc FCAW SS 100 110A 19 5 Vdc 60 160A 22 Vdc 25 200A 24 Vdc SMAW 100 100A 24 Vdc 60 140A 25 6 Vdc 30 160A 26 4 Vdc 210MP 230Vac GMAW 51 Vdc 100 110A 19 5 Vdc 60 160A 22 Vdc 25 200A 24 Vdc FCAW SS 100 110A 19 5 Vdc 60 160A 22 Vdc 25 200A 24 Vdc SMAW 100 100A 24 Vdc 60 140A 25 6 Vdc...

Page 95: ...3 conducteurs 2 5mm2 210MP DIMENSIONS Poids Hauteur Largeur Longueur 185MP 17 3 kg 396 mm 246 mm 527 mm 210MP DIAMÈTRE DU FIL PLAGE DE VITESSE D ALIMENTATION EN FIL Plage WFS Fils pleins Fils en aluminium Fils fourrés 185MP 1 5 15 m min 0 6 1 0 0 9 1 1 210MP 1 5 15 m min 0 6 1 0 1 0 0 9 1 1 Indice de protection Humidité en fonctionnement t 20 C Température de fonctionnement Température de stockage...

Page 96: ...TI État Présence Mode MIG X Mode TIG Mode STICK Après 30 minutes d inactivité Ventilateur désactivé La valeur d efficacité et de consommation en état de régime de ralenti a été mesurée selon la méthode et dans les conditions définies dans la norme de produit EN 60974 1 20XX La plaque d identification indique le nom du fabricant le nom du produit le code la référence du produit le numéro de série e...

Page 97: ...le procédé de soudage TIG l usage de gaz dépend de la section de la buse Pour les torches les plus utilisées Helium 14 24 l mn Argon 7 16 l mn Avertissement Un débit excessif entraîne une turbulence dans le débit de gaz susceptible d aspirer les contaminants atmosphériques dans le bain de soudage Avertissement Un vent latéral ou un courant d air peut perturber la couverture de gaz de protection Le...

Page 98: ...eurs radio et ou télévision Ordinateurs ou appareils commandés par microprocesseurs Dispositifs de sécurité Appareils de mesure Appareils médicaux tels que pacemakers ou prothèses auditives L opérateur doit s assurer que les équipements environnants ne génèrent pas de perturbations électromagnétiques et qu ils sont tous compatibles Des mesures supplémentaires peuvent s avérer nécessaires La taille...

Page 99: ...d alimentation et de masse S ils semblent en mauvais état remplacez les Immédiatement Ne posez pas le porte électrode directement sur la table de soudage ou sur une surface en contact avec la pince de masse afin d éviter tout risque d incendie LES CHAMPS ÉLECTRIQUES ET MAGNÉTIQUES PEUVENT ÊTRE DANGEREUX Tout courant électrique passant par un conducteur génère des champs électriques et magnétiques ...

Page 100: ...nts et des pinces pour toucher ou déplacer les matériaux UNE BOUTEILLE DE GAZ PEUT EXPLOSER N utilisez que des bouteilles de gaz comprimé contenant le gaz de protection adapté à l application de soudage et des détendeurs correctement installés correspondant au gaz et à la pression utilisés Les bouteilles doivent être utilisées en position verticale et maintenues par une chaîne de sécurité à un sup...

Page 101: ...de ce manuel Ne pas utiliser lorsque la température ambiante est supérieure à 40 C Facteur de Marche et Surchauffe Le facteur de marche d un équipement de soudage est basé sur une période de 10 minutes c est le pourcentage de temps pendant lequel le poste peut souder à la valeur nominale du courant de soudage sans qu il se produise de surchauffe ou d interruption forcée du soudage Exemple Facteur ...

Page 102: ...oudage Procédé SMAW FORCE DE L ARC le courant de sortie est temporairement augmenté pour éliminer les connexions en court circuit entre l électrode et la pièce 5 Commande WFS Hot Start selon le procédé de soudage ce bouton commande Procédé GMAW Vitesse du dévidoir WFS valeur en pourcentage de la valeur nominale de vitesse du dévidoir Procédé SMAW HOT START valeur en pourcentage de la valeur nomina...

Page 103: ...me pour indiquer que la machine est prête pour le soudage 17 Connecteur de gaz connexion pour la ligne de gaz 18 Câble d alimentation avec fiche 2 m le câble d alimentation avec fiche est fourni de série Brancher le câble d alimentation avec fiche à l alimentation secteur avant la mise sous tension 19 Figure 4 19 Câble de masse 20 Dévidoir procédés GMAW FCAW SS Dévidoir à 2 galets 21 Fil de soudag...

Page 104: ...e protection du bornier 24 L extrémité du fil au bornier 25 et la fixation du fil de masse sont tels que les montrent le Tableau 1 ou le Tableau 2 Remettre le capot de protection du bornier SYMBOLE D ALERTE La machine doit être utilisée avec la porte complètement fermée durant le soudage SYMBOLE D ALERTE Ne pas utiliser la poignée pour déplacer la machine durant le travail Tableau 1 Polarité posit...

Page 105: ...orce du Galet Presseur Le bras presseur contrôle la quantité de force que les galets d entraînement exercent sur le fil La force de pression est ajustée en tournant l écrou de réglage dans le sens des aiguilles d une montre pour augmenter la force ou dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour diminuer la force Un réglage correct du bras de pression fournit les meilleures performances de ...

Page 106: ...udage selon les procédés GMAW et FCAW SS Le modèle PRESTOMIG 210MP a été prévu pour le procédé GMAW synergique Les modèles PRESTOMIG 185MP et PRESTOMIG 210MP n incluent pas le pistolet nécessaire pour le soudage GMAW ou FCAW SS Selon le procédé de soudage il peut être acheté à part voir le chapitre Accessoires Préparation de la Machine Pour le Soudage Selon les Procédés GMAW et FCAW SS Procédure p...

Page 107: ...lux de gaz protecteur après l arrêt de la sortie de soudage Soudage GMAW en Mode Synergique PRESTOMIG 210MP uniquement En mode synergique la tension de charge de soudage n est pas réglée par l utilisateur La tension de charge correcte du soudage sera définie par le logiciel de la machine Cette valeur est rappelée en fonction des données données d entrée qui ont été chargées PRESTOMIG 210MP Menu si...

Page 108: ... en appliquant les principes de santé et de sécurité relatifs au soudage Selon le poste de soudage l utilisateur peut régler les fonctions suivantes PRESTOMIG 185MP Le courant de soudage HOT START ARC FORCE PRESTOMIG 210MP Menu simple Menu avancé Le courant de soudage Activation désactivatio n de la tension de sortie sur le câble de sortie Le courant de soudage Activation désactivatio n de la tens...

Page 109: ... 9 mémoires peuvent être employées par l utilisateur Les réglages du procédé de sauvegarde rappel et suppression sont accessibles dans le menu avancé du PRESTOMIG 210MP Message d erreur PRESTOMIG 210MP uniquement Contacter le Centre de service technique ou Lincoln Electric si l écran de la machine PRESTOMIG 210MP affiche le message de la Figure 7 ou un message similaire 001 Figure 7 ...

Page 110: ...age par point Sélectionner le type de fil matériau Désactiver la tension de sortie TIG MMA uniquement Minuterie par point Sélectionner le calibre du fil diamètre Déverrouiller le panneau Désactiver le soudage par point Sélectionner la fonction de la gâchette du pistolet 2 temps 4 temps Déverrouiller le panneau avec un code 2 temps Configuration et mise en place Surintensité à l amorçage Hot Start ...

Page 111: ...toute intervention de maintenance sur l appareil Après chaque réparation effectuer les essais appropriés pour garantir la sécurité Politique d assistance au client L activité de Lincoln Electric Company consiste à fabriquer et vendre des équipements de soudage des consommables et des appareils de découpe de haute qualité Notre enjeu est de répondre aux besoins de notre clientèle et de dépasser leu...

Page 112: ...te des substances extrêmement préoccupantes candidates en vue d une autorisation de REACh Votre appareil particulier peut contenir une ou plusieurs substances listées Instructions pour une utilisation sûre utiliser conformément aux instructions du fabricant laver ses mains après utilisation garder hors de la portée des enfants ne pas mettre dans la bouche éliminer dans le respect des réglementatio...

Page 113: ...pour procédé SMAW 3 m W000260684 WELDLINE KIT de fils pour procédé SMAW Porte électrode avec câble pour procédé SMAW 3 m Câble de masse 3 m KIT 200A 25 3M KIT de fils pour procédé SMAW Porte électrode avec câble pour procédé SMAW 3 m Câble de masse 3 m KIT 200A 35 5M KIT de fils pour procédé SMAW Porte électrode avec câble pour procédé SMAW 5 m Câble de masse 5 m Galet d entraînement vers 2 galet ...

Page 114: ...IM3079 08 2020 REV03 PRESTOMIG 185MP 210MP BRUKSANVISNING NORWEGIAN Lincoln Electric Bester Sp z o o ul Jana III Sobieskiego 19A 58 263 Bielawa Poland ...

Page 115: ...e fyll ut den tekniske informasjonen nedenfor i dette avsnittet Modell navn Kode Serie nummer finner du på den tekniske platen på maskinen Modellnavn Kode og serienummer Kjøpsdato og sted NORSK INNHOLDSFORTEGNELSE Tekniske Spesifikasjoner 1 ECO design informasjon 3 Elektromagnetisk kompatibilitet EMC 5 Sikkerhetsregler 6 Innledning 8 Installasjon og brukerinstruksjon 8 WEEE 19 Deleliste 19 REACH 1...

Page 116: ...riode på 10 min Sveisestrøm Buespenning V GMAW 51 Vdc 100 110A 19 5 Vdc 60 160A 22 Vdc 25 200A 24 Vdc FCAW SS 100 110A 19 5 Vdc 60 160A 22 Vdc 25 200A 24 Vdc SMAW 100 100A 24 Vdc 60 140A 25 6 Vdc 30 160A 26 4 Vdc 210MP 230Vac GMAW 51 Vdc 100 110A 19 5 Vdc 60 160A 22 Vdc 25 200A 24 Vdc FCAW SS 100 110A 19 5 Vdc 60 160A 22 Vdc 25 200A 24 Vdc SMAW 100 100A 24 Vdc 60 140A 25 6 Vdc 30 160A 26 4 Vdc GTA...

Page 117: ...25A 3 leder 2 5mm2 210MP MÅL Vekt Høyde Bredde Lengde 185MP 17 3 kg 396 mm 246 mm 527 mm 210MP DIAMETER PÅ TRÅD HASTIGHETSOMRÅDE FOR TRÅDMATING WFS område Faste ledninger Aluminumsledninger Rørtråder 185MP 1 5 15 m min 0 6 1 0 0 9 1 1 210MP 1 5 15 m min 0 6 1 0 1 0 0 9 1 1 Beskyttelsesklasse Driftsfuktighet t 20 C Driftstemperatur Lagringstemperatur IP23 95 fra 10 C til 40 C fra 25 C til 55 C Ved ...

Page 118: ... TILSTAND Tilstand Tilstedeværelse MIG modus X TIG modus STICK modus Etter 30 minutter med stillstand Vifte av Verdien for effektivitet og forbruk i inaktiv tilstand er målt ved å benytte metoden og betingelsene som er definert i produktstandarden EN 60974 1 20XX Produsentens navn produktnavn kodenummer produktnummer serienummer og produksjonsdato kan du lese av på typeskiltet XXXXXXXXXX Code XXXX...

Page 119: ...ttsarealet til dysen avgjørende for gassforbruket For sveisebrennere som vanligvis brukes Helium 14 24 l min Argon 7 16 l min Merknad For stor gjennomstrømningsmengde kan resultere i turbolens i gasstrømmen noe som kan føre til oppsuging av atmosfærisk forurensing i sveisebassenget Merknad Sidevind eller trekk kan bryte ned dekkgassens dekning for å spare beskyttelsesgassen bruk en skjerm for å st...

Page 120: ...r for kalibrering av måleinstrumenter Personlig medisinsk utstyr som pacemakere og høreapparater Immuniteten til andre apparater i området Brukeren skal forsikre seg om at sveiseutstyret kan samkjøres er kompatibelt med annet utstyr i området Det kan da være nødvendig med ekstra sikkerhetstiltak Størrelsen på arbeidsområdet som må vurderes avhenger av konstruksjonen til bygningen og andre aktivite...

Page 121: ...hetsbelte når det arbeides over gulvnivå for å sikre mot fall som følge av elektriske støt ELEKTRISKE OG MAGNETISKE FELTER KAN VÆRE FARLIGE Elektrisk strøm som går gjennom en leder forårsaker elektromagnetiske felter EMF EMF kan forstyrre enkelte pacemakere Sveisere som har pacemaker skal rådføre seg med lege før de bruker dette utstyret CE SAMSVAR Dette produktet er i samsvar med EU direktiver KU...

Page 122: ...ISTE MATERIALER KAN GI BRANNSKADE Sveising genererer høy temperatur Varme materialer og overflater kan gi alvorlige brannskader Bruk egnet verktøy og hansker når du skal arbeide med varmt materiale GASSFLASKER KAN EKSPLODERE HVIS DE ER SKADET Sjekk at beskyttelsesgassen og gassregulatoren er riktig for sveiseprosessen Alle slanger fittings etc Må passe for utstyret og være i god stand Ha alltid ga...

Page 123: ...m kan resultere i personskade eller skade på utstyret Les avsnittet om Elektromagnetisk kompatibilitet i denne håndboken Maskinen skal ikke brukes på steder hvor omgivelsestemperaturen er høyere enn 40 C Intermittens og overoppheting Intermittensen på en sveisemaskin er målt i prosent av tid i en 10 minutters periode Dette er tiden og amperen man kan sveise med maskinen før den trenger en pause Ek...

Page 124: ...MAW metode LYSBUEENERGI Utgangsstrømmen økes midlertidig for å fjerne kortslutningskoblinger mellom elektroden og arbeidsstykket 5 WFS varmstartkontroll Avhengig av sveisemetode styrer denne dreiebryteren GMAW metode Trådmatingshastighet WFS Prosent av nominell verdi for trådmatingshastighet SMAW metode VARMSTART Prosent av nominell verdi for sveisestrøm under lysbue startstrøm Kontrollen brukes f...

Page 125: ...oren begynne å lyse for å indikere at maskinen er klar til å sveise 17 Gasskobling Tilkobling for gasslange 18 Strømledning med støpsel 2 m Strømledning med støpsel er standardutstyr Koble strømledningen med støpsel til nettforsyningen før du slår på strømmen 19 Figur 4 19 Arbeidsledning 20 Trådmating for GMAW FCAW SS metode 2 rullers trådmating 21 Sveisetråd for GMAW FCAW SS 22 Tråd på spole for ...

Page 126: ... til elektroden Ta av dekselet på rekkeklemmen 24 Tuppen på ledningen på rekkeklemmen 25 og arbeidsledningen festes som vist i tabell 1 eller tabell 2 Sett på dekselet på rekkeklemmen ADVARSEL Døren må være helt lukket under sveising ADVARSEL Ikke bruk håndtaket for å flytte maskinen under bruk Tabell 1 Positiv polaritet fabrikkinnstilling Tabell 2 Negativ polaritet ...

Page 127: ...DVARSEL Hvis valsetrykket er for lavt vil valsen gli på tråden Hvis valsetrykket er satt for høyt kan tråden bli deformert noe som vil forårsake mateproblemer i sveisepistolen Presskraften må stilles korrekt Reduser presskraften langsomt til tråden akkurat begynner å gli på drivvalsen og øk deretter kraften forsiktig ved å vri justeringsmutteren én omdreining Sette inn sveisetråden i sveiseapparat...

Page 128: ...kyttelseshetten FCAW SS metode avhengig av sveiseprosess og pistoltype Lukk venstre sidepanel Sveisemaskinen er nå klar til sveising Nå kan sveisingen begynne i overholdelse av forskriftene om arbeidssikkerhet ved sveising Sveising med GMAW FCAW SS metoden i manuell modus Avhengig av sveisemaskinen i manuell modus kan følgende stilles inn PRESTOMIG 185MP Sveiselastspenningen WFS Induktans PRESTOMI...

Page 129: ...seren aktiveres til en lysbue er etablert Punkttimer justerer hvor lenge sveisingen skal fortsette selv om utløseren fremdeles holdes inne Dette alternativet har ingen funksjon i 4 trinns utløsermodus ADVARSEL Punkttimer har ingen funksjon i 4 trinns utløsermodus Forstrømningstid justerer hvor lenge beskyttelsesgassen skal strømme etter at utløseren er aktivert og før tråden mates ut Etterstrømnin...

Page 130: ...separametrene Sveisemaskinen er nå klar til sveising Nå kan sveisingen begynne i overholdelse av forskriftene om arbeidssikkerhet ved sveising Under GTAW metoden kan brukeren angi følgende funksjon PRESTOMIG 210MP Enkel meny Avansert meny Sveisestrømmen Slå på av utgangsspenningen på utgangsledningen Sveisestrømmen Slå på av utgangsspenningen på utgangsledningen Minne lagre hente fram slette bare ...

Page 131: ...ndling Induktans Velg gass Slå på utgangsspenning bare TIG MMA Still inn punktsveising Velg trådtype materiale Slå av utgangsspenning bare TIG MMA Punkttimer Velg trådstørrelse diameter Lås opp panel Slå av punktsveising Velg funksjonen med pistolutløser 2 trinns 4 trinns Lås opp panel med kode 2 trinns Innstilling og oppsett Varmstart 4 trinns Lås lås opp panel Lysbueenergi Minne Lås panel Juster...

Page 132: ...hver reparasjon kontroller at alt virker og er i orden Kundeservice policy Lincoln Electric Company produserer og selger høykvalitets sveiseutstyr forbruksmateriell og skjæreutstyr Vår utfordring er å oppfylle våre kunders behov og å overgå deres forventninger Ved behov kan kundene be Lincoln Electric om råd eller informasjon vedrørende bruken av våre produkter Vi gir tilbakemelding til våre kunde...

Page 133: ...e er inkludert i Kandidatlisten over stoffer av svært høy bekymring for autorisering i REACH Ditt bestemte produkt kan inneholde ett eller flere av de opplistede stoffene Instruksjoner for sikker bruk Bruk i henhold til produsentens anvisninger vask hendene etter bruk oppbevares utilgjengelig for barn ikke putt i munnen kastes i henhold til lokale forskrifter Lokalisering av autoriserte servicever...

Page 134: ...W metode 3 m W000260684 WELDLINE ledningssett for SMAW metode Elektrodeholderen med ledning for SMAW metode 3 m Arbeidsledning 3 m KIT 200A 25 3M Ledningssett for SMAW metode Elektrodeholderen med ledning for SMAW metode 3 m Arbeidsledning 3 m KIT 200A 35 5M Ledningssett for SMAW metode Elektrodeholderen med ledning for SMAW metode 5 m Arbeidsledning 5 m Drivvalser til 2 drivvalser Faste ledninger...

Page 135: ...IM3079 08 2020 REV03 PRESTOMIG 185MP 210MP GEBRUIKSAANWIJZING DUTCH Lincoln Electric Bester Sp z o o ul Jana III Sobieskiego 19A 58 263 Bielawa Poland ...

Page 136: ...omst is het verstandig hieronder de machinegegevens over te nemen Model Naam Code Serienummer staan op het typeplaatje van de machine Model Naam Code en Serienummer Datum en Plaats eerste aankoop NEDERLANDSE INDEX Technische Specificaties 1 ECO ontwerpinformatie 3 Elektromagnetische Compatibiliteit EMC 5 Veiligheid 6 Inleiding 8 Installatie en Bediening 8 WEEE 18 Reserve Onderdelen 18 REACH 18 Loc...

Page 137: ...een cyclus van 10 min Uitgangsstroom Lasspanning GMAW 51 Vdc 100 110A 19 5 Vdc 60 160A 22 Vdc 25 200A 24 Vdc FCAW SS 100 110A 19 5 Vdc 60 160A 22 Vdc 25 200A 24 Vdc SMAW 100 100A 24 Vdc 60 140A 25 6 Vdc 30 160A 26 4 Vdc 210MP 230Vac GMAW 51 Vdc 100 110A 19 5 Vdc 60 160A 22 Vdc 25 200A 24 Vdc FCAW SS 100 110A 19 5 Vdc 60 160A 22 Vdc 25 200A 24 Vdc SMAW 100 100A 24 Vdc 60 140A 25 6 Vdc 30 160A 26 4 ...

Page 138: ...B 16A B 25A 3 aders 2 5mm2 210MP AFMETING Gewicht Hoogte Breedte Lengte 185MP 17 3 kg 396 mm 246 mm 527 mm 210MP DRAADDIAM AANVOERSNELHEID Draadaanvoersnelheid Massieve lasdraad Aluminium draad Beklede draad 185MP 1 5 15 m min 0 6 1 0 0 9 1 1 210MP 1 5 15 m min 0 6 1 0 1 0 0 9 1 1 Beschermingsgraad Toepasbaar bij vochtigheid t 20 C Bedrijfstemperatuur Opslagtemperatuur IP23 95 Van 10 C tot 40 C va...

Page 139: ...Aanwezigheid MIG modus X TIG modus STICK modus Na 30 minuten van niet gebruik Ventilator uitgeschakeld De waarde van de efficiëntie en het verbruik in onbelaste toestand zijn gemeten met een methode en voorwaarden die bepaald zijn in de productnorm EN 60974 1 20XX De naam van de fabrikant de naam van het product het codenummer het productnummer het serienummer en de productiedatum zijn terug te vi...

Page 140: ... het gasverbruik af van de dwarsdoorsnede van het mondstuk Voor vaak gebruikte toortsen Helium 14 24 l min Argon 7 16 l min Let op Te grote debieten zorgen voor turbulentie in de gasstroom die atmosferische verontreiniging kan aanzuigen in het smeltbad Let op Een zijwind of bewegende tocht kan de dekking door het beschermgas verstoren dus gebruik een afscherming om de luchtstroom tegen te houden e...

Page 141: ...eveiligingen en besturingen van industriële processen Meet en ijkgereedschap Persoonlijke medische apparatuur zoals pacemakers en gehoorapparaten Controleer de elektromagnetische immuniteit van apparatuur op of nabij de werkplek De gebruiker dient er zeker van te zijn dat alle apparatuur in de omgeving immuun is Dit kan betekenen dat er aanvullende maatregelen genomen moeten worden De dimensies va...

Page 142: ... machine conform de nationaal lokaal geldende normen ELEKTRISCHE APPARATUUR Controleer regelmatig de aansluit de las en de werkstukkabel Vervang kabels waarvan de isolatie beschadigd is Leg de elektrodehouder niet op het werkstuk of een ander oppervlak dat in verbinding met de werkstukklem staat om ongewenst ontsteken van de boog te voorkomen ELEKTRISCHE EN MAGNETISCHE VELDEN KUNNEN GEVAARLIJK ZIJ...

Page 143: ...ast te pakken of te verplaatsen GASFLESSEN KUNNEN EXPLODEREN BIJ BESCHADIGING Gebruik alleen gasflessen die het juiste beschermgas voor uw lasproces bevatten en gebruik bijbehorende reduceerventielen Houd gasflessen altijd verticaal en zet ze vast op een onderstel of een andere daarvoor geschikte plaats Verplaats of transporteer geen flessen zonder kraanbeschermdop Voorkom dat elektrode elektrodeh...

Page 144: ...ragraaf elektromagnetische comptabiliteit in deze gebruiksaanwijzing Gebruik het apparaat niet op plaatsen met een omgevingstemperatuur van meer dan 40 C Inschakelduur en oververhitting De inschakelduur van de machine komt overeen het percentage van de tijd dat een lasser de machine kan gebruiken bij een aangegeven lasstroom Voorbeeld 60 inschakelduur 6 minuten lassen 4 minuten pauze Excessieve ve...

Page 145: ...ter zijn en zullen er minder spatten zijn tijdens het lassen SMAW proces BOOGSTERKTE De lasstroom wordt tijdelijk verhoogd om vastzitten van de elektrode en het werkstuk door kortsluiting te verhelpen 5 Aanvoersnelheid hete start Afhankelijk van het lasproces heeft de knop een verschillende functie GMAW proces Draadaanvoersnelheid WFS wire feed speed Een percentage van de nominale draadaanvoersnel...

Page 146: ...ee te gaan lassen 17 Gasaansluiting Connector voor de gasleiding 18 Netkabel met stekker 2 m Deze is standaard bijgeleverd Zorg dat de lasstroombron eerst op het elektriciteitsnet is aangesloten voordat u het apparaat met de schakelaar inschakelt 19 Afbeelding 4 19 Werkstukkabel 20 Draadaandrijving voor GMAW FCAW SS proces Aandrijving voor 2 rols draad 21 Lasdraad voor GMAW FCAW SS 22 Lasdraad op ...

Page 147: ...itblok 24 De tip van de draad op het aansluitblok 25 en de werkstukkabel komen te zitten zoals wordt getoond in Tabel 1 of Tabel 2 Plaats het scherm weer over het aansluitblok WAARSCHUWING Tijdens het lassen moet de toegangsdeur van het lasapparaat geheel gesloten zijn WAARSCHUWING Gebruik het draaghendel niet om de machine tijdens het werken te verplaatsen Tabel 1 Positieve polariteit fabrieksins...

Page 148: ...plaatst worden Afstellen van de kracht van de drukrollen De drukarm bepaalt de kracht die de drukrollen uitoefenen op de lasdraad De afstelling gebeurt met een stelmoer Door deze moer rechtsom te draaien neemt de drukkracht toe bij linksom draaien wordt de druk minder De juiste afstelling is belangrijk voor goede lasresultaten WAARSCHUWING Bij een te lage druk zal de drukrol doorslippen Bij een te...

Page 149: ...reiden voor GMAW of FCAW SS Stappen ter voorbereiding Bepaal de polariteit voor de gebruikte lasdraad Raadpleeg daarvoor de informatie van de lasdraad Sluit de uitvoer van het gasgekoelde pistool voor het GMAW FCAW SS proces aan op de Euro aansluiting 7 Afhankelijk van de gebruikte draad sluit de werkstukkabel 19 aan op de uitgaande aansluiting 8 of 9 Zie punt 25 voor het wisselen van polariteit o...

Page 150: ...ad materiaal Draaddiameter Gas Type lasdraad materiaal Draaddiameter Gas De lasspanning kan wijzigen afhankelijk van parameters die de lasser kan instellen PRESTOMIG 210MP Eenvoudig menu Geavanceerd menu Draadaanvoersnelheid WFS Lasstroom Materiaaldikte Draadaanvoersnelheid WFS Lasstroom Materiaaldikte Zo nodig kan de lasspanning worden bijgesteld met 2 volt d m v de rechtse draaiknop 11 Verder zi...

Page 151: ...es met DC GTAW boogontsteking kan alleen worden bewerkstelligd met een til TIG methode contactontsteking en optilontsteking Bij de PRESTOMIG 210MP is geen GTAW lastoorts bijgeleverd Deze moet afzonderlijk worden aangeschaft Zie het hoofdstuk Accessoires Voorbereidingen voor het GTAW lassen Schakel eerst het apparaat uit Sluit de GTAW toorts aan op de 9 uitvoeraansluiting Sluit de werkkabel aan op ...

Page 152: ... Lasspanning inschakelen alleen bij TIG MMA Instelling spot lassen Kies lasdraad materiaal Lasspanning uitschakelen alleen bij TIG MMA Spot timer Kies lasdraad diameter Panel ontgrendelen Spotlassen uitschakelen Kies functie van toortsschakelaar 2T 4T Paneel ontgrendelen met code 2T Configuratie en set up Hot Start 4T Paneel vergrendelen ontgrendelen Arc Force Geheugen Paneel vergrendelen Spanning...

Page 153: ... moet voor elek onderhoud of servicebeurt uitgeschakeld worden Controleer de Veiligheid van de machine na iedere reparatie Beleid bij klantenservice Lincoln Electric Company maakt en verkoopt hoogwaardige lasapparatuur verbruiksartikelen en snijapparatuur We willen aan de behoeften van onze klanten voldoen en hun verwachtingen overstijgen Soms kunnen kopers Lincoln Electric om advies of informatie...

Page 154: ...specifieke product bevat mogelijk een of meer van de vermelde stoffen Instructies voor veilig gebruik Gebruiken volgens de instructies en handen wassen na gebruik Buiten het bereik van kinderen bewaren en niet in uw mond stoppen Afdanken in overeenstemming met de plaatselijke wetgeving Locaties van geautoriseerde servicewerkplaatsen 09 16 De koper moet contact opnemen met een door Lincoln geautori...

Page 155: ... met kabel voor SMAW proces 3 m W000260684 WELDLINE kabelSET voor SMAW proces Elektrodehouder met kabel voor SMAW proces 3 m Werkstukkabel 3 m KIT 200A 25 3M KabelSET voor SMAW proces Elektrodehouder met kabel voor SMAW proces 3 m Werkstukkabel 3 m KIT 200A 35 5M KabelSET voor SMAW proces Elektrodehouder met kabel voor SMAW proces 5 m Werkstukkabel 5 m Aandrijfrollen voor 2 aangedreven rollen Mass...

Page 156: ...IM3079 08 2020 REV03 PRESTOMIG 185MP 210MP BRUKSANVISNING SWEDISH Lincoln Electric Bester Sp z o o ul Jana III Sobieskiego 19A 58 263 Bielawa Poland ...

Page 157: ...identitet i tabellen nedan Modellbeteckning kod och serienummer hittar ni på maskinens märkplåt Modellbeteckning Kod och serienummer Inköpsdatum och inköpsställe SVENSK INNEHÅLLSFÖRTECKNING Tekniska Specifikationer 1 ECO designinformation 3 Elektromagnetisk Kompatibilitet EMC 5 Säkerhetsanvisningar 6 Inledning 8 Instruktioner för Installation och Handhavande 8 WEEE 18 Reservdelar 18 REACh 18 Hitta...

Page 158: ...period Svetsström Svetsspänning GMAW 51 Vdc 100 110A 19 5 Vdc 60 160A 22 Vdc 25 200A 24 Vdc FCAW SS 100 110A 19 5 Vdc 60 160A 22 Vdc 25 200A 24 Vdc SMAW 100 100A 24 Vdc 60 140A 25 6 Vdc 30 160A 26 4 Vdc 210MP 230Vac GMAW 51 Vdc 100 110A 19 5 Vdc 60 160A 22 Vdc 25 200A 24 Vdc FCAW SS 100 110A 19 5 Vdc 60 160A 22 Vdc 25 200A 24 Vdc SMAW 100 100A 24 Vdc 60 140A 25 6 Vdc 30 160A 26 4 Vdc GTAW 100 100A...

Page 159: ...B 25A Treledare 2 5mm2 210MP MÅTT Vikt Höjd Bredd Längd 185MP 17 3 kg 396 mm 246 mm 527 mm 210MP TRÅDDIAMETER TRÅDMATNINGSHASTIGHET WFS område Solid tråd Aluminiumtråd Tråd med flusskärna 185MP 1 5 15 m min 0 6 1 0 0 9 1 1 210MP 1 5 15 m min 0 6 1 0 1 0 0 9 1 1 Skyddsklass Relativ fuktighet vid användning t 20 C Omgivningstemp vid användning Förvaringstemperatur IP23 95 10 C till 40 C 25 C till 55...

Page 160: ...an TOMGÅNGSSTATUS Tillstånd Närvaro MIG läge X TIG läge STICK läge fastna Efter 30 minuter utan användning Fläkt av Värdet för effektiviteten och förbrukningen i viloläge har uppmätts med metoden och förhållandena som anges i produktstandarden EN 60974 1 20XX Tillverkarens namn produktnamnet kodnamnet produktnumret serienumret och tillverkningsdatumet står på typskylten XXXXXXXXXX Code XXXXX XXXXX...

Page 161: ...en bror gasanvändningen på munstyckets tvärsnittsområde Till vanligt använda svetsbrännare Helium 14 24 l min Argon 7 16 l min Meddelande En överdrivet hög flödeshastigheter leder till turbulens i gasströmmen som kan suga upp atmosfäriska föroreningar i svetspoolen Meddelande En tvärgående vind eller drag som flyttar sig kan störa skyddsgasens täckning i syfte att spara användningen av skyddsgassk...

Page 162: ...och eller televisionssändare eller mottagare Datorer och datorstyrd utrustning Säkerhets och övervakningssystem för industriella processer Utrustning för mätning och kalibrering Medicinska hjälpmedel för personligt bruk som t ex pacemaker och hörapparater Kontrollera den elektromagnetiska störkänsligheten för utrustning som skall arbeta i arbetsområdet eller i dess närhet Operatören måste förvissa...

Page 163: ...ala elektriska föreskrifter ELEKTRISK UTRUSTNING Kontrollera regelbundet spänningsmatningen och kablarna till elektroden och jordklämman Byt omedelbart ut kablar med skadad isolering För att undvika att det oavsiktligt uppstår en ljusbåge får man aldrig placera elektrodhållaren direkt på svetsbordet eller på någon annan yta som är i kontakt med jordklämman ELEKTRISKA OCH MAGNETISKA FÄLT KAN VARA F...

Page 164: ...SFLASKOR KAN EXPLODERA OM DE ÄR SKADADE Använd enbart föreskrivna gasflaskor med en skyddsgas som är avpassad för den aktuella processen Var noga med att enbart använda en tryckregulator som är avsedd för den aktuella skyddsgasen och det aktuella trycket Förvara alltid gasflaskor stående upprätt och förankrade till ett fast föremål Flytta eller transportera aldrig gasflaskor utan att först montera...

Page 165: ...enpölar Placera inte maskinen i närheten av radiostyrd utrustning Även vid normal användning kan funktionen hos radiostyrd utrustning störas allvarligt vilket kan leda till olyckor eller skada på utrustningen Läs avsnittet om elektromagnetisk kompabilitet i denna manual Använd inte maskinen om omgivningstemperaturen överstiger 40 C Intermittens och överhettning En svetsmaskins intermittens är ande...

Page 166: ...AFT Utströmmen ökas temporärt så att kortslutningar mellan elektrod och arbetsstycke bränns bort 5 WFS varmstartstyrning Beroende av svetsprocess styr denna ratt GMAW Trådmatningshastighet WFS Värde i procentandel av nominell trådmatningshastighet SMAW HOT START Värde i procentandel av nominellt värde för svetsström vid bågtändning Ratten används för att ställa in värdet på förhöjd ström och bågtä...

Page 167: ...maskinen slås på 19 Bild 4 19 Återledare 20 Trådmatning för GMAW och FCAW SS metod tvårullas trådmatare 21 Svetstråd för GMAW FCAW SS 22 Trådbobin för GMAW FCAW SS Trådbobin ingår ej 23 Passande trådbobin Bobin på maximalt fem kilo Bobiner av plast stål och fibermaterial för 51 mm spindel kan användas 24 Kåpa för polväxling 25 Kontaktblock för polväxling för GMAW FCAW SS Kontaktblocket möjliggör i...

Page 168: ...Svenska 11 Svenska Tabell 1 Positiv polaritet fabriksinställning Tabell 2 Negativ polaritet ...

Page 169: ...ckarmen ger bästa svetsprestanda VARNING Vid för lågt tryck slirar rullen på tråden Är trycket för högt kan tråden deformeras och orsaka problem med matningen i handtaget Trycket ska ställas in korrekt Minska trycket tills tråden precis börjar slira på rullen och öka sedan trycket något genom att vrida inställningsmuttern ett varv Trä tråden genom svetshandtaget Stäng av svetsmaskinen Stäng av sve...

Page 170: ...ning eller skyddskåpan FCAW SS beroende på vilken metod och handtag som används Stäng sidopanelen Maskinen är nu klar att användas Svetsningen kan inledas om regler för personlig säkerhet och arbetsmiljö följs Svetsa manuellt med GMAW och FCAW SS Beroende på svetsmaskin kan följande ställas in i manuellt läge PRESTOMIG 185MP Svetsspänningen WFS Induktansen PRESTOMIG 210MP Enkel meny Avancerad meny...

Page 171: ...nmatning WFS anger trådhastigheten från det att avtryckaren trycks in tills en stabil båge bildats Punktsvetstimer anger hur länge svetsningen ska pågå även om avtryckaren inte släpps Alternativet har ingen effekt vid 4 stegsavtryckare VARNING Punktsvetstimer har ingen effekt vid 4 stegsavtryckare Förströmningstid anger tiden som skyddsgasen när avtryckaren tryckts in och före tråden börjar matas ...

Page 172: ...etsparametrar Maskinen är nu klar att användas Svetsningen kan inledas om regler för personlig säkerhet och arbetsmiljö följs Vid GTAW svetsning kan användaren ställa in funktionerna PRESTOMIG 210MP Enkel meny Avancerad meny Svetsströmmen Slå på stänga av spänningen i utgångskabeln Svetsströmmen Slå på stänga av spänningen i utgångskabeln Minne spara läsa in radera endast PRESTOMIG 210MP PRESTOMIG...

Page 173: ...mmer Avbryt en åtgärd Induktansen Välj gas Sätt på utspänningen endast TIG MMA Punktsvetsningsinställning Välj trådtyp material Stäng av utspänningen endast TIG MMA Punktsvetstimer Välj tråddimension diameter Lås upp panel Stäng av punktsvetsning Välj avtryckarfunktion 2 steg 4 steg Lås upp panelen med kod 2 steg Konfiguration och inställning Varmstart 4 steg Lås lås upp panel Bågkraft Minne Lås p...

Page 174: ...tion Kundtjänstpolicy The Lincoln Electric Company tillverkar och säljer högkvalitativ svetsutrustning förbrukningsartiklar och kapningsutrustning Vi strävar alltid efter att uppfylla våra kunders behov och att överträffa deras förväntningar Emellanåt ber köpare Lincoln Electric om råd eller information om hur man använder våra produkter Vi svarar våra kunder så gott vi kan baserat på den informat...

Page 175: ...Authorisation för REACh Din specifika produkt kan innehålla en eller flera av de listade substanser Instruktioner för säker användning använd enligt tillverkarens instruktioner och tvätta händerna efter användning förvaras utom räckhåll för barn får ej placeras i munnen kassera i enlighet med lokala regelverk Hitta auktoriserade serviceställen 09 16 Köparen måste kontakta Lincoln Electric eller au...

Page 176: ...el för SMAW metoden 3 m W000260684 WELDLINE kabelsats för SMAW metoden Elektrodhållare med kabel för SMAW metoden 3 m Återledare 3 m KIT 200A 25 3M Kabelsats för SMAW metoden Elektrodhållare med kabel för SMAW metoden 3 m Återledare 3 m KIT 200A 35 5M Kabelsats för SMAW metoden Elektrodhållare med kabel för SMAW metoden 5 m Återledare 5 m Drivrullar med två drivna rullar Solid tråd KP14016 0 8 V0 ...

Page 177: ...IM3079 08 2020 REV03 PRESTOMIG 185MP 210MP INSTRUKCJA OBSŁUGI POLISH Lincoln Electric Bester Sp z o o ul Jana III Sobieskiego 19A 58 263 Bielawa Poland ...

Page 178: ... tej stronie danych identyfikacyjnych wyrobów Nazwa modelu Kod i Numer Seryjny które możecie Państwo znaleźć na tabliczce znamionowej wyrobu Nazwa Modelu Kod i Numer Seryjny Data i Miejsce Zakupu SKOROWIDZ POLSKI Dane Techniczne 1 Ekoprojekt 3 Kompatybilność elektromagnetyczna EMC 5 Bezpieczeństwo użytkownika 6 Informacje wstępne 8 Instrukcja instalacji i eksploatacji 8 WEEE 19 Wykaz części zamien...

Page 179: ...racy Prąd wyjściowy Napięcie wyjściowe GMAW 51 Vdc 100 110A 19 5 Vdc 60 160A 22 Vdc 25 200A 24 Vdc FCAW SS 100 110A 19 5 Vdc 60 160A 22 Vdc 25 200A 24 Vdc SMAW 100 100A 24 Vdc 60 140A 25 6 Vdc 30 160A 26 4 Vdc 210MP 230Vac GMAW 51 Vdc 100 110A 19 5 Vdc 60 160A 22 Vdc 25 200A 24 Vdc FCAW SS 100 110A 19 5 Vdc 60 160A 22 Vdc 25 200A 24 Vdc SMAW 100 100A 24 Vdc 60 140A 25 6 Vdc 30 160A 26 4 Vdc GTAW 1...

Page 180: ...B 25A 3 żyłowy 2 5mm2 210MP WYMIARY Waga Wysokość Szerokość Długość 185MP 17 3 kg 396 mm 246 mm 527 mm 210MP ŚREDNICA DRUTU PRĘDKOŚĆ PODAWANIA DRUTU Zakres prędkości podawania drutu Drut lity Drut aluminiowy Drut proszkowy 185MP 1 5 15 m min 0 6 1 0 0 9 1 1 210MP 1 5 15 m min 0 6 1 0 1 0 0 9 1 1 Stopień ochrony obudowy Dopuszczalna wilgotność względna t 20 C Temperatura pracy Temperatura składowan...

Page 181: ...MIG X Tryb TIG Tryb MMA Po 30 min spoczynku Wentylator nie pracuje Wartości sprawności i poboru mocy jałowej zostały zmierzone przy użyciu metody i warunków opisanych standardem EN 60974 1 20XX Informacje takie jak producent nazwa wyrobu kod i numer wyrobu numer seryjny oraz data produkcji mogą być odczytane z tabliczki znamionowej urządzenia wg poniższego wzoru XXXXXXXXXX Code XXXXX XXXXXX X S N ...

Page 182: ...todą TIG zużycie gazu zależy w dużej mierze od pola przekroju dyszy Zużycie gazu dla typowych uchwytów Hel 14 24 l min Argon 7 16 l min Uwaga Nadmierny wypływ gazu może spowodować zaburzenia przepływu i zasysanie zanieczyszczeń z otoczenia oraz wnikanie ich w jezioro spawalnicze Uwaga Boczny wiatr lub przeciąg może spowodować zakłócenia w strumieniu gazu W celu zaoszczędzenia gazu osłonowego zalec...

Page 183: ... Komputery lub urządzenia sterowane komputerowo Urządzenia systemów bezpieczeństwa i sterujące stosowane w przemyśle Sprzęt służący do pomiarów i kalibracji Osobiste urządzenia medyczne takie jak rozruszniki serca czy urządzenia wspomagające słuch Sprawdzić odporność elektromagnetyczną sprzętu pracującego w lub w miejscu pracy Obsługujący musi być pewien że cały sprzęt w obszarze pracy jest kompat...

Page 184: ...ami producenta i obowiązującymi przepisami URZĄDZENIE ZASILANE ELEKTRYCZNIE Regularnie sprawdzać kable zasilający i spawalnicze z uchwytem spawalniczym i zaciskiem uziemiającym Jeżeli zostanie zauważone jakiekolwiek uszkodzenie izolacji natychmiast wymienić kabel Dla uniknięcia ryzyka przypadkowego zapłonu nie kłaść uchwytu spawalniczego bezpośrednio na stół spawalniczy lub na inną powierzchnię ma...

Page 185: ...iał w polu pracy BUTLA MOŻE WYBUCHNĄĆ JEŚLI JEST USZKODZONA Stosować tylko butle atestowane z gazem odpowiedniego rodzaju do stosowanego procesu i poprawnie działającymi regulatorami ciśnienia przeznaczonymi dla stosowanego gazu i ciśnienia Zawsze utrzymywać butlę w pionowym położeniu zabezpieczając ją łańcuchem przed wywróceniem się Nie przemieszczać i nie transportować butli z gazem ze zdjętym k...

Page 186: ... ciała lub uszkodzenia urządzenia Przeczytaj rozdział o kompatybilności elektromagnetycznej zawarty w tej instrukcji Nie używać tego urządzenia w temperaturach otoczenia wyższych niż 40 C Cykl pracy i przegrzanie Cykl pracy urządzenia jest procentowym podziałem 10 minutowego cyklu przez który można spawać ze znamionowym prądem spawania Przykład 60 cykl pracy 6 minut spawania 4 minuty przerwy Nadmi...

Page 187: ...stawy jest większa tym łuk jest miększy podczas spawania jest mniej odprysków Proces SMAW ARC FORCE Polega na chwilowym wzroście prądu wyjściowego dla przerwania zwarcia pomiędzy elektrodą a materiałem spawanym 5 Pokrętło regulacji WFS Hot Start W zależności od wybranego procesu spawania tym pokrętłem można regulować Proces GMAW Prędkość podawania drutu WFS Procentowa regulacja prędkości podawania...

Page 188: ... i urządzenie jest gotowe do pracy 17 Gniazdo szybkozłączki gazowej Służy do podłączenia przewodu gazowego 18 Przewód zasilający z wtyczką 2m Urządzenie standardowo jest wyposażone w przewód sieciowy z wtyczką Przed rozpoczęciem pracy podłączyć przewód 18 do sieci zasilającej 19 Rysunek 4 19 Przewód powrotny masowy 20 Mechanizm podajnika drutu do procesu GMAW FCAW SS 2 rolkowy podajnik drutu 21 Dr...

Page 189: ...wy 24 Końcówkę przewodu na listwie zmiany polaryzacji 25 i przewód powrotny zamocować zgodnie z Tabelą 1 lub Tabelą 2 Założyć osłonę 24 listwy zmiany polaryzacji UWAGA Urządzenie spawalnicze może być używane wyłącznie z zamkniętą klapą UWAGA Rączka nie służy do przenoszenia urządzenia podczas spawania Tabela 1 Polaryzacja dodatnia ustawienie fabryczne Tabela 2 Polaryzacja ujemna ...

Page 190: ...ji zakrętkę mocującą tuleję należy ponownie zakręcić Regulacja siły ramienia dociskowego Ramieniem dociskowym reguluje się nacisk jakim rolki działają na drut spawalniczy Siła docisku jest ustawiana przez dokręcanie pokrętła regulacyjnego pokręcanie go w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara zwiększa siłę docisku pokręcanie go w kierunku przeciwnym zmniejsza siłę docisku Właściwe ustawienie n...

Page 191: ...FCAW SS Dodatkowo PRESTOMIG 210MP jest wyposażony w tryb synergiczny procesu GMAW Urządzenia PRESTOMIG 185MP i PRESTOMIG 210MP nie zawierają uchwytu spawalniczego niezbędnego do spawania procesem GMAW i FCAW Uchwyt w zależności od metody spawania można dokupić osobno patrz rozdział Akcesoria Przygotowanie urządzenia do spawania procesem GMAW FCAW SS Do rozpoczęcia procesu spawania metodą GMAW lub ...

Page 192: ...ywu gazu po spawaniu ustawia czas kiedy gaz osłonowy jeszcze płynie po zakończeniu spawania Spawanie metodą GMAW w trybie synergicznym tylko PRESTOMIG 210MP W trybie synergicznym napięcie wyjściowe nie jest bezpośrednio ustawiane przez spawacza Napięcie wyjściowe jest dobierane przez oprogramowanie urządzenia Wartość napięcia jest uzależniona od wprowadzonych danych dane wejściowe PRESTOMIG 210MP ...

Page 193: ...o pracy Stosując zasady bezpieczeństwa i higieny pracy podczas prac spawalniczych można przystąpić do spawania W zależności od urządzenia którym spawacz dysponuje podczas spawania procesem SMAW dostępne są funkcje PRESTOMIG 185MP Regulacja prądu spawania HOT START ARC FORCE PRESTOMIG 210MP Menu proste Menu zaawansowane Regulacja prądu spawania Włącz wyłącz napięcie wyjściowe na zaciskach Regulacja...

Page 194: ... użytkownika Użytkownik może korzystać z 9 pamięci Zapisywanie przywołanie i kasowanie ustawień procesu spawania jest tylko dostępne w menu zaawansowanym PRESTOMIG 210MP Komunikat błędu tylko PRESTOMIG 210MP Jeżeli na wyświetlaczu urządzenia PRESTOMIG 210MP pojawi się komunikat jak na Rysunku 7 lub podobny skontaktować się z serwisem firmy Lincoln Electric 001 Rysunek 7 ...

Page 195: ...apięcie wyjściowe na zaciskach włączone Parametry spawania punktowego Rodzaj drutu spawalniczego Napięcie wyjściowe na zaciskach wyłączone Czas spawania punktowego Średnica drutu spawalniczego Odblokowanie panelu Spawanie punktowe wyłączone Ustawienie trybu pracy uchwytu spawalniczego 2 TAKT 4 TAKT Odblokowanie panelu kodem 2 TAKT Konfiguracja i ustawienia Hot Start 4 TAKT Panel zablokowany Arc Fo...

Page 196: ...ityka obsługi klienta Przedmiotem działalności firmy Lincoln Electric jest produkcja i sprzedaż wysokiej jakości urządzeń spawalniczych materiałów spawalniczych oraz urządzeń do cięcia Naszym celem jest zaspokojenie potrzeb klientów a nawet przewyższenie ich oczekiwań Klient może poprosić Lincoln Electric o radę lub informacje dotyczące zastosowania naszych produktów w jego konkretnym przypadku Od...

Page 197: ...e Parts w której znajdują się ilustracje z odnośnikami do poszczególnych części zamiennych REACh 11 19 Przekazywanie informacji zgodnie z art 33 ust 1 rozporządzenia WE nr 1907 2006 REACH Niektóre części znajdujące się wewnątrz produktu zawierają Bisfenol A BPA WE 201 245 8 CAS 80 05 7 Kadm WE 231 152 8 CAS 7440 43 9 Ołów WE 231 100 4 CAS 7439 92 1 4 nonylofenol rozgałęziony EC 284 325 5 CAS 84852...

Page 198: ...3m W000260684 WELDLINE kit przewodów do spawania procesem SMAW Przewód masowy 3m Uchwyt spawalniczy procesu SMAW 3m KIT 200A 25 3M Kit przewodów do spawania procesem SMAW Przewód masowy 3m Uchwyt spawalniczy procesu SMAW 3m KIT 200A 35 5M Kit przewodów do spawania procesem SMAW Przewód masowy 5m Uchwyt spawalniczy procesu SMAW 5m Rolki napędowe do napędu 2 rolkowego Druty lite KP14016 0 8 V0 6 V0 ...

Page 199: ...IM3079 08 2020 REV03 PRESTOMIG 185MP 210MP KÄYTTÖOHJE FINNISH Lincoln Electric Bester Sp z o o ul Jana III Sobieskiego 19A 58 263 Bielawa Poland ...

Page 200: ...e Täytä vastaisen varalle alla oleva lomake laitteen tunnistusta varten Löydät mallin koodin ja sarjanumeron konekilvestä Mallinimi Koodi ja sarjanumero Päiväys ja ostopaikka SISÄLLYSLUETTELO Tekniset Tiedot 1 Ekosuunnittelutiedot 3 Elektromagneettinen yhteensopivuus EMC 5 Turvallisuus 6 Esipuhe 8 Asennus ja käyttöohjeet 8 WEEE 18 Varaosaluettelo 18 REACH 18 Valtuutetut huoltoliikkeet 18 Sähkökaav...

Page 201: ...jaksoon Hitsausvirta Lähtöjännite GMAW 51 Vdc 100 110A 19 5 Vdc 60 160A 22 Vdc 25 200A 24 Vdc FCAW SS 100 110A 19 5 Vdc 60 160A 22 Vdc 25 200A 24 Vdc SMAW 100 100A 24 Vdc 60 140A 25 6 Vdc 30 160A 26 4 Vdc 210MP 230Vac GMAW 51 Vdc 100 110A 19 5 Vdc 60 160A 22 Vdc 25 200A 24 Vdc FCAW SS 100 110A 19 5 Vdc 60 160A 22 Vdc 25 200A 24 Vdc SMAW 100 100A 24 Vdc 60 140A 25 6 Vdc 30 160A 26 4 Vdc GTAW 100 10...

Page 202: ...A 3 johtiminen 2 5mm2 210MP MITAT Paino Korkeus Leveys Pituus 185MP 17 3 kg 396 mm 246 mm 527 mm 210MP LANGAN PAKSUUS LANGANSYÖTTÖLAITTEEN NOPEUSALUE WFS nopeus Lisäaineettomat langat Alumiinilangat Täytetyt langat 185MP 1 5 15 m min 0 6 1 0 0 9 1 1 210MP 1 5 15 m min 0 6 1 0 1 0 0 9 1 1 Suojausluokka Käyttöympäristön kosteus t 20 C Käyttölämpötila Varastointilämpötila IP23 95 10 C 40 C 25 C 55 C ...

Page 203: ...KÄYNTITILA Tila Esiintyminen MIG tila X TIG tila STICK tila Ei toimintaa 30 min aikana Tuuletin pois päältä Tehokkuusarvo ja kulutus tyhjäkäyntitilassa on mitattu tuotestandardissa EN 60974 1 20XX määriteltyjä menettelytapoja ja ehtoja noudattaen Valmistajan nimen tuotenimen koodinumeron tuotenumeron sarjanumeron ja valmistuspäivän voi katsoa arvokilvestä XXXXXXXXXX Code XXXXX XXXXXX X S N P1YYMMX...

Page 204: ...TIG prosessi TIG hitsausprosessissa kaasun käyttöön vaikuttaa suuttimen poikkipinta ala Yleisesti käytetyille polttimille Helium 14 24 l min Argon 7 16 l min Huomaa Liialliset virtausmäärät aiheuttavat turbulenssia kaasuvirrassa jolloin ilman epäpuhtauksia voi imeytyä hitsisulaan Huomaa Sivutuuli tai työkappaleen liikkuminen voi rikkoa suojakaasun kattoalueen Säästä suojakaasua estämällä ilmavirta...

Page 205: ...imet Tietokoneet ja tietokoneohjatut laitteet Teollisuusprosessien ohjaus ja turvalaitteet Mittaus ja kalibrointilaitteet Henkilökohtaiset lääkinnälliset laitteet kuten sydämentahdistin tai kuulokoje Tarkista työalueen laitteiden elektromagneettinen immuniteetti Käyttäjän on oltava varma että laitteisto työalueella on yhteensopiva Tämä voi vaatia lisäsuojaustoimenpiteitä Työalueen mitat riippuvat ...

Page 206: ...paikallisten määräysten mukaan SÄHKÖLAITE Tarkista säännöllisesti syöttökaapeli ja hitsauskaapelit Mikäli havaitset eristevikoja vaihda kaapelit välittömästi Älä aseta puikonpidintä suoraan hitsauspöydälle tai muuhun paikkaan joka on kosketuksessa maattopuristimeen valokaaren välttämiseksi SÄHKÖ JA MAGNEETTIKENTÄT VOIVAT OLLA VAARALLISIA Sähkövirran kulkiessa johtimen läpi muodostuu sähkö ja magne...

Page 207: ...tä hanskoja tai pihtejä siirtäessäsi tai koskettaessasi työkappaletta KAASUPULLO VOI RÄJÄHTÄÄ JOS SE VAURIOITUU Käytä vain kaasupulloja jotka sisältävät menetelmälle soveltuvaa suojakaasua Pidä pullo pystyssä ja ketjulla varmistettuna telineessä Älä siirrä kaasupulloa suojakorkki irrotettuna Älä anna puikonpitimen maattopuristimen eikä minkään muunkaan osan jossa on sähkö koskettaa pulloa Kaasupul...

Page 208: ... toimintaa ja voi aiheuttaa loukkaantumisia tai konerikkoja Lue kappale Elektromagneettinen yhteensopivuus tästä ohjekirjasta Älä käytä ympäristössä jonka lämpötila on korkeampi kuin 40 C Kuormitettavuus ja ylikuumeneminen Koneen kuormitusaikasuhde on käyttöajan prosenttiosuus 10 minuutin ajanjaksossa jolloin konetta voidaan käyttää ilmoitetulla hitsausvirralla Esimerkki 60 n kuormitusaikasuhde 6 ...

Page 209: ...ulkusillan poistamiseksi puikon ja työkappaleen väliltä 5 WFS Kuuma startti säätö Hitsausprosessista riippuen tällä säätimellä säädetään GMAW prosessi Hitsauslangan syöttönopeus WFS Prosentuaalinen arvo hitsauslangan normaalista syöttönopeudesta SMAW prosessi KUUMASTARTTI Prosentuaalinen arvo hitsausjännitteen nimellisarvosta kaarihitsauksen aloitusjännitettä käytettäessä Säätimellä säädetään lisä...

Page 210: ... virtajohto verkkovirtaan ennen virran kytkemistä 19 Kuva 4 19 Maakaapeli 20 Langan syöttölaite GMAW FCAW SS prosessi 2 kelainen langansyöttölaite 21 Hitsauslanka GMAW FCAW SS hitsaukseen 22 Kelalla oleva hitsauslanka GMAW FCAW SS hitsaukseen Laitteeseen ei kuulu kelalla olevaa hitsauslankaa 23 Hitsauslankakelan tuki Enintään 5 kg painavat kelat Voidaan käyttää 51 mm n karalle sopivia muovisia ter...

Page 211: ...1 Suomi VAROITUS Hitsauksen aikana koneen on oven oltava täysin suljettuna VAROITUS Älä yritä siirtää laitetta hitsauksen aikana Taulukko 1 Positiivinen napaisuus tehdasasetus Taulukko 2 Negatiivinen napaisuus ...

Page 212: ...varren voiman oikea säätö takaa parhaan mahdollisen hitsaustuloksen VAROITUS Mikäli kelapaine on liian alhainen rulla liukuu langan päällä Mikäli paine on liian suuri lanka saattaa vääntyä mikä aiheuttaa ongelmia hitsauspistoolissa Paineen voima tulee säätää oikein Vähennä painetta hitaasti siten että lanka lähtee liukumaan syöttökelalla ja lisää sen jälkeen painetta hitaasti kääntämällä säätömutt...

Page 213: ...tin GMAW prosessi tai suojakansi FCAW SS Sulje vasemmanpuoleinen paneeli Hitsauskone on nyt hitsausvalmis Voit aloittaa hitsauksen Noudata hitsatessasi työterveyden ja turvallisuuden periaatteita GMAW tai FCAW SS prosessin käyttö manuaalitilassa Hitsauskoneesta riippuen manuaalitilassa voidaan asettaa PRESTOMIG 185MP Hitsauksen lähtöjännite WFS Induktanssi PRESTOMIG 210MP Yksinkertainen valikko Ed...

Page 214: ...stelee langan pään valmiiksi seuraavan kaaren syttymistä varten Käyttö WFS tilassa tällä säädetään langan syöttönopeus alkaen hetkestä jolloin liipaisinta painetaan kaaren syttymiseen asti Pisteajastin tällä säädetään aikaa jonka hitsaus jatkuu vaikka liipaisinta vedetään edelleen Tämä toiminto ei toimi liipaisimen 4 vaihetilassa VAROITUS Pisteajastin ei toimi liipaisimen 4 vaihetilassa Esivirtaus...

Page 215: ...aloittaa hitsauksen Noudata hitsatessasi työterveyden ja turvallisuuden periaatteita GTAW TIG hitsauksessa käyttäjä voi määrittää seuraavat toiminnot PRESTOMIG 210MP Yksinkertainen valikko Edistyneiden toimintojen valikko Hitsausjännite Virtajohdon syöttöjännitteen kytkeminen sammutus Hitsausjännite Virtajohdon syöttöjännitteen kytkeminen sammutus Muisti tallenna ota käyttöön poista vain PRESTOMIG...

Page 216: ...nta vain TIG MMA Pistehitsausasetus Lankatyypin valinta materiaali Lähtöjännitteen katkaisu vain TIG MMA Pisteajastin Lankakoon valinta läpimitta Paneelin avaus Pistehitsauksen sammutus Pistoolin liipaisimen toiminnon valinta 2 vaihe 4 vaihe Paneelin avaus koodilla 2 vaihe Ohjelmointi ja valmistelu Kuumastartti Hot Start 4 vaihe Paneelin lukitseminen avaus Kaarivoima Muisti Paneelin lukitseminen J...

Page 217: ...set testit turvallisuuden takaamiseksi Asiakaspalvelun periaatteet Lincoln Electric Companyn toimiala on korkealaatuisten hitsauslaitteistojen kulutustavaroiden ja leikkauslaitteiden valmistus ja myynti Haasteenamme on vastata asiakkaiden tarpeisiin ja ylittää heidän odotuksensa Joskus asiakkaat saattavat kysyä Lincoln Electriciltä neuvoja tai tietoja ostamiensa tuotteiden käytöstä Vastaamme asiak...

Page 218: ...tyistä huolta aiheuttavien aineiden luetteloon Tuotteesi voi sisältää yhden tai useamman luetelluista aineista Turvallisen käytön ohjeet käytä valmistajan ohjeiden mukaan pese kädet käytön jälkeen pidä poissa lasten ulottuvilta älä laita suuhun Hävitä paikallisten määräysten mukaisesti Valtuutetut huoltoliikkeet 09 16 Ostajan on otettava yhteyttä valtuutettuun Lincolnin valtuutettuun huoltoliikkee...

Page 219: ... prosessia varten 3 m W000260684 WELDLINE johtosarja SMAW prosessia varten Johdolla varustettu puikonpidin SMAW prosessia varten 3 m Maakaapeli 3m KIT 200A 25 3M Johtosarja SMAW prosessia varten Johdolla varustettu puikonpidin SMAW prosessia varten 3 m Maakaapeli 3m KIT 200A 35 5M Johtosarja SMAW prosessia varten Johdolla varustettu puikonpidin SMAW prosessia varten 5 m Maakaapeli 5m Syöttökelat 2...

Page 220: ...IM3079 08 2020 REV03 PRESTOMIG 185MP 210MP MANUAL DE INSTRUÇÕES PORTUGUESE Lincoln Electric Bester Sp z o o ul Jana III Sobieskiego 19A 58 263 Bielawa Poland ...

Page 221: ...es para identificação do seu equipamento O modelo o código e o número de série podem ser consultados na placa de características da máquina Modelo Código e Número de Série Data e Local de Compra ÍNDICE PORTUGUÊS Especificações Técnicas 1 Informações sobre o projeto ECO 3 Compatibilidade Electromagnética CEM 5 Segurança 6 Introdução 8 Instruções de Instalação e para o Operador 8 REEE WEEE 19 Peças ...

Page 222: ...ionamento 40 C baseado num período de 10 min Corrente de Saída Tensão de Saída GMAW 51 Vdc 100 110A 19 5 Vdc 60 160A 22 Vdc 25 200A 24 Vdc FCAW SS 100 110A 19 5 Vdc 60 160A 22 Vdc 25 200A 24 Vdc SMAW 100 100A 24 Vdc 60 140A 25 6 Vdc 30 160A 26 4 Vdc 210MP 230Vac GMAW 51 Vdc 100 110A 19 5 Vdc 60 160A 22 Vdc 25 200A 24 Vdc FCAW SS 100 110A 19 5 Vdc 60 160A 22 Vdc 25 200A 24 Vdc SMAW 100 100A 24 Vdc ...

Page 223: ... 3 Conductores 2 5mm2 210MP DIMENSÕES Peso Altura Largura Comprimento 185MP 17 3 kg 396 mm 246 mm 527 mm 210MP DIÂMETRO DO FIO INTERVALO DE VELOCIDADE DE ALIMENTAÇÃO DO FIO GAMA WFS Fios sólidos Fios de alumínio Fios fluxados 185MP 1 5 15 m min 0 6 1 0 0 9 1 1 210MP 1 5 15 m min 0 6 1 0 1 0 0 9 1 1 Classificação de protecção Humidade de Funcionamento t 20 C Temperatura de Funcionamento Temperatura...

Page 224: ...O DE INATIVO Estado Presença Modo MIG X Modo TIG Modo STICK Depois de 30 minutos sem trabalhar Ventilador desligado O valor da eficiência e do consumo no estado de inativo foi medido pelo método e condições definidas na norma de produto EN 60974 1 20XX O nome do fabricante o nome do produto o número de código o número do produto o número de série e a data de fabrico podem ser lidos na placa de ide...

Page 225: ...pende da área da seção transversal do bico Para maçaricos usadas com frequência Helium 14 24 l min Argon 7 16 l min Aviso O causal de ar excessivo causa turbulência no fluxo do gás que pode aspirar a contaminação atmosférica para o banho de soldadura Aviso Um vento cruzado ou um movimento de tiragem pode interromper a cobertura do gás de proteção para economizar o gás de proteção utilize uma barre...

Page 226: ...s Equipamento de calibragem e medição Dispositivos médicos individuais como pacemakers e aparelhos auditivos Verificar a imunidade electromagnética de equipamento em funcionamento na área de trabalho ou na sua proximidade O operador deve ter a certeza de que todos os equipamentos na área de trabalho são compatíveis Tal poderá exigir medidas de protecção suplementares As dimensões a considerar para...

Page 227: ...erra em conformidade com as normas eléctricas locais EQUIPAMENTO ELÉCTRICO inspeccione regularmente os cabos de alimentação do eléctrodo e do grampo de trabalho Se houver algum dano no isolamento substitua imediatamente o cabo Não coloque o suporte do eléctrodo directamente na mesa de soldadura nem em qualquer outra superfície em contacto com o grampo de trabalho para evitar o risco de ignição aci...

Page 228: ...riais na área de trabalho GARRAFA PODE EXPLODIR SE DANIFICADA use apenas garrafas de gás comprimido com o gás de protecção correcto para o processo usado e reguladores nas devidas condições de funcionamento concebidos para o gás e a pressão de trabalho Mantenha sempre as garrafas na vertical fixadas firmemente num suporte fixo Não desloque nem transporte garrafas de gás com a tampa de protecção re...

Page 229: ... compatibilidade electromagnética neste manual Não operar em áreas com uma temperatura ambiente superior a 40 C Ciclo de Funcionamento e Sobreaquecimento O ciclo de funcionamento de uma máquina de soldadura é a percentagem de tempo num ciclo de 10 minutos em que o soldador pode operar a máquina à escala de corrente de soldadura Exemplo ciclo de funcionamento de 60 Soldar durante 6 minutos Pausa de...

Page 230: ...RÇA DO ARCO a corrente de saída sofre um aumento temporário para eliminar ligações de curto circuito entre o eléctrodo e a peça 5 Controlo WFS arranque a quente dependendo do processo de soldadura este botão controla Processo GMAW Velocidade de alimentação do fio WFS Wire feed speed percentagem do valor nominal da velocidade de alimentação do fio Processo SMAW ARRANQUE A QUENTE percentagem do valo...

Page 231: ...rrente e accionado o comutador de corrente o indicador acende se para indicar que a máquina está pronta a soldar 17 Conector de gás ligação para a tubagem de gás 18 Cabo de alimentação com ficha 2 m o cabo de alimentação com ficha é um equipamento de série Ligue o cabo de alimentação com ficha à fonte de alimentação antes de ligar a máquina 19 Figura 4 19 Cabo de massa 20 Accionamento do fio para ...

Page 232: ... protecção do bloco de terminais 24 Ponta do fio no bloco de terminais 25 e cabo de massa fixados como se mostra na Tabela 1 ou na Tabela 2 Recolocar a protecção do bloco de terminais AVISO A máquina tem de ser utilizada com a porta totalmente fechada durante a soldadura AVISO Não use o manípulo para movimentar a máquina durante o trabalho Tabela 1 Polaridade positiva configuração de fábrica Tabel...

Page 233: ... pressão controla a grandeza da força que os rolos de accionamento exercem sobre o fio A força de pressão é ajustada rodando a porca de regulação para a direita para aumentar a força ou para a esquerda para diminuir a força O ajuste adequado do braço de pressão proporciona os melhores resultados de soldadura AVISO Se a pressão do rolo for demasiado baixa o rolo desliza sobre o fio Se a pressão do ...

Page 234: ...A PRESTOMIG 210MP foi dotada de um processo GMAW sinérgico A PRESTOMIG 185MP e a PRESTOMIG 210MP não incluem a pistola necessária para a soldadura GMAW or FCAW SS Dependendo do processo de soldadura pode ser adquirida separadamente consulte o capítulo Acessórios Preparação da Máquina Para Processos de Soldadura GMAW e FCAW SS Procedimento para iniciar processos de soldadura GMAW ou FCAW SS Determi...

Page 235: ... pressionado o gatilho e antes da alimentação Tempo de pós fluxo ajusta o tempo de fluxo do gás de protecção depois de desligada a potência de soldadura Soldadura GMAW no Modo Sinérgico apenas PRESTOMIG 210MP No modo sinérgico a tensão aos bornes de carga não é regulada pelo utilizador A tensão aos bornes de carga correcta é regulada pelo software da máquina Este valor foi recolhido com base em da...

Page 236: ...o no suporte do eléctrodo Ligue a máquina de soldar Regule os parâmetros de soldadura A máquina de soldar está pronta a soldar Aplicando os princípios de Saúde e Segurança no trabalho em soldadura é possível iniciar a soldadura Dependendo da máquina de soldar o utilizador pode regular as funções PRESTOMIG 185MP Corrente de soldadura ARRANQUE A QUENTE FORÇA DO ARCO PRESTOMIG 210MP Menu simples Menu...

Page 237: ...O utilizador pode usar 9 memórias As configurações dos processos de guardar chamar e apagar estão acessíveis no menu avançado da PRESTOMIG 210MP Mensagem de Erro apenas PRESTOMIG 210MP Contacte o Centro de Assistência Técnica ou a Lincoln Electric se o visor da máquina PRESTOMIG 210MP apresentar uma mensagem igual ou semelhante à da Figura 7 001 Figura 7 ...

Page 238: ...MMA Configuração de soldadura por pontos Seleccionar tipo de fio material Desligar tensão de saída apenas TIG MMA Temporizador do ciclo de soldadura por pontos Seleccionar tamanho do fio diâmetro Desbloquear painel Desligar Soldadura por pontos Seleccionar função de gatilho da pistola 2 Passos 4 Passos Desbloquear painel por código 2 Passos Configuração e regulação Arranque a Quente 4 Passos Bloqu...

Page 239: ...eve ser desligada da máquina antes de cada manutenção e serviços Após cada reparação realize testes apropriados para garantir a segurança necessária Política de Assistência ao Cliente A The Lincoln Electric dedica se ao fabrico e venda de equipamento de soldadura de elevada qualidade consumíveis e equipamento de corte O nosso desafio é cumprir as necessidades dos nossos clientes e exceder as suas ...

Page 240: ...bstâncias Candidatas a Autorização que Suscitam Elevada Preocupação da REACh O seu produto específico poderá conter uma ou mais das substâncias indicadas Instruções para uma utilização segura usar em conformidade com as instruções do fabricante e lavar as mãos após a utilização manter fora do alcance de crianças e não ingerir eliminar em conformidade com as regulamentações locais Localização das l...

Page 241: ...so SMAW 3 m W000260684 WELDLINE KIT de cabos para processo SMAW O suporte do eléctrodo com cabo para processo SMAW 3 m Cabo de massa 3 m KIT 200A 25 3M KIT de cabos para processo SMAW O suporte do eléctrodo com cabo para processo SMAW 3 m Cabo de massa 3 m KIT 200A 35 5M KIT de cabos para processo SMAW O suporte do eléctrodo com cabo para processo SMAW 5 m Cabo de massa 5 m Rolos de accionamento p...

Page 242: ...IM3079 08 2020 REV03 PRESTOMIG 185MP 210MP ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ RUSSIAN Lincoln Electric Bester Sp z o o ul Jana III Sobieskiego 19A 58 263 Bielawa Poland ...

Page 243: ...ервисную службу спишите из заводской таблички на аппарате Наименование модели Код и Серийный номер аппарата и запишите их в таблицу расположенную ниже Наименование модели Код и Серийный номер Дата и Место покупки СОДЕРЖАНИЕ Технические характеристики 1 Информация об ЭКО дизайне 3 Электромагнитная совместимость ЭМС 5 Безопасность 6 Введение 8 Установка и эксплуатация 8 WEEE 20 Запасные части 20 REA...

Page 244: ...е холостого хода ПВ 40 C для 10 минутного расч цикла Выходной ток Сварочное напряжение GMAW 51 Vdc 100 110A 19 5 Vdc 60 160A 22 Vdc 25 200A 24 Vdc FCAW SS 100 110A 19 5 Vdc 60 160A 22 Vdc 25 200A 24 Vdc SMAW 100 100A 24 Vdc 60 140A 25 6 Vdc 30 160A 26 4 Vdc 210MP 230Vac GMAW 51 Vdc 100 110A 19 5 Vdc 60 160A 22 Vdc 25 200A 24 Vdc FCAW SS 100 110A 19 5 Vdc 60 160A 22 Vdc 25 200A 24 Vdc SMAW 100 100A...

Page 245: ...m2 210MP РАЗМЕРЫ Масса Высота Ширина Длина 185MP 17 3 kg 396 mm 246 mm 527 mm 210MP ДИАМЕТР ПРОВОЛОКИ ДИАПАЗОН СКОРОСТЕЙ ПОДАЧИ ПРОВОЛОКИ Диапазон скорости подачи проволоки Сплошная проволока Алюминиевая проволока Проволока с сердечником 185MP 1 5 15 m min 0 6 1 0 0 9 1 1 210MP 1 5 15 m min 0 6 1 0 1 0 0 9 1 1 Диапазон скорости подачи проволоки Сплошная проволока Алюминиевая проволока Проволока с ...

Page 246: ...ТОЙ РЕЖИМ Условие Присутствие MIG режим X TIG режим STICK режим После 30 минут неиспользования Вентилятор выключен Значения эффективности и потребления в холостом режиме были замерены методами и на условиях определенных стандартом на изделие EN 60974 1 20XX Название изготовителя название изделия кодовый номер номер изделия серийный номер и дата изготовления указаны на паспортной табличке XXXXXXXXX...

Page 247: ...ном процессе TIG использование газа зависит от площади сечения сопла Для наиболее распространенных горелок Гелий 14 24 л мин Аргон 7 16 л мин Примечание Чрезмерный расход обуславливает турболентность газового потока который может втянуть атмосферные загрязнения в сварочную ванну Примечание Встречный ветер или тяговое движение могут нарушить покрытие защитного газа в целях защиты защитного газа исп...

Page 248: ...ессов Оборудование для калибровки и измерения Медицинские приборы индивидуального пользования электронные кардиостимуляторы или слуховые аппараты Проверьте помехоустойчивость систем работающих рядом с источником Все оборудование в рабочей зоне должно удовлетворять требованиям по помехоустойчивости Кроме этого могут потребоваться дополнительные меры защиты Размеры рабочей зоны зависят от конструкци...

Page 249: ...ненной заготовки УСТРОЙСТВО ПИТАЕТСЯ ОТ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ Перед началом каких либо работ на этом устройстве необходимо отключить его от сети питания Устройство это должно быть установлено и заземлено согласно указаниям завода изготовителя и действующим правилам УСТРОЙСТВО ПИТАЕТСЯ ОТ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ Регулярно проверять кабели питания и сварочные кабели вместе со сварочным держателем и зажимом ...

Page 250: ...оспламеняющихся газов паров или жидкостей СВАРИВАЕМЫЙ МАТЕРИАЛ МОЖЕТ ОБЖЕЧЬ Процесс сварки создаёт большое количество тепла Разогреты поверхности и материал в поле работы могут вызвать серьезные ожоги Применять перчатки и щипцы если прикасаемся или перемещаем свариваемый материал в поле работы ПОВРЕЖДЕНИЕ ГАЗОВОГО БАЛЛОНА МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ВЗРЫВУ Используйте баллоны специально предназначенные для х...

Page 251: ...ые жалюзи аппарата Запрещается накрывать аппарат бумагой рабочей одеждой или тряпками когда он включен Периодически удаляйте пыль и грязь оседающие внутри аппарата Класс защиты аппарата IP23 Тем не менее рекомендуется по возможности не подвергать аппарат воздействию воды не ставить его на влажную поверхность и в грязь Установите аппарат вдали от радиоуправляемых устройств Работающее оборудование м...

Page 252: ...а сварочный аппарат включен и готов к работе Рис 1 2 Индикатор тепловой перегрузки этот индикатор указывает на перегрузку аппарата или его недостаточное охлаждение В зависимости от модели PRESTOMIG 185MP При перегрузке или недостаточном охлаждении под этим символом загорается индикатор PRESTOMIG 210MP Сообщение отображается в виде графического символа на дисплее 13 3 Переключатель процессов сварки...

Page 253: ...азъем для подключения сварочной цепи Для подключения электрододержателя с кабелем сварочного провода 10 Левая ручка управления Настройка значения параметра в левом верхнем углу дисплея 13 11 Правая ручка управления Настройка значения параметра в правом верхнем углу дисплея 13 12 Установочная кнопка Данная кнопка изменяет тип технологического процесса и параметры сварки 13 Дисплей Отображение парам...

Page 254: ...ти 25 Контактный терминал изменения полярности для методов GMAW FCAW SS Данный терминал позволяет устанавливать полярность при сварке которая будет обеспечиваться на сварочном держателе ВНИМАНИЕ Положительная полярность устанавливается на фабрике ВНИМАНИЕ Перед сваркой проверьте полярность электродов и проводов Если требуется изменить полярность сварки пользователь должен Выключите аппарат Определ...

Page 255: ...Русский 12 Русский Таблица 1 Положительная полярность заводские установки Таблица 2 Отрицательная полярность ...

Page 256: ...подающие ролики действуют на проволоку Сила давления регулируется с помощью вращения установочной гайки по часовой стрелке чтобы увеличить силу и против часовой стрелки чтобы уменьшить её Правильная регулировка прижимного рычага позволяет повысить качество сварки ВНИМАНИЕ Если давление ролика слишком низкое ролик будет проскальзывать по проволоке Если давление ролика слишком высокое проволока може...

Page 257: ...TOMIG 210MP обладает возможностью синергетической сварки GMAW В комплектацию аппаратов PRESTOMIG 185MP и PRESTOMIG 210MP не входит горелка для сварки GMAW или FCAW SS В зависимости от процесса сварки можно приобрести нужную горелку отдельно см раздел Принадлежности Подготовка аппарата к сварке GMAW и процессу FCAW SS Порядок действий при начале сварки GMAW или процесса FCAW SS Определите полярност...

Page 258: ...анию следующей дуги Функция начальной скорости подачи обеспечивает регулировку скорости подачи проволоки с момента нажатия на курок и до образования дуги Точечный таймер обеспечивает регулировку промежутка времени при котором сварка будет продолжаться и при остающемся в нажатом положении курка Такая опция не действует при работе в 4 шаговом режиме курка ВНИМАНИЕ Функция точечного таймера не действ...

Page 259: ...времени подачи защитного газа до возбуждения дуги обеспечивает регулировку промежутка времени при котором до начала подачи после нажатия на курок начинает поступать поток защитного газа Функция времени подачи защитного газа после гашения дуги обеспечивает регулировку промежутка времени поступления потока защитного газа после прерывания выходной сварочной мощности Процесс SMAW MMA дуговая сварка по...

Page 260: ...ппарат Установите параметры сварки Теперь аппарат готов к сварке Начинать работу можно при условии соблюдения техники безопасности и гигиены труда во время сварочных работ При сварке GTAW пользователь может задавать следующие функции PRESTOMIG 210MP Простое меню Расширенное меню Сварочный ток Включить отключить выходное напряжение на выводном проводе Сварочный ток Включить отключить выходное напря...

Page 261: ...по номеру Отменить действие Индуктивность Выбрать газ Включить сварочное напряжение только процессы TIG MMA Настройки точечной сварки Выбрать тип проволоки материал Выключить сварочное напряжение только процессы TIG MMA Таймер точечной сварки Выбрать калибр проволоки диаметр Разблокировать панель Отключить точечную сварку Выбор функции фиксации курка 2 шаговый 4 шаговый Разблокировать панель с пом...

Page 262: ...тика технической поддержки клиентов Компания Lincoln Electric занимается производством и продажей высококачественного сварочного оборудования расходных материалов и оборудования для резки Наша задача удовлетворить потребности наших клиентов и превзойти их ожидания В некоторых случаях покупатели могут обращаться в компанию Lincoln Electric за советом или информацией об использовании нашей продукции...

Page 263: ... Используемый вами продукт может содержать одно или несколько из перечисленных веществ Правила безопасного использования использовать согласно инструкциям производителя мыть руки после использования хранить в местах недоступных для детей не допускать попадания в рот утилизировать в соответствии с действующими местными правилами Адреса авторизованных сервисных центров 09 16 Покупатель должен связат...

Page 264: ...а SMAW 3 м W000260684 WELDLINE КОМПЛЕКТ выводов для процесса SMAW Электрододержатель с кабелем для процесса SMAW 3 м Сварочный провод 3 м KIT 200A 25 3M КОМПЛЕКТ выводов для процесса SMAW Электрододержатель с кабелем для процесса SMAW 3 м Сварочный провод 3 м KIT 200A 35 5M КОМПЛЕКТ выводов для процесса SMAW Электрододержатель с кабелем для процесса SMAW 5 м Сварочный провод 5 м Приводные ролики д...

Page 265: ...IM3079 08 2020 REV03 PRESTOMIG 185MP 210MP PŘÍRUČKA UŽIVATELE CZECH Lincoln Electric Bester Sp z o o ul Jana III Sobieskiego 19A 58 263 Bielawa Poland ...

Page 266: ...yřízení zaznamenejte dále v tabulce identifikační nformace vašeho zařízení Model název Code a serial number najdete na výkonovém štítku Název modelu Kód číslo serie Datum kde zakoupeno OBSAH Technická specifikace 1 Informace o ekodesignu 3 Electromagnetic Compatibility EMC 5 Bezpečnost 6 Úvod 8 Instalace a instrukce pro provoz 8 WEEE 18 Náhradní díly 18 REACh 18 Umístění autorizovaných servisů 18 ...

Page 267: ... Výstupní napětí GMAW 51 Vdc 100 110A 19 5 Vdc 60 160A 22 Vdc 25 200A 24 Vdc FCAW SS 100 110A 19 5 Vdc 60 160A 22 Vdc 25 200A 24 Vdc SMAW 100 100A 24 Vdc 60 140A 25 6 Vdc 30 160A 26 4 Vdc 210MP 230Vac GMAW 51 Vdc 100 110A 19 5 Vdc 60 160A 22 Vdc 25 200A 24 Vdc FCAW SS 100 110A 19 5 Vdc 60 160A 22 Vdc 25 200A 24 Vdc SMAW 100 100A 24 Vdc 60 140A 25 6 Vdc 30 160A 26 4 Vdc GTAW 100 100A 14 Vdc 60 140A...

Page 268: ...st pojistky a jističe Silový vodič 185MP B 16A B 25A 3 Conductor 2 5mm2 210MP ROZMĚRY Hmotnost Výška Šířka Délka 185MP 17 3 kg 396 mm 246 mm 527 mm 210MP ROZSAHY PRŮMĚR DRÁTU RYCHLOST PODÁVÁNÍ DRÁTU WFS ROZSAH Plné dráty Hliníkové dráty Trubičkové dráty 185MP 1 5 15 m min 0 6 1 0 0 9 1 1 210MP 1 5 15 m min 0 6 1 0 1 0 0 9 1 1 Třída ochrany Provozní vlhkost Provozní teplota Skladovací teplota IP23 ...

Page 269: ...mínek uvedených v tabulce níže KLIDOVÝ STAV Stav Chování Režim MIG X Režim TIG Režim OBALENÁ ELEKTRODA Po 30 minutách nečinnosti Ventilátor vypnutý Hodnoty účinnosti a spotřeby v klidovém stavu byly měřeny metodou a za podmínek definovaných v normě EN 60974 1 20XX Jméno výrobce název výrobku číselný kód číslo výrobku výrobní číslo a datum výroby najdete na výrobním štítku XXXXXXXXXX Code XXXXX XXX...

Page 270: ...ěhem svařování metodou TIG závisí využití plynu na ploše průřezu trysky Pro běžně používané hořáky Helium 14 24 l min Argon 7 16 l min Upozornění Nadměrný průtok způsobuje turbulence v proudícím plynu což může mít za následek nasávání okolního vzduchu do svarové lázně Upozornění Boční vítr nebo prudký pohyb může narušit ochrannou atmosféru proto používejte kryt na ochranu proti větru Konec životno...

Page 271: ...ní pro kalibraci a měření Osobní zdravotní přístroje jako kardiostimulátory a naslouchadla Zkontrolujte elektromagnetickou imunitu pro zařízení provozovaná v nebo blízko pracovním prostoru Provozovatel si musí být jist že všechna zařízení v pracovním prostoru jsou kompatabilní slučitelné Toto může vyžadovat dodatečná opatření Uvažované rozměry pracovního prostoru budou záviset na konstrukci a uspo...

Page 272: ...RICKÝM NAPĚTÍM Pravidelně kontrolujte příkon svařovací kabely elektrody držák elektrod svařovací pistoli a svařovací svorku Jestliže dojde k poškození izolace okamžitě kabely vyměňte Svařovací pistoli nebo držák elektrod neumisťujte přímo na svařovací stůl nebo na jakýkoli povrch v kontaktu se svařovací svorkou aby jste se vyvarovali náhodnému zapálení elektrického oblouku ELEKTRICKÉ A MAGNETICKÉ ...

Page 273: ...materiál v pracovní zóně LAHVE NA STLAČENÉ PLYNY JSOU LI POŠKOZENÉ MOHOU EXPLODOVAT Používejte pouze lahve na stlačené plyny obsahující správný ochranný plyn pro použitou metodu svařování a správně fungující regulační ventil určený pro použitý příslušný plyn a tlak Lahve mějte vždy ve svislé bezpečné poloze zajištěné řetězem k pevnému držáku Netransportujte nebo nepohybujte s plynovými lahvemi kte...

Page 274: ...sledek zranění nebo poškození zařízení Přečtěte si část týkající se elektromagnetické kompatibility v této příručce Neuvádějte svařovací zařízení do provozu v místech s okolní teplotou vyšší než 40 C Dovolený zatěžovatel a přetížení Dovolený zatěžovatel DZ svařovacího zařízení je procento z času 10 minutového cyklu po který svářeč může zatížit zařízení jmenovitým svařovacím proudem Příklad Svařová...

Page 275: ...blouk bude měkčí a během svařování bude menší rozstřik SMAW metoda INTENZITA OBLOUKU Výstupní proud je přechodně zvýšen pro překonání zkratu mezi elektrodou a pracovním kusem 5 Regulace WFS Hot Start Tento regulační knoflík v závislosti na metodě svařování GMAW metoda Rychlost podávání drátu WFS Hodnota v procentech nominální hodnoty rychlosti podávání drátu SMAW metoda HOT START Hodnota v procent...

Page 276: ...apnutím I Po připojení příkonu síťový vypínač je zapnut indicator bude svítit a signalizovat že zařízení je připraveno ke svařování 17 Připojení plynu Připojení plynového potrubí 18 Přívodní kabel se zástrčkou 2m Přívodní kabel se zástrčkou je standardní vybavení Připojte přívodní kabel se zástrčkou k napájení ze sítě před zapnutím napájení 19 Obrázek 4 19 Pracovní svařovací kabel 20 Podávání drát...

Page 277: ...ormaci Sejmout kryt bloku svorek 24 Konec vodiče na blok svorek 25 a pracovní kabel upevněte jak je zobrazeno v tabulce 1 nebo 2 Nasaďte zpět kryt pro blok svorek VÝSTRAHA Zařízení se musí používat během svařování se zavřenými dveřmi VÝSTRAHA Nepoužívejte držadlo během prací k přesunování Tabulka 1 Kladná pozitivní polarita nastavená výrobcem Tabulka 2 Negativní záporná polarita ...

Page 278: ...lačné síly kladky Přítlačné rameno reguluje velikost síly podávací kladky působící na drát Přítlačná síla se seřizuje otáčením seřizovací matice pro zvýšení síly ve směru hodinových ručiček pro zmenšení síly proti směru hodinových ručiček Správné nastavení přítlačného ramene vede ke správnému provedení svařování VÝSTRAHA Jestliže je tlak na kladku příliš malý potom bude kladka po drátu klouzat Jes...

Page 279: ...je vybaven synergetickou metodou GMAW PRESTOMIG 185MP a PRESTOMIG 210MP nejsou vybaveny svařovací pistolí nutnou pro svařování GMAW nebo FCAW SS V závislosti na metodě svařování mohou být zakoupeny separátně viz oddíl Accessories příslušenství Příprava zařízení pro svařování metodou GMAW a FCAW SS Postupy nutné při svařování metodami GMAW nebo FCAW SS Určete polaritu drátu pro drát který bude použ...

Page 280: ...nu svařování Svařování metodou GMAW v synergickém módu pouze PRESTOMIG 210MP V synergickém módu svařovací napětí při zatížení není nastaveno uživatelem Tato hodnota je vyvolána na základě údajů vložené údaje které byly uloženy PRESTOMIG 210MP Základní nabídka Progresivní nabídka Typ drátu materiál Průměr drátu Plyn Typ drátu materiál Průměr drátu Plyn Svařovací napětí při zatížení může být změněno...

Page 281: ... výstupním kabelu Svařovací proud Zapnutí on vypnutí off výstupního napětí na výstupním kabelu HOT START ARC FORCE Metoda svařování GTAW pouze PRESTOMIG 210MP PRESTOMIG 210MP může být použito pro metodu GTAW s DC Zapálení elektrického oblouku může být dosaženo s pouze lift TIG metodou dotykové zapálení nebo lift zapálení PRESTOMIG 210MP není včetně hořáku pro GTAW ale může být zakoupeno separátně ...

Page 282: ... Výběr plynu Zapnutí výstupního napětí TIG MMA pouze Nastavení bodového svařování Volba typu drátu materiál Vypnutí výstupního napětí TIG MMA pouze Časovač bodů Volba průměru drátu Odemknutý panel Vypnutí bodového svařování Volba funkce spínače pistole 2 krok 4 krok Odemknutý panel pomocí kódu 2 krok Konfigurace a nastavení Hot Start 4 krok uzamknout odemknout panel Intenzita elektrického oblouku ...

Page 283: ...n od svařovacího zařízení před každou údržbou nebo sevisem Po každé opravě proveďte důkladnou zkoušku pro zajištění bezpečnosti Zásady zákaznické podpory Společnost Lincoln Electric Company vyrábí a prodává vysoce kvalitní svařovací zařízení spotřební materiál a řezací zařízení Naším cílem je uspokojit potřeby našich zákazníků a překonat jejich očekávání Občas mohou kupující požádat společnost Lin...

Page 284: ... významu určených k povolování nařízení REACh Váš specifický produkt může obsahovat jednu nebo více uvedených látek Pokyny pro bezpečné použití používejte podle pokynů výrobce po použití si omyjte ruce udržujte mimo dosah dětí nevkládejte do úst likvidujte v souladu s místními předpisy Umístění autorizovaných servisů 09 16 Kupující musí kontaktovat společnost Lincoln Electric nebo autorizované ser...

Page 285: ...abel s držákem elektrod pro metodu SMAW 3 m W000260684 WELDLINE Sada kabelů pro metodu SMAW Držák elektrod s kabelem pro metodu SMAW 3 m Pracovní kabel 3 m KIT 200A 25 3M Sada kabelů pro metodu SMAW Držák elektrod s kabelem pro metodu SMAW 3 m Pracovní kabel 3 m KIT 200A 35 5M Sada kabelů pro metodu SMAW Držák elektrod s kabelem pro metodu SMAW 5 m Pracovní kabel 5 m Hnací kladky s 2 hnanými kladk...

Page 286: ...IM3079 08 2020 REV03 PRESTOMIG 185MP 210MP MANUAL DE UTILIZARE ROMANIAN Lincoln Electric Bester Sp z o o ul Jana III Sobieskiego 19A 58 263 Bielawa Poland ...

Page 287: ...atele de identificare ale echipamentului Denumirea modelului numărul de cod şi numărul de serie pot fi găsite pe plăcuţa de identificare a echipamentului Denumire model Număr Cod Număr Serie Data locul cumpărării CUPRINS Date Tehnice 1 Informaţii privind designul ECO 3 Compatibilitatea Electromagnetică EMC 5 Măsuri de securitate a muncii 6 Introducere 8 Instrucţiuni de instalare şi de utilizare 8 ...

Page 288: ...e 10 min Curent de sudare Tensiune de sudare GMAW 51 Vdc 100 110A 19 5 Vdc 60 160A 22 Vdc 25 200A 24 Vdc FCAW SS 100 110A 19 5 Vdc 60 160A 22 Vdc 25 200A 24 Vdc SMAW 100 100A 24 Vdc 60 140A 25 6 Vdc 30 160A 26 4 Vdc 210MP 230Vac GMAW 51 Vdc 100 110A 19 5 Vdc 60 160A 22 Vdc 25 200A 24 Vdc FCAW SS 100 110A 19 5 Vdc 60 160A 22 Vdc 25 200A 24 Vdc SMAW 100 100A 24 Vdc 60 140A 25 6 Vdc 30 160A 26 4 Vdc ...

Page 289: ... Cablu alimentare 185MP B 16A B 25A 3 Conductor 2 5mm2 210MP GABARIT Greutate Înălţime Lăţime Lungime 185MP 17 3 kg 396 mm 246 mm 527 mm 210MP GAMĂ DIAMETRE VITEZĂ DE AVANS SÂRMĂ Viteză de avans Sârmă plină Sârmă de aluminiu Sârmă tubulară 185MP 1 5 15 m min 0 6 1 0 0 9 1 1 210MP 1 5 15 m min 0 6 1 0 1 0 0 9 1 1 Clasă Protecţie Umiditate admisibilă t 20 C Temperatură de lucru Temperatură de depozi...

Page 290: ...N GOL Condiţie Prezenţă Mod MIG X Mod TIG STICK mode După 30 de minute de nefuncţionare Ventilator oprit Valorile eficienţei şi consumului în starea de funcţionare în gol au fost măsurate prin metoda şi în condiţiile definite de standardul EN 60974 1 20XX privind produsele Numele producătorului numele produsului codului produsului numărul produsului numărul de serie şi data fabricaţiei pot fi citi...

Page 291: ...i transversale a duzei Pentru pistoale utilizate în mod regulat Helium 14 24 l min Argon 7 16 l min Notificare Debitele excesive cauzează turbulenţă în fluxul de gaz ceea ce poate aspira contaminanţi atmosferici în bazinul de sudură Notificare Acţiunea vântului din lateral sau a unui curent de aer poate întrerupe fluxul gazului de protecţie pentru a proteja fluxul gazului de protecţie utilizaţi un...

Page 292: ...cale personale cum ar fi stimulatoarele cardiace sau aparatele pentru auz Instrumente de măsură şi de calibrare Verificaţi imunitatea electromagnetică a echipamentelor care funcţionează în zona de lucru sau în imediata apropiere Verificaţi ca toate echipamentele din zonă să fie compatibile Aceasta ar putea necesita măsuri suplimentare de protecţie Dimensiunile zonei de lucru considerate vor depind...

Page 293: ...upra aparatului Realizaţi împământarea echipamentului în conformitate cu regulamentele în vigoare ECHIPAMENT SUB TENSIUNE verificaţi periodic starea cablurilor de alimentare şi de sudare Dacă descoperiţi deteriorări ale izolaţiei înlocuiţi imediat cablul respectiv Nu aşezaţi cleştele port electrod sau pistoletul de sudare direct pe masa de sudare sau pe orice altă suprafaţă care se află în legătur...

Page 294: ...ţi sau mişcaţi materiale din zona de sudare BUTELIILE DETERIORATE POT EXPLODA folosiţi numai buteliile care conţin gazul de protecţie prevăzut pentru aplicaţia de sudare la care lucraţi Folosiţi reductoare de gaz speciale pentru gazul şi presiunile respective Ţineţi buteliile în poziţie verticală fixate într un suport special Nu deplasaţi sau transportaţi buteliile fără capacele de protecţie Nu pe...

Page 295: ...date Funcţionarea normală a apara tului poate influenţa negativ funcţionarea acestora ceea ce poate provoca accidente sau deteriorări ale echipamentelor Citiţi cu atenţie şi capitolul despre compatibilitate electromagnetică din manual Nu utilizaţi aparatul în zone în care temperatura mediului ambiant este mai mare de 40 C Durata activă şi supraîncălzirea Durata activă a unui echipament de sudare e...

Page 296: ...aloare mai mare arcul va fi mai moale şi stropirea va fi mai redusă SEM ARC FORCE valoarea curentului de sudare este crescută pentru scurt timp pentru a depăşi scurtcircuitările care apar între electrod şi piesa de sudat 5 Reglaj viteză de avans Hot Start Control MIG MAG Viteză de avans Valoare arătată ca procentaj faţă de valoarea nominală stabilită SEM HOT START Valoarea curentului în timpul amo...

Page 297: ...21 Sârma de sudare la MIG MAG FCAW SS 22 Bobină de sârmă pentru MIG MAG FCAW SS material de adaos se comandă separat 23 Suportul bobinei suportă bobine de maxim 5kg Acceptă bobine de plastic sau oţel pe axul de 51mm 24 Scut de protecţie 25 Panou de inversare a polarităţii la sudarea MIG MAG FCAW SS permite alegerea polarităţii de sudare ce urmează a fi folosită care va fi dată la pistoletul de sud...

Page 298: ...Română 11 Română Tabel 1 Polaritate pozitivă reglaj din fabrică Tabel 2 Polaritate negativă ...

Page 299: ...ru creşterea forţei şi invers pentru reducerea acesteia Un reglaj corect asigură o performanţă optimă la sudare ATENŢIE Dacă forţa de apăsare e prea mică rola va patina pe sârmă Dacă forţa e prea mare sârma poate fi deforma tă ceea ce va duce la probleme în avansul sârmei prin pistolet În mod normal se reduce apăsarea până când rola începe să patineze pe sârmă apoi se măreşte din nou rotind piuliţ...

Page 300: ...e securitate privind siguranţa la sudare şi sănătatea Sudarea MIG MAG sau FCAW SS în modul Manual Depinzând de modelul aparatului de sudare in modul manual se pot regla PRESTOMIG 185MP Tensiunea de sudare Viteza de avans a sârmei Inductanţa PRESTOMIG 210MP Meniul de bază Meniul avansat Tensiunea arcului Viteza de avans a sârmei 2 4 timpi pistolet Tensiunea arcului Viteza de avans a sârmei Timpul d...

Page 301: ...rea sârmei în baia de metal topit şi se pregăteşte capătul sârmei pentru următoarea amorsare a arcului Viteza de avans la amorsare stabileşte viteza de avans a sârmei ce va fi folosită de la momentul apăsării trăgaciului şi până la aprinderea arcului Timp sudare cordoane scurte reglează timpul în care sudarea va continua chiar şi dacă trăgaciul este eliberat Această opţiune nu are nici un efect la...

Page 302: ...esa de sudat cu ajutorul cleştelui de masă Instalaţi în pistoletul WIG un electrod de wolfram corespunzător aplicaţiei Porniţi maşina Reglaţi parametrii de sudare Aparatul este acum gata pentru sudare Puteţi începe sudarea cu respectarea normelor de securitate privind siguranţa la sudare şi sănătatea La sudarea WIG operatorul poate utiliza următoarele funcţii PRESTOMIG 210MP Meniul de bază Meniul ...

Page 303: ...SEM Reglaj sudare în cordoane scurte Selecţie tip sârmă material Dezctivare circuit sudare doar la WIG SEM Temporizator cordoane scurte Selecţie diametru sârmă Deblocare panou Oprire mod de lucru în cordoane scurte Select Function of Gun Trigger 2 Step 4 Step Deblocare panou cu cifru Funcţionare pistolet în 2 timpi Configuration and Set up Hot Start Funcţionare pistolet în 4 timpi Blocare Deblocar...

Page 304: ...fiecare reparaţie realizaţi verificările de securitate a muncii necesare Politică de asistenţă pentru clienţi Activitatea companiei Lincoln Electric este producerea şi comercializarea de echipamente de sudare de înaltă calitate consumabile şi echipamente de debitare Provocarea noastră este să satisfacem nevoile clienţilor noştri şi să depăşim aşteptările acestora În mod ocazional cumpărătorii pot ...

Page 305: ...venită faţă de versiunea precedentă a listelor Citiţi mai întâi instrucţiunile de mai sus apoi consultaţi listele de piese livrate împreună cu aparatul REACh 11 19 Comunicare în conformitate cu Articolul 33 1 din Regulamentul CE nr 1907 2006 REACh Unele piese din acest produs conțin Bifenol A BPA EC 201 245 8 CAS 80 05 7 Cadmiu EC 231 152 8 CAS 7440 43 9 Plumb EC 231 100 4 CAS 7439 92 1 Fenol 4 no...

Page 306: ...ru sudare cu electrozi înveliţi Cablu de sudare cu cleşte port electrod 3m Cablu de masă 3m KIT 200A 25 3M Set de cabluri pentru sudare cu electrozi înveliţi Cablu de sudare cu cleşte port electrod 3m Cablu de masă 3m KIT 200A 35 5M Set de cabluri pentru sudare cu electrozi înveliţi Cablu de sudare cu cleşte port electrod 5m Cablu de masă 5m Seturi de role de antrenare Sârme pline KP14016 0 8 V0 6...

Page 307: ... 1 Figure A Machine Assembly 2 Figure B Machine Assembly 3 Figure C Wire Drive Assembly Euro Socket Assembly 4 Electrical Schematic 5 CODE 50398 5 CODE 50397 6 Quick Guide 7 Lincoln Electric Bester Sp z o o ul Jana III Sobieskiego 19A 58 263 Bielawa Poland ...

Page 308: ... PAGE NAME Machine Assembly Machine Assembly Wire Drive Assembly Euro Socket Assembly Miscellaneous Items CODE NO K NO FIGURE NO A B C C 50398 W000403577 PRESTOMIG 185MP 1 1 1 1 1 50397 W000403576 PRESTOMIG 210MP 2 2 2 2 2 2 3 4 19 22 20 5 6 12 13 11 7 10 8 22 23 15 16 18 17 9 14 3 24 21 1 25 27 26 28 30 29 Figure A ...

Page 309: ...338 1 08R 1 X X 12 INSULATOR RING D 1869 007 3R 2 X X 13 TERMINAL BLOCK X4 1361 599 328R 1 X X 14 COVER R 1019 299 2 17R 1 X X 15 SOCKET X2 X3 W7690350R 2 X X 16 HINGLE AND AXLE R 3019 471 1 17R 1 X X 17 HINGLE AND AXLE R 3019 471 2 17R 1 X X 18 HINGLE R 3019 470 1 17R 2 X X 19 COVER R 1019 342 2R 1 X X 20 FRONT PANEL R 0010 673 1R 1 X X 21 BACK PANEL R 0010 674 1R 1 X X 22 LEFT SIDE PANEL R 1019 ...

Page 310: ...B CAP 090015026R 090015803R 1 X 33 KNOBS CAP 90002771PR 090015888R 2 X KNOBS CAP 90002771PR 090015888R 3 X 34 STICKER R 0010 686 1R 1 X STICKER R 0010 677 1R 1 X 35 RUBBER BUTTOM 1373 182 005R 1 X RUBBER BUTTOM 1373 182 005R 2 X 36 FRONT PANEL 185 MP R 3019 268 2 08R 1 X FRONT PANEL 210 MP R 3019 486 1 08R 1 X 37 P C BOARD Y031 1R 1 X 38 P C BOARD COMPLETE R 6042 063 3R 1 X DISPLAY 0942 172 001R 3...

Page 311: ... Number Qty 1 2 3 4 5 6 7 WIRE DRIVE ASSEMBLY 0744 000 246R 1 X X 41 FEED PLATE 0744 000 248R 1 X X 42 PRESSURE ARM COMPL 0744 000 249R 1 X X 43 DRIVE ROLL ADAPTER 0744 000 250R 1 X X 44 FIXING CAP 0744 000 251R 1 X X 45 MOTOR 0744 000 253R 1 X X 46 WOODROF KEY 0646 231 102R 1 X X 47 EURO SOCKET R 8040 294 3R 1 X X 48 GUIDE PIPE R 2010 017 2R 1 X X ...

Page 312: ...X4 1 3 278 262 WHITE 1 2 263 BROWN X6 3 6 FANS 284 285 2 1 VALVE MOTOR 507 LED_MODE_MMA 7 1 4 2 5 X8 Y031 1 PANEL BOARD 508 LED_MODE_MIG 8 515 SWITCH_MIG MMA 506 5V 15 6 502 3V3_A 501 GND_A 503 VOLT_POT 511 SPEED_POT 504 INDUCTANCE 4 516 LED ON OFF 512 LED_THERM 1 2 Th Y027 1 MAIN BOARD 16 15 14 13 12 10 1 9 2 11 3 4 5 6 8 7 X5 277A X9 L1 X1 M3 BLACK RED 1 3 277 278A 2 4 X1 T5 4 T5 2 T5 1 RED 1 2 ...

Page 313: ... DL 1 L N L N LIFT PLATE R 5041 275 1 R 5041 275 2 R 5041 275 2 R 5041 276 1 R 5041 275 1 POLARITY CHANGE OUTPUT CHOKE X2 X3 X4 L1 X1 MAIN SWITCH MAIN CORD X10 1 3 278 262 WHITE 1 2 263 BROWN X6 FANS 284 285 2 1 VALVE MOTOR 1 2 Th Y027 1 MAIN BOARD 277A X9 M3 BLACK RED 1 3 277 278A 2 4 X1 T5 4 T5 2 T5 1 RED 1 2 X2 213 210 2 4 X3 PE X4 105 106 103 4 6 1 3 115 230V AC 50 60 Hz T5 T5 3 4 5 1 2 S1 102...

Page 314: ...Spare Parts Electrical Schematic Spare Parts Electrical Schematic 7 Quick Guide ...

Page 315: ...Spare Parts Electrical Schematic Spare Parts Electrical Schematic 8 ...

Page 316: ...Spare Parts Electrical Schematic Spare Parts Electrical Schematic 9 ...

Page 317: ......

Reviews: