background image

• 18 •

•  Assegure-se que o selector está na 

posição  “ ”; se necessário vire-o até 
fi car na posição indicada.

•  Para ligar a máquina è suficiente 

pressionar a tecla ON/OFF; o indicador 
luminoso “ “ começa a piscar rapi-
damente indicando que é necessário 
proceder ao carregamento do circuito.

Obs.: Antes de proceder à 
primeira utilização da máqui-

na é necessário carregar o circuito 
hidráulico.

Carregamento do circuito

•  Para carregar o circuito, introduza um 

recipiente debaixo do tubo de vapor 
(Pannarello, se existente); 

•  Vire o selector no sentido dos ponteiros 

do relógio até ao ponto “

” e aguarde. 

  Quando sair água de modo regular e 

o indicador luminoso “ “ piscar len-
tamente, pedindo o fecho do selector, 
rode o selector no sentido contrário aos 
ponteiros do relógio até que esteja na 
posição “ ”.

•  Neste ponto o indicador luminoso “ “ 

inicia a piscar lentamente, indicando a 
fase de aquecimento.

Depois de terminado o aque-
cimento, a máquina realizará 

um ciclo de enxagúe dos circuitos 
internos.

•  Depois de terminar as operações supra-

mencionadas, verifi que que o indicador 
luminoso “ “ esteja ligado no modo 
fi xo.  Neste momento a máquina está 
pronta para usar. 

•  Para distribuir café, água quente ou va-

por e utilizar correctamente a máquina, 
siga atentamente as instruções que se 
seguem.

Ciclo de enxagúe/auto-limpeza

O ciclo permite enxaguar os circuitos de 
café internos com água fresca.
Este ciclo é efectuado:
•  ao ligar a máquina (com caldeira fria)
•  depois de ter carregado o circuito (com 

caldeira fria)

•  durante a fase de preparação do Stand-

 

+

 

A piscar

by (quando tiver sido distribuído um 
produto de café)

•  durante a fase de encerramento de-

pois de ter pressionado a tecla ON/
OFF (quando tiver sido distribuído um 
produto de café).

Obs.: quando é apresentado, 
antes de iniciar a distribu-

ição, é aconselhável posicionar um 
recipiente debaixo do distribuidor.

É distribuída uma pequena quantidade 
de água que enxagua e aquece todos os 
componentes; nesta fase os indicadores 
luminosos piscam de modo cíclico no sen-
tido contrário aos ponteiros do relógio. 

Espere que este ciclo termine automati-
camente; é possível interromper a distri-
buição pressionando uma das duas teclas 
de café.

AJUSTES

A máquina que adquiriu permite efectuar 
alguns ajustes que lhe permitirá utilizá-la 
da melhor forma.

Saeco Adapting System

O café é um produto natural e as suas 
características podem mudar em função 
da origem, da mistura e da torrefacção. 
A máquina de café Saeco é equipada com 
um sistema de ajuste automático que 
permite utilizar todos os tipos de café em 
grãos existentes no comércio (não cara-
melizados).   
•  A máquina regula-se automaticamente 

para optimizar a extracção do café, 
assegurando a perfeita compactação 
da pastilha para obter um café expresso 
cremoso, capaz de libertar todos os 
aromas, independentemente do tipo 
de café utilizado.

•  o processo de optimização é um 

processo de aprendizagem que exige 
a distribuição de um certo número 
de cafés para permitir que a máquina 
regule a compactação do pó.  

•  atenção, pois podem haver certas 

misturas particulares que necessitam 
de uma regulação da moagem para 
optimizar a extracção do café – (veja 
o par. “Ajuste do moinho de café”).

 Fixo

Summary of Contents for Xsmall Sup 033R

Page 1: ...033R Xsmall English Portugal OPERATING INSTRUCTIONS INSTRU ES PARA O USO READ THESE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE LER ATENTAMENTE ESTAS INSTRU ES PARA O USO ANTES DE USAR A...

Page 2: ...er jet towards body parts Carefully handle the steam hot water spout by its grip Danger of scalding Intended Use Do not make any technical changes or use the machine for unauthorized purposes since th...

Page 3: ...toring the Machine Cleaning Before cleaning the machine turn it off by pressing the ON OFF button then remove the plug from the socket Wait for the machine to cool down Never immerse the machine in wa...

Page 4: ...t Warning light Strong coffee brew button Long coffee brew button Coffee hot water steam selector switch ON OFF button Pannarello optional onlyavailable for certain models Brew Group Coffee grounds dr...

Page 5: ...ol Panel Lights NEVER remove the drip tray when the machine is turned on Wait a couple of minute after turningon off sincethemachinewill be carrying out a rinse self cleaning cycle seesection Rinse Se...

Page 6: ...coffee product has been brewed During the turning off phase after pressingtheON OFFbutton ifacoffee product has been brewed Blinking Note Ifyouareattendingthe operation place a container under the dis...

Page 7: ...hopper indicate the grind setting There are 5 different grind settings to choose from with the following references 1 Coarse Grind 2 Fine Grind AdjustingtheBrewedCo ee The machine allows you to adjust...

Page 8: ...vour of the coffee to develop fully DISPENSING HOT WATER Warning At the beginning short spurts of hot water may come out Danger of scalding The hot water wand may reach high temperatures Never touch i...

Page 9: ...light blinks quickly to show that the machine is overheated and cannot brew coffee To brew coffee first drain a small amount of water Placeacontainerunderthesteamwand Pannarello if supplied and turn...

Page 10: ...by gently pressing and turning it at the same time Fillthewatertankwithfreshdrinking water Empty and clean the drip tray daily Perform this operation also when the float is raised Brew Group The brew...

Page 11: ...nisfinishedandthewatertankis empty Whenthedescalingsolutionisfinished rinsethewatertankandfillitwithfresh water TurnthemachineonbypressingtheON OFF button Empty the water tank by turning the selector...

Page 12: ...hine turned on empty the coffee grounds drawer This operation is always required every 8 coffees dispensed If the drawer is emptied before the signal is given the counter won t be reset Blinking fast...

Page 13: ...ineisautomati cally adjusting the dose Brew a few coffees as described in section Saeco Adapting Sys tem The dispensing spout is dirty Clean the dispensing spout The coffee is too weak See note Rareev...

Page 14: ...rec oapartesdocorpo toque cuidadosamente no tubo de vapor gua quente agarrando o pela pega adequada perigo de queimaduras Utiliza o prevista proibido efectuar modifica es t cnicas e qualquer utiliza o...

Page 15: ...a indispens vel desligar a m quina com a tecla ON OFF e depois desprender a ficha da tomada de corrente Al m disso deve esperar que a m quina arrefe a Nunca mergulhe a m quina em gua rigorosamente pro...

Page 16: ...de Alarmes Tecla de distribui o de caf curto Tecla de distribui o de caf longo Selector de caf gua quente vapor Tecla ON OFF Pannarello opcional existente apenas em alguns modelos Grupo caf Gaveta de...

Page 17: ...a m qui na fornece ao utilizador atrav s dos indicadores luminosos colocados no painel de comando NUNCA retire a bandeja de limpezacomam quinaligada Aguarde alguns minutos depois de li gare oudesliga...

Page 18: ...ranteafasedeprepara odoStand A piscar by quando tiver sido distribu do um produto de caf durante a fase de encerramento de pois de ter pressionado a tecla ON OFF quando tiver sido distribu do um produ...

Page 19: ...de moagem pro gramado podem programar se 5 graus de moagem diferentes com as seguintes refer ncias 1 Moagem Grossa 2 Moagem Fina Ajuste do caf na ch vena A m quina permite ajustar a dosagem de caf di...

Page 20: ...eiramente a dura o de distribui o tirando partido do gosto intenso do caf DISTRIBUI ODE GUA QUENTE Aten o no in cio podem verificar se breves jactos de gua quente perigo de queimadu ras O tubo de dist...

Page 21: ...ara o aquecimento de outras bebidas Depois de ter utilizado o tubo de vapor Pannarello se existente lave o como descrito no cap tulo Limpeza e Manu ten o Depoisdeterutilizadoovapor para preparar a beb...

Page 22: ...tro branco no seu compartimento exercendo uma ligeira press o combinada com uma leve rota o Enchaoreservat riocom guafresca pot vel Diariamente esvazie e lave a bandeja de limpeza esta opera o tamb m...

Page 23: ...10 15 minutos desligando a m quina atrav s da tecla ON OFF Esvazie o recipiente Repitaasopera esat acabarasolu o descalcificante no interior do reserva t rio Assim que acabar a solu o descalcifi cant...

Page 24: ...as borras necess rio realizar sempre esta opera o ap s a distribui o de 8 caf s Seagaveta esvaziadaantesdasinaliza o estaopera on oapaga o contador das borras Pisca rapidamente Circuito de gua descarr...

Page 25: ...se Distribua alguns caf s conforme descrito no par grafo Saeco Adapting System Grupo de distribui o sujo Limpe o grupo de distribui o Caf demasiado aquoso Ver obs Casoextremoqueocorrequandoam quinaest...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27 Portugal...

Page 28: ...771111 Fax 39 0534 31025 www saeco com The manufacturer reserves the right to change the features of the product without prior notice O fabricante reserva se o direito de efectuar qualquer altera o se...

Reviews: