28
2
1
3
CLEANING THE BREW GROUP
The brew group must be cleaned at least once a week. Before removing the brew group, remove the
dregdrawer as shown in
fi
g. 1 on page 26. Once you have washed and inserted the brew group, insert
the dregdrawer and close the service door.
Lubricate the brew group after approximately 500 brewing cycles. The brew group lubricant can be
purchased through Saeco or authorized service centers.
O grupo de distribuição deve ser limpo pelo menos uma vez por semana.
Antes de extrair o grupo será preciso retirar a gaveta de recolha das borras como indicado na
fi
g. 1 da
pág.26.
Depois de lavado e introduzido o grupo de distribuição, introduza a gaveta de recolha das borras e
feche a portinhola de serviço. Lubri
fi
que o grupo de distribuição depois de cerca de 500 distribuições.
É possível comprar a graxa para a lubri
fi
cação do grupo de distribuição nos centros de assistência
autorizados.
Press the “PUSH” button to
remove the brew group.
Pressione o botão “PUSH” para
extrair o grupo.
Wash the brew group with
running water. Wash
fi
lters
carefully.
Lave o grupo com água corrente.
Lave os
fi
ltros com cuidado.
Lubricate the brew group guides
using the supplied lubricant.
Lubri
fi
que as guias do grupo só
com a graxa fornecida.
CLEANING AND MAINTENANCE
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
LIMPEZA DO GRUPO DE DISTRIBUIÇÃO