11
2
1
3
4
6
5
Place a container under the
steam wand.
Coloque um recipiente debaixo
do tubo de vapor.
Turn the knob to the
position to start dispensing
water.
Vire o botão até a marca
para iniciar a distribuição de
água.
Press the button. The indicator
light turns on.
Pressione o botão. O indicador
luminoso acender-se-á.
These operations ensure an optimum brewing and must be performed: 1) At
fi
rst start-up - 2) When the
machine remains inactive for a long time (more than 2 weeks).
Estas operações asseguram-lhe uma óptima distribuição e devem ser realizadas: 1) Na primeira utilização -
2) Quando a máquina permanecer inutilizada por um longo período de tempo (por mais de 2 semanas).
Dispense all the water in the tank.
Once
fi
nished, turn the knob until
it reaches the off position ( ).
Distribua toda a água contida no
reservatório. Depois de termina-
do, vire o botão até colocá-lo na
posição de repouso ( ).
Press the button again. The
indicator light turns off.
Remove the container. The
machine is ready.
Pressione novamente o botão. O
indicador luminoso apagar-se-á.
Remova o recipiente. A máquina
está pronta.
A água distribuída durante esta lavagem deve ser eliminada.
Water dispensed during this washing operation must be thrown away.
FIRST USE - USE AFTER A LONG PERIOD OF INACTIVITY
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO - APÓS UM LONGO PERÍODO DE INUTILIZAÇÃO
Rinse the water tank thoroughly
and
fi
ll it again with fresh drinking
water up to the MAX level
indicated. Replace the tank.
Enxagúe bem e encha o reserva-
tório com água fresca potável até
o nível MÁX indicado. Posicione
novamente o reservatório.