Deutsch
Français
33
www.saeco.com/support
Hinweise
Instructions
DE
Nach Beendigung der Auf-
heizphase, einen Behälter
unter den Auslauf stellen.
Das Gerät führt einen automatischen Spülzyklus aus. Die
Tasten
und
blinken gleichzeitig. Abwarten, bis der
Zyklus automatisch beendet wird.
Nach Abschluss der oben erläuterten Vorgänge leuchten die
Tasten
,
,
und
dauerhaft auf. Nun kann der
manuelle Spülzyklus ausgeführt werden.
FR
À la fi n du réchauff age pla-
cer un récipient sous la buse
de distribution.
La machine eff ectue un cycle de rinçage automatique. Les
touches
et
clignotent simultanément. Attendre
que le cycle se termine automatiquement.
Après avoir eff ectué les opérations décrites ci-dessus, les
touches
,
,
et
sont allumées fi xes. Main-
tenant il est possible d'exécuter le cycle de rinçage manuel.
DE
Einen Behälter unter die
Dampfdüse stellen.
Die Taste
drücken, um die Heißwasserausgabe zu star-
ten. Die Taste blinkt während der Ausgabe
Das restliche Wasser ab-
lassen. Die LED leuchtet
dauerhaft auf.
Anschließend den Wasser-
tank erneut bis zum Füll-
stand MAX füllen.
FR
Placer un récipient sous la
buse de vapeur.
Appuyer sur la touche
pour démarrer la distribution
d'eau chaude. La touche clignote pendant la distribution
Distribuer toute l'eau rési-
duelle. La DEL s'allume
fi xe.
À la fi n de cette opéra-
tion, remplir de nouveau
le réservoir à eau jusqu'au
niveau MAX.
MAX
DE
Einen Behälter unter den
Auslauf stellen.
Überprüfen, ob die Tasten
,
,
und
dauerhaft
aufl euchten.
Die Taste
drücken. Das Gerät beginnt die Kaff eeaus-
gabe. Das Ende der Ausgabe abwarten und den Behälter
leeren.
FR
Placer un récipient sous la
buse de distribution.
Vérifi er que les touches
,
,
et
sont allu-
mées fi xes.
Appuyer sur la touche
. La machine commence à dis-
tribuer le café. Attendre la fi n de la distribution et vider
le récipient.
MANUELLER SPÜLZYKLUS
CYCLE DE RINÇAGE MANUEL