background image

ITALIANO

• 13 •

Erogazione dell’acqua calda

ora  leggermente  il  manico  verso  sinistra. 
Questo  movimento  garantisce  il  perfetto 
funzionamento del portafiltro “Crema”.

• 

(Fig.13) - 

Preriscaldare il portafiltro “Crema” 

premendo  l’interruttore  caffè  (4)  l’acqua 

comincerà ad uscire dal portafiltro “Crema” 

(questa operazione si rende necessaria solo 

per il primo caffè).

• Dopo  aver  fatto  scorrere  50cc  di  acqua 

premere nuovamente l’interruttore caffè (4) 
per fermare l’erogazione di acqua calda.

• 

(Fig.15)  - 

Togliere  il  portafiltro  “Crema” 

dalla macchina ruotandolo da destra verso 
sinistra e vuotare l’acqua residua.

• Inserire la cialda nel portafiltro; assicurarsi 

che  la carta della cialda non fuoriesca dal 
portafiltro. 

• 

(Fig.10)  - 

Inserire  dal  basso  il  portafiltro 

“Crema” nel gruppo erogazione (8).

• 

(Fig.11)  - 

Ruotare  il  portafiltro  da  sinistra 

verso destra fino al suo bloccaggio.

• 

(Fig.12) - 

Prelevare 1 tazzina preriscaldata 

e posizionarla sotto al portafiltro; verificare 
che sia correttamente sistemata sotto ai fori 
di uscita caffè. 

• 

(Fig.13) - 

Premere il tasto caffè (4). 

• Quando è stato raggiunta la quantità di caffè 

desiderata,  premere  nuovamente  il  tasto 
caffè (4) per fermare l’erogazione del caffè 
e prelevare la tazzina con il caffè 

(Fig.14)

.

• 

(Fig.15)  - 

Al  termine  dell’erogazione 

attendere  qualche  secondo,  estrarre  il 
portafiltro e smaltire la cialda utilizzata.

Nota di pulizia: mantenere pulito il 
filtro del portafiltro “Crema” estraen-

dolo  dalla  propria  sede  e  lavandolo  con 
acqua potabile (Fig.16).

SCELTA  DEL  TIPO  DI  CAFFÈ 

- CONSIGLI

In linea di massima si possono utilizzare tutti i 

tipi di caffè esistenti in commercio.
Tuttavia, il caffè è un prodotto naturale ed il suo 

gusto cambia in funzione dell’origine e della 
miscela; è preferibile quindi provarne vari tipi, 
al fine di trovare quello che meglio si addice 
ai gusti personali. 
Per migliori risultati si consiglia comunque di 

utilizzare miscele espressamente preparate per 

macchine espresso.
Il caffè dovrebbe sempre fuoriuscire regolarmente 

dal portafiltro “Crema” senza gocciolare. 
La velocità di fuoriuscita del caffè può essere 

modificata  cambiando  leggermente  la  dose 

del caffè nel filtro e/o utilizzando caffè con un 
grado di macinatura differente.

PRIMA  DI  ESEGUIRE  QUALSIASI 
OPERAZIONE  RELATIVA  ALL’E-

ROGAZIONE DEL VAPORE O DELL’ACQUA 
CALDA VERIFICARE CHE IL TUBO VAPORE 
(PANNARELLO) SIA ORIENTATO SOPRA LA 
VASCA RECUPERO ACQUA.

EROGAZIONE  DELL’ACQUA 

CALDA

 

Pericolo di scottature! All’inizio del-
l’erogazione possono verificarsi brevi 

spruzzi di acqua calda. Il tubo d’erogazione 
può raggiungere temperature elevate: evi-
tare di toccarlo direttamente con le mani.

• 

(Fig.4B) - 

Accendere la macchina, se questa 

non è attiva, con l’interruttore generale (2), 
la spia (3) s'illumina.

•  Attendere  che  la  spia  di  pronto  macchina 

(5) si accenda.

• 

(Fig.17)  - 

Sistemare  un  contenitore  o 

un  bicchiere  da  tè  sotto  al  tubo  vapore 
(pannarello). 

  Aprire il pomello (7) “Acqua calda/vapore” 

ruotandolo in senso antiorario.

• 

(Fig.18) - 

Premere il tasto caffè (4) per la 

fuoriuscita  dell’acqua  fino  alla  quantità 
desiderata.

• Quando è stata prelevata la quantità desiderata 

di acqua calda, premere  nuovamente il tasto 

caffè (4).

4316036000 - SIN024X Rev00.indd   13

10/05/2004   11.57.10

Summary of Contents for Armonia Type SIN024X

Page 1: ...E OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LA MACHINE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH DER MASCHINE AUFMERKSA...

Page 2: ...sanleitung vor Inbetriebnahme der Maschine sorgf ltig durch Sie erfahren hier wie sie installiert betrieben und einwandfrei instandgehalten wird Sollten Sie weitere Fragen haben wenden Sie sich an Ihr...

Page 3: ...3 14 16 2 3 4 5 6 7 9 8 12 11 13 1 15 10 17 18...

Page 4: ...b 2 Afb 2 Fig 3 Abb 3 Afb 3 Fig 4 Abb 4 Afb 4 Fig 5 Abb 5 Afb 5 Fig 6 Abb 6 Afb 6 Fig 7 Abb 7 Afb 7 Fig 8 Abb 8 Afb 8 Fig 9 Abb 9 Afb 9 Fig 10 Abb 10 Afb 10 Fig 11 Abb 11 Afb 11 Fig 12 Abb 12 Afb 12 F...

Page 5: ...14 Abb 14 Afb 14 Fig 15 Abb 15 Afb 15 Fig 16 Abb 16 Afb 16 Fig 17 Abb 17 Afb 17 Fig 18 Abb 18 Afb 18 Fig 19 Abb 19 Afb 19 Fig 20 Abb 20 Afb 20 Fig 21 Abb 21 Afb 21 Fig 22 Abb 22 Afb 22 Fig 23 Abb 23...

Page 6: ...uso domestico e non indicata per un funzionamento continuo di tipo professionale Attenzione Non si assumono responsabilit per eventuali danni in caso di Impiego errato e non conforme agli scopi previs...

Page 7: ...Potenza nominale Vedi targhetta posta sull apparecchio Materiale corpo Termoplastico Dimensioni l x a x p 220 x 300 x 270 Peso 4 kg Lunghezza cavo 1 2 m Pannello di comando Sulla parte superiore Port...

Page 8: ...ITALIANO 8 A B C D E 25 30 10 30 10 Norme di sicurezza misure in millimetri...

Page 9: ...possibilit di giocare con la macchina per caff I bambini non si rendono conto del pericolo connesso agli elettrodomestici Non lasciare alla portata dei bambini i materiali utilizzati per imballare la...

Page 10: ...Assistenza Autorizzati possono effettuare interventi e riparazioni Nel caso di interventi non eseguiti a regola d arte si declina ogni responsabilit per eventuali danni Antincendio In caso di incendi...

Page 11: ...ica Fig 4A Inserire la spina nella presa di corrente sul retro della macchina Inserire la spina dell altro capo del cavo in una presa di corrente a parete di tensione adeguata 4 4 Riempimento del serb...

Page 12: ...nte l interruttore caff 4 per fermare l erogazione di acqua calda Fig 15 Togliere il portafiltro Crema dalla macchina ruotandolo da destra verso sinistra e vuotare l acqua residua Con lo speciale port...

Page 13: ...abile Fig 16 6 SCELTA DEL TIPO DI CAFF CONSIGLI In linea di massima si possono utilizzare tutti i tipi di caff esistenti in commercio Tuttavia il caff un prodotto naturale ed il suo gusto cambia in fu...

Page 14: ...so verso l alto per rendere uniforme il riscaldamento Fig 22 Dopo aver utilizzato il vapore per il tempo desiderato chiudere il pomello 7 prelevare la tazza con il latte montato Fig 20 Premere nuovame...

Page 15: ...antiorario e premendo l interruttore caff 4 per fermare l erogazione premere nuovamente l interruttore caff 4 e ruotare il pomello vapore 7 in senso orario Lasciare riscaldare la macchina e vuotare i...

Page 16: ...engono n limitate n estese in base alle presenti spiegazioni Le istruzioni per l uso contengono informazioni protette dal diritto d autore Non permesso fotocopiarle o tradurle in un altra lingua senza...

Page 17: ...tto Usare una miscela diversa cap 6 Il caff non sgorga o sgorga solo a gocce Mancanza di acqua Rabboccare con acqua par 4 4 Macinatura troppo fine Usare una miscela diversa cap 6 Caff premuto nel port...

Page 18: ...supplied by the manufacturer The warranty will be invalidated in such cases 1 1 To facilitate interpretation A warning triangle draws attention to the instructions that are important for user safety...

Page 19: ...See rating plate on appliance Casing material Thermoplastic Size w x h x d 220 x 300 x 270 Weight 4 Kg Cord length 1 2 m Control panel On the upper part Filter holder Crema Pannarello Special steam t...

Page 20: ...ENGLISH 20 Safety rules A B C D E 25 30 10 30 10 distances in millimetres...

Page 21: ...aware of the dangers connec ted with household appliances Do not leave the materials used to pack the appliance within children s reach Danger of burns Fig C Avoid aiming a jet of hot steam and or ho...

Page 22: ...acturer will accept no liability for any damage caused by improper or unauthorized servicing Fire safety In the event of a fire use carbon dioxide CO2 extinguishers Do not use water or powder extingui...

Page 23: ...ll outlet having the proper voltage 4 4 Filling the water tank Fig 1 Remove the water tank 1 taking care not to damage the water suction tube Fig 2 Rinse out the tank and fill it with fresh drinking w...

Page 24: ...e filter depending on whether you want to make one or two cups of coffee wipe the edge of the filter holder clean of any coffee grounds Fig 10 Fit the Crema filter holder into the brew unit 8 from bel...

Page 25: ...smoothly from the Crema filter holder without dripping The speed of flow can be adjusted by slightly changing the amount of coffee in the filter and or using coffee with a finer or coarser grind B E...

Page 26: ...d to clean the water tank daily and refill it with fresh water Fig 23 After heating milk release a small quantity of hot water to clean out the tube Wipe the outside of the tube clean with a damp clot...

Page 27: ...ransport 12 LEGAL INFORMATION These operating instructions contain all the necessary information for proper use operation and upkeep of the appliance The user must be acquainted with these instruction...

Page 28: ...No coffee flows out or it just drips out slowly Water level in tank too low Add water section 4 4 Coffee ground too finely Use a different blend section 6 Coffee compressed too firmly in the filter Lo...

Page 29: ...ENGLISH 29 Notes...

Reviews: