72
73
VAPOR / DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD / LIMPIEZA
Después del uso del vapor proceder
al cebado del circuito hídrico de la
máquina. Si esta operación no se realiza o se
hace parcialmente, el programa de preparación
de café queda bloqueado, debido al exceso de
temperatura.
Si la máquina esta en la selección de
vapor (piloto
24
encendido), la
preparación del café esta bloqueada.
Apretar la tecla de selección vapor (
23
) y esperar
el encendido permanente del piloto control tem-
peratura vapor (
24
). Durante el calentamiento
el piloto (
24
) parpadea.
Abrir lentamente girando en el sentido contra-
rio al de las agujas del reloj el mando de agua
caliente/vapor (
6
).
Esperar a que el agua residual salga por el tubo.
Sumergir profundamente el tubo en el liquido a
calentar, vigilando de no obstruir la salida de
vapor.
Abrir lentamente el mando de agua caliente/
vapor y calentar el liquido con un movimiento
circular de abajo hacia arriba. Cuando el liqui-
do este a la temperatura deseada, cerrar el
mando y limpiar el tubo con un trapo húmedo.
Atención :
Después del suministro de vapor el
tubo esta muy caliente : peligro de quemadura!
Después del suministro de vapor, desactivar la
función pulsando la tecla selección vapor (
23
).
Seguidamente, abrir de nuevo el mando agua
caliente/vapor (
6
) para cargar el circuito con
agua (la bomba se activa automáticamente),
mantener abierto hasta que salga un chorro
regular de agua por el tubo (ver Carga de Agua,
en la pag. 70) y los pilotos control temperatura
(
22
y
24
) no parpadean.
Cerrar el mando agua caliente/vapor. Con el
piloto control temperatura café (
22
) encendido
la máquina esta lista para suministrar cafés.
Capuchino (preparación de la
espuma)
Llenar 1/3 de una taza con leche fría.
Seleccionar la máquina en suministro de vapor.
Sumergir el tubo agua caliente/vapor (
5
)
parcialmente en la leche. Abrir el mando de
agua caliente / vapor (
6
), realizar un movimiento
circular con la taza, hasta obtener una espuma
densa de leche, entonces sumergir el tubo de
vapor y calentar la leche.
Dispositivos de seguridad
Con la puerta de servicio abierta la máquina se
desconecta automáticamente y por lo tanto no
puede funcionar.
Si el grupo de café, la
cubeta de goteo o el cajón del marró no
están bien colocados, no es posible
realizar cafés, solamente funciona el
suministro de agua caliente/vapor.
Control electrónico del molinillo
Cuando el contenedor de café en grano esta
vacío, el molinillo se para automáticamente
después de cerca de 20 segundos y el piloto
(
26
) se enciende. Después de llenar el
contenedor con café en grano, pulsar la tecla
(
21
) para continuar el ciclo de suministro de
café.
Control electrónico de la bomba
La máquina se bloquea automáticamente en el
momento en que el tanque de agua está vacío.
El indicador (
26
) se enciende.
Control electrónico de la tempe-
ratura
Permite el control continuo de la adecuada tem-
peratura para la preparación de café, agua
caliente o vapor. La preparación de café esta
bloqueada si la temperatura es insuficiente o
excesiva (la máquina incorpore termostato de
seguridad
y
protección
contra
sobrecalentamiento).
Protección contar impurezas de
café en grano
Incluso el mejor café en grano puede contener
alguna pequeña piedra o impureza. Para evitar
daños al molinillo, este dispone de una
protección antipiedras, si un objeto extraño se
introduce dentro del molinillo, su presencia es
señalada por una crepitación sonora, En este
caso se debe apagar la máquina
inmediatamente por medio de su interruptor
general.
Si no se apaga la máquina , transcurridos 20
segundos del bloqueo del molinillo este se para
automáticamente.
Importante :
Con la finalidad no correr riesgos
de daños al motor, no poner en marcha la
máquina hasta haber retirado del molinillo el
cuerpo extraño. Para ello acudir a un Centro de
Asistencia Autorizado.
Limpieza y mantenimiento
Limpieza en general
Mantener la máquina limpia y en orden le
garantiza una calidad de café optima y una lar-
ga duración de la máquina.
Antes de proceder a la limpieza de la
máquina es necesario desconectar su
interruptor general (
19
) y la clavija de la toma
de corriente.
Antes de limpiar la máquina se debe
esperar a que se enfríe totalmente.
No sumergir la máquina en agua u
otros líquidos.
No lavar los componentes de la
máquina en el lavavajillas.
Secar siempre manualmente los
componentes de la máquina, no
secarlos nunca en el horno o el microondas !
Deposito de agua; cubeta de
goteo; cajón del márro/grupo de
café; Carcasas de la máquina.
Para mantener limpio el interior de la
máquina y el grupo de café, se debe vaciar
cada dia el cajón de posos de café (márro) (
1
)
deposito de agua (
7
), cubeta de goteo (
2
), rejilla
de colocación tazas (
3
) deben de ser lavados
periódicamente con un detergente no abrasivo
y luego secar esmeradamente.
El sistema de salida café (
4
) puede ser
desmontado para su limpieza periódica. Tirar
de el hacia afuera y enjuagar el canal de salida
con agua caliente.
De tanto en tanto limpiar el exterior de la
máquina con un paño húmedo y secar
seguidamente.
Grupo de café
El grupo de café (
14
) debe limpiarse cada vez
que se llena el contenedor de café en grano o
por lo menos una veces por semana.
Apagar la máquina por r su interruptor general
(
19
) y abrir la puerta de servicio (
13
). Retira el
cajón del márro (
1
) y la cubeta de goteo (
2
).
Extraer el grupo de café (
14
) asiéndolo por
su asa, apretando en la zona indicada con
PRESS y tirar de él hacia afuera. El grupo de
café debe ser lavado solo con agua caliente
sin usar detergentes.
Asegurarse que los dos filtros de acero están
limpios de restos de café. El filtro superior se
puede desmontar para su limpieza,
desatornillandolo en sentido contrario a las
agujas del reloj el perno de plástico situado en
la parte superior del grupo de café con la llave
de plástico suministrada con la máquina.
Secar cuidadosamente todas las partes del grupo
de café, volver a montar el filtro superior.
Saca la cubeta de goteo (
2
) para limpiarla.
Usar un detergente no abrasivo. Limpiar
cuidadosamente el interior de la máquina, volver
a colocar la cubeta de goteo.
33
32
31
34
35
36
Summary of Contents for 10002885
Page 3: ...5 4 27 28 30 32 35 37 29 31 33 34 36 ...
Page 18: ...34 35 NOTE NOTE ...
Page 54: ...107 OPMERKING 106 OPMERKING ...