background image

27

Português

PROBLEMAS - CAUSAS - SOLUÇÕES

Problemas

Causas

Soluções

A máquina não se liga

A  máquina não está ligada à rede 
elétrica

Ligue a máquina à rede elétrica

A portinhola de serviço está aberta

Feche a portinhola

O café não é bastante quente

As xícaras estão frias

Aqueça as xícaras

Não sai água quente ou vapor

O furo do tubo vapor está entupido

Limpe o furo do tubo vapor com um 
al

fi

 nete

O café tem pouca espuma

A mistura não é apropriada ou o café 
não é fresco de torrefação ou é moído 
demasiado grosso

Troque a mistura de café ou ajuste a 
moagem como no par. 5 Aumente a 
dose par. 6

A máquina precisa de muito tempo 
para se aquecer ou a quantidade de 
água a sair pelo tubo é limitada

O circuito da máquina está entupido 
pelo calcário

Descalci

fi

 que a máquina 

O grupo de distribuição não pode 
ser extraído

Grupo de distribuição fora da posição

Ligue a máquina. Feche a portinhola de 
serviço. O grupo de distribuição voltará 
automaticamente para a posição inicial.

Gaveta de recolha das borras intro-
duzida

Retire a gaveta de recolha das borras 
antes de tirar o grupo de distribuição

O café não sai 

Falta a água

Encha o reservatório de água e recarregue 
o circuito (Par. 4.3)

Grupo sujo

Limpe o grupo de distribuição (Par. 10.1)

Dose alta

Diminua a dose (Par.6)

Circuito não carregado

Recarregue o circuito (Par. 4.3)

O café sai lentamente

Dose alta

Diminua a dose (Par.6)

Café demasiado 

fi

 no

Troque a mistura de café ou seleccione 
a moagem como no par. 5. Diminua a 
dose par. 6

Circuito não carregado

Recarregue o circuito (Par. 4.3)

Grupo de distribuição sujo

Limpe o grupo de distribuição (Par. 10.1)

O café sai fora do grupo de distri-
buição 

Grupo de distribuição em posição 
incorrecta

Coloque de novo em posição o grupo de 
distribuição

Grupo de distribuição entupido

Limpe o grupo de distribuição e os seus 
furos de saí  da

Para as avarias não incluídas na tabela acima indicada ou problemas não resolvidos, contacte um 
centro de assistência.

Summary of Contents for 10001204

Page 1: ...OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUC OES E MODO DE EMPREGO TYPE SUP 018M English Portugu s...

Page 2: ...2 12 9 14 4 3 6 7 8 11 13 10 5 23 18 19 20 21 15 17 22 1 2 16...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...s is indicated by numbers or letters like the reference to figure 2 in this section This symbol is used to highlight the information that is particularly important for ensuring an optimal use of the m...

Page 6: ...6 O I L sizes in millimeter SAFETY REGULATIONS...

Page 7: ...eam and or hot water to wards yourself and or others danger of scalding SAFETY REGULATIONS Always use the handles or knobs provided Location Position the coffee machine in a safe place where nobody ma...

Page 8: ...drip tray 10 with grill from the packaging Remove the coffee machine from the packaging and position it in a proper place in compliance with the requirements described in the safety regulations secti...

Page 9: ...ow primed 4 4 Using the machine for the first time or after a period of inactivity This simple operation ensures optimum brewing and must be performed At first start up When the machine remains inacti...

Page 10: ...brewed properly Too fast brewing too coarse grind Rotate the knob to a lower setting Drip and or absent brewing too fine grind Rotate the knob to a higher setting 6 COFFEE DOSE ADJUSTMENT KNOB Fig 24...

Page 11: ...achine needs a heating phase Before steam ejection wait until the green tempera ture ready light 21 is permanently on Fig 26 Place a container beneath the steam spout pannarello 12 and open the hot wa...

Page 12: ...clean the equipment Do not dry the machine and or its components using a microwave and or conventional oven Fig 32 Remove the dispensing spout by pulling it outwards and wash it with lukewarm water A...

Page 13: ...chine at the main power but ton 5 5 Allow the descaling solution to take effect for about 15 20 minutes 6 Repeat steps 2 3 and 4 at intervals of 3 minutes until there is no descaling solution left in...

Page 14: ...ing simultaneously Machine s overtemperature coffee may not be brewed Discharge water into the drip tray by turning the steam knob 14 until the green temperature ready light 19 is permanently on and g...

Page 15: ...up is automatically placed in the correct position The grounds drawer is inserted Remove the grounds drawer before removing the Brew Group Coffee is not brewed There is no water Fill the water tank an...

Page 16: ...16...

Page 17: ...atrav s de n meros e letras como por exemplo a refer ncia ilustra o 2 deste par grafo Este s mbolo evidencia as informa es a ter em vista para uma melhor utiliza o da m quina 1 2 Utiliza o dessas ins...

Page 18: ...18 O I L Medida em Mil metros NORMAS DE SEGURAN A...

Page 19: ...as Certifique se de que todos os operadores tenham instru es ou manual de opera o ao seu dispor NORMAS DE SEGURAN A Perigo de queimaduras Evite dirigir contra si mesmo e ou outros o jacto de vapor sob...

Page 20: ...1 Embalagem Aembalagem original foi projectada e realizada para proteger a m quina durante a expedi o Aconselha se conserv la para um eventual futuro transporte 4 2 Opera es preliminares Retire da em...

Page 21: ...4 Primeira utiliza o ou ap s um per odo de inutiliza o Esta simples opera o assegura lhe uma ptima distribui o e deve ser realizada na primeira utiliza o quando a m quina permanecer inutilizada por u...

Page 22: ...af em lugar fresco num recipiente fechado hermeticamente A moagem deve ser ajustada quando o caf distri bu do de uma forma n o ptima Distribui o demasiado r pida moagem demasiado grossa Vire o bot o p...

Page 23: ...funcionamento normal 9 DISTRIBUI O DE VA POR PREPARA O DO CAPPUCCINO O vapor pode ser utilizado para bater o leite para o cappuccino mas tamb m para aquecer as bebidas Perigo de queimaduras Durante o...

Page 24: ...om gua corrente Para uma limpeza mais cuidadosa desmonte o pannarello do tubo vapor Afrouxe o anel e retire a parte interna do panna rello Depois de lavado cuidadosamente volte a mont lo cuidando de i...

Page 25: ...ante e os produtos distribu dos at a conclus o do ciclo Nunca utilize baixo nenhuma LIMPEZA E MANUTEN O DESCALCIFICA O circunst ncia o vinagre como descalcificante Antes de realizar a descalcifica o r...

Page 26: ...distribuir gua quente Luz verde 19 a piscar M quina em fase de aquecimento para a distribui o de caf e gua quente Luz verde 21 fixa M quina em temperatura pronta para a distribui o de vapor Luz verde...

Page 27: ...che a portinhola de servi o O grupo de distribui o voltar automaticamente para a posi o inicial Gaveta de recolha das borras intro duzida Retire a gaveta de recolha das borras antes de tirar o grupo d...

Page 28: ...15002709 Rev 00 del 15 10 10 The manufacturer reserves the right to change the features of the product without prior notice O fabricante reserva se o direito de efetuar qualquer altera o sem aviso pr...

Reviews: