
FRANÇAIS
• 38 •
•
(Fig.4) -
Mettre la machine sous
tension, si elle n’est pas déjà activée,
au moyen de l’interrupteur général (2),
le témoin (3) s’allume.
•
(Fig.20) -
Presser le bouton (6) de la
vapeur. Le témoin Machine prête (5)
s’éteint.
• Attendre que le témoin Machine prête (5)
se rallume. La machine est maintenant
prête à distribuer de la vapeur.
•
(Fig.17) -
Placer un récipient en
dessous du bec vapeur et ouvrir le
robinet (7) «Eau chaude/vapeur»
de manière à faire sortir toute l’eau
résiduelle du bec vapeur (pannarello);
après quelques secondes ne sort que
de la vapeur.
•
(Fig.19) -
Fermer le robinet
(7) et retirer
le récipient.
• Remplir, avec du lait froid, 1/3 du
récipient utilisé pour préparer le
cappuccino.
Pour obtenir un meilleur résultat,
le lait utilisé dans la préparation
du cappuccino doit être froid.
•
(Fig.21) -
Plonger le conduit vapeur
dans le lait à réchauffer et ouvrir le
robinet (7); faire tourner le récipient
lentement de bas en haut pour faire
mousser le lait de manière uniforme.
•
(Fig.22) -
Après avoir débité la vapeur
le temps souhaité, fermer le robinet (7);
prendre la tasse avec le lait monté.
•
(Fig.20) -
Presser de nouveau le bou-
ton (6) de la vapeur.
• Passer à l’amorçage du circuit décrit
dans le paragraphe 4.5 permettant de
rendre la machine opérationnelle.
Pour réchauffer d’autres boissons,
utiliser le même système.
•
(Fig.23) -
Après cette opération, net-
toyer le conduit vapeur avec un chiffon
humide.
9 NETTOYAGE
Pour la maintenance et le nettoyage, la
machine doit être froide et débranchée
du réseau électrique.
• Ne pas plonger la machine dans l’eau
et ne pas laver ses composants dans un
lave-vaisselle.
• Ne pas utiliser d’objets pointus ou de
produits chimiques agressifs (solvants)
pour le nettoyage.
• Il est recommandé de nettoyer quotidien-
nement le réservoir d’eau et de le remplir
avec de l’eau froide potable.
• Après avoir réchauffé le lait, prendre un
peu d’eau chaude pour le nettoyage du
conduit et le nettoyer avec un chiffon
humide.
•
(Fig.24) -
Une fois par jour, vider et
laver la cuvette d’égouttoir.
• Pour nettoyer la machine, utiliser un
chiffon doux imbibé d’eau.
•
(Fig.16) -
Pour nettoyer le portefiltre
«Crème», procéder comme suit:
- retirer le filtre, le plonger dans l’eau
chaude et le laver avec soin.
- laver l’intérieur du portefiltre «Crème».
• Ne pas sécher la machine et/ses
composants dans un four à micro-ondes
et/ou un four conventionnel.
Préparation du cappuccino - Nettoyage
Summary of Contents for 10000007
Page 3: ...3 1 7 9 8 11 12 13 14 10 2 3 4 5 6...
Page 8: ...ITALIANO 8 misure in millimetri A B C D E 25 10 10 30 10 Norme di sicurezza...
Page 20: ...ENGLISH 20 Safety rules distances in millimetres A B C D E 25 10 10 30 10...
Page 29: ...ENGLISH 29 Notes...
Page 32: ...FRAN AIS 32 Normes de s curit mesures en millim tres A B C D E 25 10 10 30 10...
Page 44: ...DEUTSCH 44 Sicherheitsvorschriften Masse in Millimetern A B C D E 25 10 10 30 10...
Page 56: ...ESPA OL 56 Normas de seguridad medidas expresadas en mm A B C D E 25 10 10 30 10...
Page 68: ...PORTUGAL 68 Normas de seguran a A B C D E 25 10 10 30 10 medidas em mil metros...
Page 80: ...NEDERLAND 80 A B C D E 25 10 10 30 10 maten in millimeters Veiligheidsnormen...
Page 90: ...90 Notes...
Page 91: ...91 Notes...