background image

ITALIANO

68

1. NORME DI SICUREZZA 

Prima di installare e utilizzare il prodott:

- Leggere attentamente tutte le sezioni del presente manuale.

- Verificare che le specifiche tecniche indicate sulla targhetta siano quelle desiderate e idonee per l'installazione, in

particolare che la corrente nominale sia compatibile con i dati riportati sulla targhetta dell'inverter.

- L'installazione e la manutenzione devono essere affidate esclusivamente a personale autorizzato, incaricato di

effettuare i collegamenti elettrici di conformità alle norme di sicurezza vigenti.

- L'inverter non deve essere utilizzato da persone con capacità fisiche, sensoriali e mentali ridotte o prive di

esperienza e conoscenze idonee, salvo una persona responsabile della loro sicurezza spieghi loro le istruzioni e

supervisioni il maneggio dell'inverter.

- Evitare che i bambini giochino con l'inverter.

- Il fabbricante declina ogni responsabilità per danni derivanti da uso improprio del prodotto e non si assume

responsabilità alcuna per danni causati da interventi di manutenzione o riparazione effettuati da personale non

qualificato e/o con ricambi non originali.

- La garanzia del prodotto sarà automaticamente annullata in caso di uso di ricambi non autorizzati, alterazioni del

prodotto, o uso improprio.

Durante il normale funzionamento:

- Prima di rimuovere il coperchio dell'inverter per qualsiasi intervento di manutenzione, assicurarsi di aver

scollegato la tensione di rete e attendere 5 minuti per permettere alla centralina elettronica di scaricare eventuali

tensioni residue all'interno.

- Non scollegare mai l'inverter mentre il motore sta girando. In caso contrario, vi è il rischio di danneggiare

irreparabilmente il convertitore di frequenza e i restanti sistemi elettronici connessi alla stessa rete elettrica.

- Anche se la pompa non è operativa ( spia rossa POWER lampeggiante), ricordarsi di scollegare l'energia elettrica

prima di qualsiasi intervento di manutenzione.

- Per qualsiasi malfunzionamento nell'installazione, è possibile arrestare manualmente l'inverter tramite l'apposito

tasto AUTO/STOP.

Manual Variador [e]-MOTION_SACI  12/07/16  20:06  Página 68

Summary of Contents for E MOTION Series

Page 1: ...IMIENTO INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN MANUALE DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO Cat MED Rev 01 07 2016 Manual Variador e MOTION_SACI 12 07 16 20 05 Página 1 ...

Page 2: ...Manual Variador e MOTION_SACI 12 07 16 20 05 Página 2 ...

Page 3: ...taje 3 5 Conexiones Eléctricas 6 6 Formato de Pantalla 8 7 Pantalla Principal 8 8 Modo de Funcionamiento 9 9 Asistente de Arranque 9 10 Menú de Configuración Esquema 13 11 Menú de Configuración 14 12 Gestión de Avisos 18 13 Alarmas 19 14 Garantía 22 15 Eliminación y Tratamiento Ambiental 22 Manual Variador e MOTION_SACI 12 07 16 20 05 Página 1 ...

Page 4: ...do del producto y no se hará responsable de los daños ocasionados por operaciones de mantenimiento o reparación llevadas a cabo por personal no cualificado y o con piezas de repuesto no originales El uso de repuestos no autorizados alteraciones del producto o uso inapropiado anularán automáticamente la garantía del producto Durante su funcionamiento habitual Antes de quitar la tapa del variador pa...

Page 5: ...r el variador de frecuencia lea atentamente todas las partes del presente manual y consulte las normas de seguridad vigentes en cada país a Instalación de variador Debe instalarse en ambientes bien ventilados sin humedad y lejos de la exposición directa del sol y de la lluvia Antes de efectuar las conexiones eléctricas asegúrese de que no reciba tensión eléctrica el cable utilizado para alimentar ...

Page 6: ...expansor de membrana y siempre después de la válvula de retención general del grupo de bombeo Es imprescindible la instalación de una válvula de corte general del equipo de bombeo posterior a la ubicación física del transductor de presión En caso de existir más de un transductor de presión en un grupo de bombeo múltiple más de un variador con transductor de presión conectado la red de variadores i...

Page 7: ...6 Conectar mediante el cable plano el circuito de potencia a la tapa circuito de control pieza 1 Atornillar el conjunto pieza 13 d Instalación sobre soporte mural ADVERTENCIA Para la instalación sobre soporte mural no debe realizarse el apartado número 2 anterior referente a la instalación sobre motor ya que de existir los 3 agujeros en el radiador metálico el conjunto variador perdería su estanqu...

Page 8: ...CACIÓN RS485 PANEL FRONTAL U V W TT3 MT2 MOTOR 230 400Vac MOTOR 230 400Vac MT2 230Vac 1 N R ALIMENTACIÓN TT3 400Vac 3 S T E Motion MT2 11A E Motion TT3 11A Monofásica 230V Trifásica 400V Alimentación Modelo Trifásico 230Vac Conexión EN TRIÁNGULO Trifásico 400Vac Conexión EN ESTRELLA Motor 5 CONEXIONES ELECTRICAS Manual Variador e MOTION_SACI 12 07 16 20 05 Página 6 ...

Page 9: ...ando salida de tensión la carga máxima de la misma es de 12W En estas entradas podemos conectar cualquier contacto libre de potencial que nos realizará las funciones programadas en los parámetros 5 12 y 5 13 respectivamente NOTA No alimentar estas entradas con tensión Conexión del transductor de presión siempre 4 20mA y manteniendo la polaridad correcta mostrada en el dibujo de conexiones del prop...

Page 10: ...tón Bajar Botón Subir Datos Actuales Datos Programados Botón Selección Izquierda Led Alarma H z 4 8 9 4 8 8 A m p 0 8 3 0 8 9 B a r 0 5 5 0 5 5 1 4 5 7 M e n u Frecuencia de giro actual Consumo instantáneo Hora actual Presión actual Consumo Nominal Frecuencia de paro Presión de Trabajo Acceso al Menú Manual Variador e MOTION_SACI 12 07 16 20 05 Página 8 ...

Page 11: ...or eléctrico garantizando la presión de trabajo fijada En el otro extremo cuando la demanda de caudal disminuye el variador de frecuencia hace girar más lentamente al motor eléctrico para que la presión de la red hidráulica permanezca inalterable b Equipo con varias bombas Multivariador Cuando existe una red de 2 o más variadores conectados entre sí el sistema decide alternativa y ordenadamente qu...

Page 12: ...mbiado el sentido de giro con éxito Una vez comprobamos que el sentido de giro es el correcto seleccionamos SI y luego aceptamos con F2 Mediante los pulsadores de flechas aumentamos o disminuimos el valor que se encuentra parpadeando y con F2 cambiamos al siguiente valor La secuencia de valores es DIA MES AÑO HORA MINUTOS En la parte inferior izquierda del display nos indica el día de la semana ca...

Page 13: ...ntroducimos el rango máximo de presión del transductor conectado Este valor está indicado en la placa de características del transductor de presión que siempre deberá ser de 4 20mA Con F2 validamos este dato A S I S T E N T E A R R A N Q U E E S C A L A T R A N S D U C T O R 1 0 0 B a r A c e p t a r F2 Mediante los pulsadores de flecha introducimos la presión que queremos que el equipo trabaje De...

Page 14: ...strar la pantalla principal NOTA Todos los datos introducidos o calculados en el asistente son modificables a posteriori mediante el menú del equipo Esperar 10 segundos Se muestra una cuenta atrás de 10sg tras la cual se indicará un nuevo paso a seguir ASISTENTE DE ARRANQUE EN SISTEMAS DE 2 O MAS BOMBAS En sistemas de 2 o más bombas el asistente de arranque se efectuará en el equipo que tiene cone...

Page 15: ...O 5 08 FRECUENCIA MAXIMA TRABAJO 5 09 FRECUENCIA MARCHA AUXILIAR 5 10 RETARDO MINIMO MARCHA AUXILIARES 5 11 RETARDO MINIMO PARO AUXILIARES 5 12 ENTRADA DIGITAL 1 5 13 ENTRADA DIGITAL 2 5 14 SALIDA RELE 1 5 15 SALIDA RELE 2 5 16 PROGRAMA HORARIO 1 5 17 HORA INICIO PROGRAMA 1 5 18 HORA PARO PROGRAMA 1 5 19 PROGRAMA HORARIO 2 5 20 HORA INICIO PROGRAMA 2 5 21 HORA PARO PROGRAMA 2 5 22 ALARMA FALTA DE ...

Page 16: ...na red eléctrica 2 04 HORAS TRABAJADAS Horas Nos indica el total de horas trabajadas dando salida de tensión del variador 2 05 NUMERO ARRANQUE Nos indica el número total de arranques desde cero que ha realizado el equipo 2 06 ENTRADA DIGITAL 1 Nos indica si la entrada digital 1 está en ON u OFF 2 07 ENTRADA DIGITAL 2 Nos indica si la entrada digital 2 está en ON u OFF 2 08 SALIDA RELE 1 Nos indica...

Page 17: ...urante la prueba el contador vuelve a 60 segundos Si pulsamos F1 salimos paramos el motor y volvemos a la pantalla de espera de este mismo menú 5 PARAM AVANZADOS Par Descripción Ud Programación Defecto Min Max Español Español Ingles Frances Italiano Portugues Notas 5 01 IDIOMA Podemos elegir entre diferentes idiomas tanto de menú como de avisos Bar Bar Psi 5 02 UNIDADES DE PRESION Bar Unidades de ...

Page 18: ...to del equipo cuando cerramos lo habilitamos Se puede también usar como segunda consigna de la misma manera cerrando el circuito de la entrada programada el sistema hará caso a la segunda consigna parámetro 5 05 si lo abrimos volvemos a la primera consigna parámetro 1 1 Podemos hacer que esta entrada no incida en el sistema marcando Sin Usar Sin Usar Sin Usar Paro Externo 2ª Consigna 5 13 ENTRADA ...

Page 19: ...oras vuelve a detectarse trabajo en seco el variador se bloqueará indefinidamente hasta que se pulse F2 5 1 99 5 23 RETARDO ALARMA FALTA DE AGUA Sg Tiempo que tarda desde que el sistema calcula una falta de agua hasta que activa la alarma por esta causa SI SI NO 5 24 ALARMA ROTURA TUBERIA Parámetro para activar o desactivar la alarma por rotura de tubería SI SI NO 5 25 ALARMA TENSIÓN ACTIVA Paráme...

Page 20: ...ficado El led RUN parpadea El variador de frecuencia está en proceso de detener la bomba 12 GESTIÓN DE AVISOS Una de las premisas principales del variador de frecuencia es intentar evitar la interrupción del suministro hidráulico Para ello el variador dispone de sistemas que en caso de alguna lectura de presión consumo de motor fuera de los valores establecidos pueda mermar parcialmente su capacid...

Page 21: ... de una vez realizado el asistente persista este aviso debe disminuir la presión de trabajo ya que la bomba que hay conectada no podría alcanzarla El dato del consumo actual parpadea El variador está limitando la frecuencia de giro del motor debido a un consumo excesivo del motor Compruebe que la intensidad de motor 1 2 sea la reflejada en la placa de características Junto al dato de la presión ac...

Page 22: ...En caso de montaje sobre bomba asegúrese de que la bomba tiene ventilador y que está instalada la tapa del ventilador En caso de montaje sobre soporte de pared asegúrese de que el ventilador del soporte funcione correctamente cuando el motor está en marcha ALARMA F04 TENSION DE ENTRADA El variador no recibe corriente eléctrica o está fuera de los límites superior e inferior Se ha interrumpido el s...

Page 23: ...ebe que la red hidráulica no tenga fugas de caudal superiores a las que serían requeridas en una demanda habitual ALARMA A10 PARAMETROS DE TIEMPO El retardo de paro de las bombas auxiliares es superior al retardo de paro de la bomba principal ALARMA A11 PARAMS DE PRESION El diferencial de presión de arranque es superior a la presión de consigna Debe reducirse el diferencial de presión de arranque ...

Page 24: ...os minutos Si transcurridos unos minutos al dar tensión al variador el mensaje permanece debe ponerse en contacto con el servicio técnico más cercano 14 GARANTÍA La garantía del variador de frecuencia es de 24 meses a partir de la fecha de compra La utilización de repuestos no originales alteraciones o usos inapropiados harán que la garantía del producto pierda su validez 15 ELIMINACIÓN Y TRATAMIE...

Page 25: ...nd assembly 25 5 Electrical connections 28 6 Screen format 30 7 Main screen 30 8 Operation mode 31 9 Start up wizard 31 10 Setup menu diagram 35 11 Setup menu 36 12 Warning management 40 13 Alarms 41 14 Warranty 44 15 Disposal and environmental aspects 44 Manual Variador e MOTION_SACI 12 07 16 20 05 Página 23 ...

Page 26: ... caused by improper use of the product and shall not be held responsible for damage caused by maintenance or repairs carried out by unqualified staff and or with non original replacement parts The use of unauthorised replacement parts alterations of the product or improper use shall automatically render the product guarantee null and void During normal operation Before removing the cover of the fr...

Page 27: ...sure the cable used to provide power to the frequency converter is not live Carefully verify the electrical data indicated in the specifications plate of the frequency converter before connecting the electric current The electric power cables to the frequency converter and from the frequency converter to the pump must be of the correct size for the nominal consumption of the motor and the length o...

Page 28: ...fter the general retention valve of the pump unit It is essential to install a general cut off valve for the pump unit after the physical location of the pressure transducer If there is more than one pressure transducer in a multiple pump unit more than one frequency converter with a pressure transducer connected the network of interconnected frequency converters will decide automatically and with...

Page 29: ...ble part 6 Connect the flat cable through the power circuit to the cover control circuit part 1 Screw the set part 13 d Installation on wall bracket WARNING For installation on wall bracket must not be performed paragraph 2 above concerning the installation on motor because if the 3 holes exists in the metal radiator the drive lose it s tightness Fix the wall bracket to the wall through holes 3 re...

Page 30: ...MUNICATION FRONT PANEL U V W TT3 MT2 MOTOR 230 400Vac MOTOR 230 400Vac MT2 230Vac 1 N R POWER SUPPLY TT3 400Vac 3 S T E Motion MT2 11A E Motion TT3 11A Single phase 230 V Three phase 400 V Power supply Model Three phase 230 Vac DELTA connection Three phase 400 Vac STAR connection Motor 5 ELECTRIC CONNECTIONS Manual Variador e MOTION_SACI 12 07 16 20 05 Página 28 ...

Page 31: ... giving a voltage output its maximum load is 9 W You can connect any potential free contact that will perform the functions programmed in parameters 5 12 and 5 13 respectively to these inputs NOTE Do not apply voltage to these inputs Connection of the pressure transducer always 4 20 mA maintaining the correct polarity shown in the connections diagram of the transducer itself Fan Digital inputs 1 a...

Page 32: ...r button Raise button Current data Programmed data Left selection button Alarm LED H z 4 8 9 4 8 8 A m p 0 8 3 0 8 9 B a r 0 5 5 0 5 5 1 4 5 7 M e n u Current rotation frequency Instant consumption Current time Current pressure Nominal Consumption Stop frequency Working pressure Access to the menu Manual Variador e MOTION_SACI 12 07 16 20 05 Página 30 ...

Page 33: ...ssure In contrast when the demand for flow decreases the frequency converter makes the electric motor rotate more slowly so the pressure of the water network remains unaffected b Unit with several pumps Multi frequency converter When there is a network of two or more frequency converters connected together the system decides in an alternate and orderly manner which pump must start up first when th...

Page 34: ...lockwise or anti clockwise depending on the pump model In this point you can see how the motor makes a sequence of slow turns so you can easily see whether the rotation direction is correct It performs 6 rotation tests and stops the motor F1 restarts the rotation test If the rotation direction is not correct select NO with the arrows and restart the test by pressing F1 to verify that the rotation ...

Page 35: ...nter the maximum range for the pressure of the transducer connected This value is indicated on the specifications plate of the pressure transducer and must always be between 4 and 20 mA Validate this with F2 S T A R T U P W I Z A R D T R A N S D U C E R S C A L E 1 0 0 B a r O K F2 Use the arrow keys to enter the pressure at which you want the unit to work You must take great care that this value ...

Page 36: ...ain screen NOTE All the data entered or calculated in the wizard can be modified later through the unit menu Wait 10 seconds It displays a ten second countdown after which the next step to take will be indicated START UP WIZARD IN SYSTEMS WITH TWO OR MORE PUMPS In systems with two or more pumps the start up wizard will run in the unit that has the transducer connected and only that unit will indic...

Page 37: ...CY 5 08 MAXIMUM WORKING FREQUENCY 5 09 AUXILIARY OPERATING FREQUENCY 5 10 MINIMUM AUXILIARY OPERATING DELAY 5 11 MINIMUM AUXILIARY STOP DELAY 5 12 DIGITAL INPUT 1 5 13 DIGITAL INPUT 2 5 14 RELAY OUTPUT 1 5 15 RELAY OUTPUT 2 5 16 SCHEDULE PROGRAM 1 5 17 PROGRAM START TIME 1 5 18 PROGRAM STOP TIME 1 5 19 SCHEDULE PROGRAM 2 5 20 PROGRAM START TIME 2 5 21 PROGRAM STOP TIME 2 5 22 LOW WATER LEVEL ALARM...

Page 38: ...has been connected to an electricity grid 2 04 HOURS WORKED Hours This indicates the total number of hours worked providing an output voltage of the frequency converter 2 05 START UP NUMBER This indicates the total number of start ups from zero that the unit has made 2 06 DIGITAL INPUT 1 This indicates whether digital input 1 is ON or OFF 2 07 DIGITAL INPUT 2 This indicates whether digital input 2...

Page 39: ...If you press any keys during the test the counter return to 60 seconds Press F1 to exit stop the motor and return to the wait screen of this menu 5 ADVANCED PARAM Par Description Units Programming Default Min Max Spanish Spanish English French Italian Portuguese Notes 5 01 LANGUAGE You can select between different languages for the menu and the warnings Bar Bar Psi 5 02 UNITS OF PRESSURE Bar Units...

Page 40: ...d it is enabled It can also be used as a second setpoint in the same way by closing the circuit of the programmable input the system will pay attention to the second setpoint parameter 5 05 if it is open it will return to the first setpoint parameter 1 1 You can prevent this input affecting the system by marking it Unused Unused Unused External stop 2nd setpoint 5 13 ENTRADA DIGITAL 2 See paramete...

Page 41: ... 24 hour notice is detected again dry running the drive will lock indefinitely until you press F2 5 1 99 5 23 LOW WATER LEVEL ALARM DELAY Sec Time from when the system calculates a low water level until the moment the alarm is activated for this reason YES YES NO 5 24 BURST PIPE ALARM Parameter for enabling or disabling the burst pipe alarm YES YES NO 5 25 VOLTAGE ALARM ACTIVE Parameter for enabli...

Page 42: ...er is being modified The RUN LED blinks The frequency converter is in the process of stopping the pump 12 WARNING MANAGEMENT One of the main principles of the frequency converter is to try to avoid the failure of the hydraulic supply To do this the frequency converter has systems that in the event any reading for the pressure consumption of the motor is outside of the established limits it may par...

Page 43: ...ure as the pump that is connected will not be able to reach it The current consumption data blinks The frequency converter is limiting the rotational frequency of the motor due to excessive consumption of the motor Check that the motor current 1 2 is that indicated on the specifications plate Next to the current pressure data there is an asterisk that blinks The frequency converter with this warni...

Page 44: ...nual If it is assembled on the pump ensure the pump has a fan and that the fan cover has been fitted If it is assembled on a wall mount ensure the fan of the mount functions correctly when the motor is running ALARM F04 INPUT VOLTAGE The frequency converter is not receiving electric current of is outside of the upper and lower limits The electrical supply to the frequency converter has been interr...

Page 45: ...sure and at a speed high for a time Check that the water network has no leaks greater than those required for regular demand ALARM A10 TIME PARAMETERS The stop delays of the auxiliary pumps exceeds the stop delay of the main pump ALARM A11 PRESSURE PARAMETERS The start up pressure differential exceeds the working pressure Reduce the start up pressure differential of the pump or increase the workin...

Page 46: ... cutting the power to the frequency converter for a few minutes If after a few minutes when the power is reconnected to the frequency converter the message remains contact your nearest technical service 14 WARRANTY The guarantee of the frequency converter is 24 months from the date of purchase The use of non original spare parts alterations or improper use shall render the product warranty void 15...

Page 47: ...5 Raccordements électriques 50 6 Format d écran 52 7 Écran principal 52 8 Mode de fonctionnement 53 9 Assistant de démarrage 53 10 Menu configuration schéma 57 11 Menu configuration 58 12 Gestion des avertissements 62 13 Alarmes 63 14 Garantie 66 15 Élimination et traitement environnemental 66 Manual Variador e MOTION_SACI 12 07 16 20 06 Página 45 ...

Page 48: ...e du produit et ne pourra être tenu pour responsable des dommages occasionnés par des opérations d entretien ou de réparation réalisées par un personnel non qualifié et ou avec des pièces détachées non d origine L utilisation de pièces détachées non autorisées les modifications ou l utilisation inappropriée du produit annulent automatiquement la garantie du produit Pendant son fonctionnement habit...

Page 49: ...l et à la pluie Avant d effecteur les raccordements électriques vérifier que le câble d alimentation du variateur est hors tension Effectuer un contrôle exact des caractéristiques électriques indiquées sur la plaque signalétique du variateur avant de le mettre sous tension Dimensionner correctement les câbles d alimentation électrique jusqu au variateur et du variateur à la pompe en fonction de la...

Page 50: ... possible de l extenseur de membrane et toujours après la vanne de rétention générale du groupe de pompage Il est impératif d installer une vanne de coupure générale de l équipement de pompage située après l emplacement du transducteur de pression Lorsqu il y a plusieurs transducteurs de pression sur un groupe de pompage multiple plus d un variateur avec transducteur de pression raccordé le réseau...

Page 51: ...lat le circuit d alimentation et le couvercle circuit de commande pièce 1 Visser l ensemble pièce 13 d Installation sur support mural ATTENTION Pour l installation sur le support mural ne doit pas être effectuée le paragraphe 2 ci dessus concernant l installation sur le moteur car les 3 trous existent dans le radiateur métallique l ensemble d entraînement perdre son étanchéité Fixer le support mur...

Page 52: ...5 COMMUNICATION PANNEAU AVANT U V W TT3 MT2 MOTEUR 230 400Vac MOTEUR 230 400Vac MT2 230Vac 1 N R SOURCE TT3 400Vac 3 S T E Motion MT2 11A E Motion TT3 11A Monophasée 230 V Triphasée 400 V Alimentation Modèle Triphasée 230 V ca Raccordement EN TRIANGLE Triphasée 400 V ca Raccordement EN ÉTOILE Moteur 5 RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES Manual Variador e MOTION_SACI 12 07 16 20 06 Página 50 ...

Page 53: ...urnit du courant sa charge maximale est de 9 W Sur ces entrées peuvent être raccordés tous contacts libres de potentiel effectuant les fonctions programmées aux paramètres 5 12 et 5 13 respectivement NOTE Ne pas mettre ces entrées sous tension Raccordement du transducteur de pression 4 20 mA toujours et en gardant la bonne polarité indiquée sur le schéma de raccordements du transducteur Ventilateu...

Page 54: ...n Monter Données en cours Données programmées Bouton Sélection gauche Led Alarme H z 4 8 9 4 8 8 A m p 0 8 3 0 8 9 B a r 0 5 5 0 5 5 1 4 5 7 M e n u Fréquence de rotation en cours Consommation instantanée Heure en cours Pression en cours Consommation nominale Fréquence d arrêt Pression de fonctionnement Accès au menu Manual Variador e MOTION_SACI 12 07 16 20 06 Página 52 ...

Page 55: ...idement le moteur électrique garantissant une pression de fonctionnement fixe À l inverse lorsque la demande de débit diminue le variateur de fréquence fait tourner plus lentement le moteur électrique pour que la pression du réseau hydraulique reste constante b Équipement à plusieurs pompes Multivariateur Lorsqu il y a plusieurs variateurs en réseau le système décide alternativement et de manière ...

Page 56: ...ue de son moteur car ce sens de rotation peut être horaire ou anti horaire en fonction du modèle de pompe Ce point décrit comment faire tourner le moteur selon une série de rotations lentes afin de voir facilement si le sens de rotation est le bon Exécuter 6 tests de rotation et arrêter le moteur Relancer le test de rotation avec la touche F1 Si le sens de rotation n est pas le bon sélectionner NO...

Page 57: ... des boutons de flèches Cette valeur est indiquée sur la plaque signalétique du transducteur de pression Elle doit toujours être de 4 20 mA Valider la donnée avec F2 A S S I S T D É M A R R A G E É C H E L L E T R A N S D U C T E U R 1 0 0 B a r V a l i d e r F2 À l aide des boutons de flèches saisir la pression de fonctionnement de l équipement souhaitée Cette valeur doit toujours se situer sur l...

Page 58: ...e de l écran principal NOTE Toutes les données saisies ou calculées dans l assistant sont modifiables a posteriori en passant par le menu de l équipement Attendre 10 secondes Un compte à rebours de 10 secondes s affiche à la fin duquel l étape suivante est indiquée ASSISTANT DE DÉMARRAGE SUR SYSTÈMES À 2 POMPES OU PLUS Sur les systèmes à 2 pompes ou plus l assistant de démarrage s exécute sur l éq...

Page 59: ...E FONCTIONNEMENT 5 09 FRÉQUENCE DÉCLENCHEMENT AUXILIAIRE 5 10 TEMPORISATION MINIMALE DÉCLENCHEMENT AUXILIAIRES 5 11 TEMPORISATION MINIMALE ARRÊT AUXILIAIRES 5 12 ENTRÉE NUMÉRIQUE 1 5 13 ENTRÉE NUMÉRIQUE 2 5 14 SORTIE RELAIS 1 5 15 SORTIE RELAIS 2 5 16 PROGRAMME HORAIRE 1 5 17 HEURE LANCEMENT PROGRAMME 1 5 18 HEURE ARRÊT PROGRAMME 1 5 19 PROGRAMME HORAIRE 2 5 20 HEURE LANCEMENT PROGRAMME 2 5 21 HEU...

Page 60: ...raccordement de l équipement à un réseau électrique en heures 2 04 HEURES FONCTIONNEMENT Heures Affiche la durée totale de fonctionnement fourniture de courant du variateur en heures 2 05 NOMBRE DÉMARRAGES Affiche le nombre total de démarrages à partir de 0 effectués par l équipement 2 06 ENTRÉE NUMÉRIQUE 1 Affichage ON ou OFF de l entrée numérique 1 2 07 ENTRÉE NUMÉRIQUE 2 Affichage ON ou OFF de ...

Page 61: ...ent à 60 secondes La touche F1 permet de sortir d arrêter le moteur et de revenir à l écran d accueil de ce menu 5 PARAM AVANCÉS Par Description U Programmation Par défaut Min Max Espagnol Espagnol Anglais Français Italien Portugais Notes 5 01 LANGUE Il est possible de sélectionner la langue tant du menu que des avertissements Bar Bar Psi 5 02 UNITÉS DE PRESSION Bar Unités de pression de fonctionn...

Page 62: ...ivé circuit fermé il est activé Elle peut aussi être utilisée comme seconde consigne de la même manière lorsque le circuit de l entrée programmée est fermé le système prend en compte la deuxième consigne paramètre 5 05 et revient à la première consigne lorsqu il est ouvert paramètre 1 1 Marquer cette entrée Hors service pour qu elle n agisse pas sur le système Hors service Hors service Arrêt exter...

Page 63: ...à rebours inachevé Si après le préavis de 24 heures est détectée en cours à nouveau d exécution à sec le lecteur se verrouille indéfiniment jusqu à ce que vous appuyez sur F2 5 1 99 5 23 TEMPORISATION ALARME INSUFFISANCE EAU S Temps écoulé entre le moment où le système mesure une insuffisance d eau et l activation de l alarme OUI OUI NON 5 24 ALARME RUPTURE TUYAUTERIE Paramètre d activation ou dés...

Page 64: ...squ un paramètre critique général est modifié Led RUN clignotant Le variateur de fréquence entre en processus d arrêt de la pompe 12 GESTION DES AVERTISSEMENTS L une des fonctions principales du variateur de fréquence est de tenter d éviter l interruption de l alimentation hydraulique Pour cela le variateur dispose de systèmes qui lorsque la pression la consommation du moteur mesurées déborde des ...

Page 65: ... après l exécution de l assistant réduire la pression de fonctionnement sinon la pompe raccordée ne pourrait pas l atteindre Donnée de consommation en cours clignotante Le variateur limite la fréquence de rotation du moteur en raison d une surconsommation du moteur Vérifier que l intensité du moteur 1 2 correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique Astérisque clignotant à côté de la donné...

Page 66: ...ge sur pompe s assurer que celle ci possède un ventilateur et que le couvercle du ventilateur est installé En cas de montage sur support mural s assurer que le ventilateur du support fonctionne correctement lorsque le moteur est en marche ALARME F04 TENSION D ENTRÉE Le variateur ne reçoit pas de courant ou bien est en dehors des limites supérieures et inférieures L alimentation électrique du varia...

Page 67: ...ue le réseau hydraulique ne présente pas de fuites de débit supérieures à celles correspondant à une demande normale ALARME A10 PARAMÈTRES TEMPS La temporisation d arrêt des pompes auxiliaires est supérieure à la temporisation d arrêt de la pompe principale ALARME A11 PARAMS DE PRESSION Le différentiel de pression de démarrage est supérieur à la pression de fonctionnement Réduire le différentiel d...

Page 68: ...inutes Si après avoir rebranché le variateur après ces quelques minutes le message persiste contacter le service technique le plus proche 14 GARANTIE La garantie du variateur de fréquence est de 24 mois à compter de la date d achat L utilisation de pièces de rechange non originales les modifications ou l utilisation inappropriée invalident la garantie du produit 15 ÉLIMINATION ET TRAITEMENT ENVIRO...

Page 69: ...o 69 5 Collegamento elettrici 72 6 Formato schermata 74 7 Schermata principale 74 8 Modo di funzionamento 76 9 Assistente di avvio 76 10 Menù impostazioni schema 79 11 Menù impostazioni 80 12 Gestione avvisi 84 13 Allarmi 85 14 Garanzia 88 15 Trattamento e smaltimento rifiuti 88 Manual Variador e MOTION_SACI 12 07 16 20 06 Página 67 ...

Page 70: ...on si assume responsabilità alcuna per danni causati da interventi di manutenzione o riparazione effettuati da personale non qualificato e o con ricambi non originali La garanzia del prodotto sarà automaticamente annullata in caso di uso di ricambi non autorizzati alterazioni del prodotto o uso improprio Durante il normale funzionamento Prima di rimuovere il coperchio dell inverter per qualsiasi i...

Page 71: ...ettrici assicurarsi che il cavo elettrico utilizzato per l alimentazione elettrica dell inverter non riceva tensione elettrica Controllare accuratamente le specifiche tecniche elettriche riportate sulla targhetta dell inverter prima di collegare l alimentazione elettrica I cavi di alimentazione elettrica all inverter e dall inverter alla pompa devono essere correttamente dimensionati in funzione d...

Page 72: ...dopo la valvola di ritegno generale del gruppo di pompaggio È essenziale installare una valvola di intercettazione generale del gruppo di pompaggio posteriore all ubicazione fisica del trasduttore di pressione è essenziale Se il gruppo di pompaggio multiplo è dotato di vari trasduttori di pressione più di un inverter con trasduttore di pressione collegato la rete degli inverter interconnessi decid...

Page 73: ...rcuito di potenza al circuito di copertura di controllo parte 1 Avvitare il set parte 13 d Installazione a parete ATTENZIONE Per l installazione aparete non deve essere eseguita precedente paragrafo 2 per quanto riguarda l installazione sul motore perché i 3 fori presenti nel radiatore di metallo il gruppo di azionamento perde la sua tenuta Fissare il supporto da parete alla parete attraverso i fo...

Page 74: ...NE RS485 COMUNICAZIONE PANELLO FRONTALE U V W TT3 MT2 MOTORE 230 400Vac MOTORE 230 400Vac MT2 230Vac 1 N R ALIMENTAZIONE TT3 400Vac 3 S T E Motion MT2 11A E Motion TT3 11A Monofase 230V Trifase 400V Alimentazione Modello Trifase 230Vac Collegamento A TRIANGOLO Trifase 400Vac Collegamento A STELLA Motore 5 COLLEGAMENTI ELETTRICI Manual Variador e MOTION_SACI 12 07 16 20 06 Página 72 ...

Page 75: ... tensione di uscita il carico massimo della stessa è 9W A questi ingressi si può collegare qualsiasi contatto libero da potenziale che realizzerà le funzioni programmate nei parametri 5 12 e 5 13 rispettivamente Avvertenza Non alimentare questi ingressi con tensione Collegare il trasduttore di pressione sempre 4 20mA e mantenere la polarità indicata nello schema elettrico del trasduttore stesso Ve...

Page 76: ...ia in basso Tasto Freccia in alto Dati attuali Dati programmati Tasto Selezione Sinistra Spia Allarme H z 4 8 9 4 8 8 A m p 0 8 3 0 8 9 B a r 0 5 5 0 5 5 1 4 5 7 M e n u Frequenza di giro attuale Consumo istantaneo Ora attuale Pressione attuale Consumo nominale Frequenza di arresto Pressione di esercizio Accesso a Menù Manual Variador e MOTION_SACI 12 07 16 20 06 Página 74 ...

Page 77: ...l motore elettrico garantendo la pressione di esercizio richiesta Dall altro estremo quando la domanda di flusso diminuisce il convertitore di frequenza fa girare più lentamente il motore elettrico affinché la pressione della rete idraulica resti invariata b Impianto a pompe multiple multi inverter In presenza di una rete di 2 o più inverter collegati tra loro il sistema deciderà alternativamente ...

Page 78: ...al modello di pompa A questo punto il motore eseguirà una sequenza di giri lenti che permetterà di visualizzare facilmente se il senso di rotazione sia quello corretto Si realizzano 6 test di rotazione e altri 6 sul motore Premendo F1 si reinizializza il test di rotazione Se il senso di rotazione non è corretto selezionare NO con i tasti frecce quindi reinizializzare il test premendo F1 per contro...

Page 79: ... i tasti freccia si inserisce l intervallo massimo di pressione del trasduttore collegato Questo valore indicato sulla targhetta delle specifiche tecniche del trasduttore di pressione deve essere sempre pari a 4 20mA Convalidare i dati premendo F2 A S S I S T E N T E D I A V V I O S C A L A T R A S D U T T O R E 1 0 0 B a r A c c e t t a F2 Con i tasti freccia inserire la pressione di esercizio de...

Page 80: ...ire la schermata principale Avvertenza Tutti i dati inseriti o calcolati dall assistente di avvio sono modificabili utilizzando il menù dell impianto Attendere 10 secondi Sulla schermata appare un conto alla rovescia di 10 secondi terminato il quale viene indicato il passo successivo ASSISTENTE DI AVVIO IN IMPIANTI DI 2 O PIÙ POMPE In impianti da 2 o più pompe l assistente di avvio deve essere ini...

Page 81: ...08 FREQUENZA MASSIMA DI ESERCIZIO 5 09 FREQUENZA AVVIO POMPA AUSILIARE 5 10 RITARDO MINIMO AVVIO POMPE AUSILIARI 5 11 RITARDO MINIMO ARRESTO POMPE AUSILIARI 5 12 INGRESSO DIGITALE 1 5 13 INGRESSO DIGITALE 2 5 14 USCITÀ RELÈ 1 5 15 USCITÀ RELÈ 2 5 16 PROGRAMMA ORARIO 1 5 17 ORA INIZIO PROGRAMMA 1 5 18 ORA ARRESTO PROGRAMMA 1 5 19 PROGRAMMA ORARIO 2 5 20 ORA INIZIO PROGRAMMA 2 5 21 ORA ARRESTO PROGR...

Page 82: ... totale di ore in cui l impianto è rimasto collegato alla rete elettrica 2 04 ORE DI FUNZIONAMENTO Ore Indica che il numero totale di ore di funzionamento fornendo tensione in uscita dell inverter 2 05 NUMERO DI AVVIO Indica il numero totale di avvii a partire da zero eseguiti dall impianto 2 06 INGRESSO DIGITALE 1 Indica se l ingresso digitale 1 è in ON o OFF 2 07 INGRESSO DIGITALE 2 Indica se l ...

Page 83: ...condi Premendo F1 si esce dalla schermata si arresta il motore e si torna alla schermata di stand by do questo stesso menù 5 PARAM AVANZATI Par Descrizione Un Programmazione Difetto Min Max Español Español English Français Italiano Português Annotazioni 5 01 LINGUA È possibile selezionare varie lingue per visualizzare sia menù che annunci Bar Bar Psi 5 02 UNITÀ DI PRESSIONE Bar Unità di pressione ...

Page 84: ...rcuito chiuso si abilita il funzionamento dell impianto È possibile utilizzarlo anche come seconda impostazione nello stesso modo chiudendo il circuito di ingresso programmato il sistema obbedirà al secondo comando parametro 5 05 mentre aprendo il circuito si torna all impostazione stabilita dal primo comando parametro 1 1 È possibile fare in modo che questo ingresso non influisca sul sistema marc...

Page 85: ... non finito Se dopo l avviso di 24 ore torna a un lavoro a secco l unità si blocca a tempo indeterminato fino a quando si preme F2 5 1 99 5 23 RITARDO ALLARME MANCANZA ACQUA Secondi Tempo impiegato dal momento che il sistema calcola una mancanza di acqua fino a quando attiva il corrispondente allarme SÌ SÌ NO 5 24 ALLARME ROTTURA TUBERIA Parametro per attivare o disattivare l allarme in caso di ro...

Page 86: ...rametro critico generale viene modificato La spia RUN lampeggia Il convertitore di frequenza è in procinto di arrestare la pompa 12 GESTIONE AVVISI Una delle funzioni principali del convertitore di frequenza è cercare di evitare l interruzione di alimentazione idraulica A tale scopo l inverter dispone di sistemi che quando la lettura della pressione consumo del motore eccede i valori stabiliti pos...

Page 87: ...o persiste è necessario ridurre la pressione di esercizio dato che la pompa collegata potrebbe non raggiungerla L indicatore del consumo lampeggia L inverter sta limitando la frequenza di rotazione del motore a causa del consumo eccessivo del motore Verificare che l intensità di corrente del motore 1 2 sia quella riportata sulla targhetta delle specifiche tecniche Un asterisco lampeggia accanto al...

Page 88: ...n caso di montaggio sulla pompa verificare che la pompa disponga di ventilatore e che il coperchio del ventilatore sia installato correttamente In caso di montaggio a parete verificare che il ventilatore del supporto funzioni correttamente quando il motore in marcia ALLARME F04 CORRENTE IN INGRESSO l inverter non riceve corrente elettrica o eccede i limiti superiori e inferiori L alimentazione ele...

Page 89: ...di tempo Verificare l assenza di eventuali perdite di flusso dalla rete idraulica che possano ridurlo al disotto del flusso richiesto dalla domanda abituale ALLARME A10 PARAMETRI DI TEMPO Il ritardo di arresto delle pompe ausiliarie eccede il ritardo di arresto della pompa master o principale ALLARME A11 PARAMETRI DI PRESSIONE Il differenziale di pressione di avvio eccede la pressione di esercizio...

Page 90: ...elettrica dell inverter per alcuni minuti Passati alcuni minuti se al ricollegare la corrente all inverter il messaggio persiste si prega di contattare il servizio tecnico più vicino 14 GARANZIA La garanzia del convertitore di frequenza è di 24 mesi dalla data di acquisto In caso di utilizzo di ricambi non originali alterazioni o usi impropri la garanzia del prodotto perderà la sua validità 15 TRA...

Page 91: ...5 Ligações Elétricas 94 6 Formato de Ecrã 96 7 Ecrã Principal 96 8 Modo de Funcionamento 98 9 Assistente de Arranque 98 10 Menu de Configuração Esquema 101 11 Menu de Configuração 102 12 Gestão de Avisos 106 13 Alarmes 107 14 Garantia 110 15 Eliminação e Tratamento Ambiental 110 Manual Variador e MOTION_SACI 12 07 16 20 07 Página 89 ...

Page 92: ... inapropriado do produto e não se responsabilizará pelos danos provocados por operações de manutenção ou reparação realizadas por pessoal não qualificado e ou com peças sobresselentes não originais O uso de peças sobresselentes não autorizadas alterações ao produto ou uso inapropriado anularão automaticamente a garantia do produto Durante o seu funcionamento habitual Antes de tirar a tampa do vari...

Page 93: ...gações elétricas assegure se de que o cabo utilizado para alimentar eletricamente o variador não recebe tensão elétrica Comprovar de forma fiável os dados elétricos indicados na placa de características do variador antes de alimentar com corrente elétrica Deve dimensionar corretamente os cabos de alimentação elétrica para o variador e do variador para a bomba em função do consumo nominal do motor ...

Page 94: ... do expansor de membrana e sempre depois da válvula de retenção geral do grupo de bombeamento É imprescindível a instalação de uma válvula de corte geral do equipamento de bombeamento posterior à localização física do transductor de pressão Caso exista mais de um transductor de pressão num grupo de bombeamento múltiplo mais de um variador com transductor de pressão ligado a rede de variadores inte...

Page 95: ...avés do circuito de potência para o circuito de cobertura control parte 1 Aperte o conjunto parte 13 d Instalação em suporte de parede AVISO Para a instalação na parede não deve ser executada parágrafo bracket 2 acima a respeito da instalação no motor porque existem os 3 buracos no radiador metal o conjunto da unidade perder a sua estanqueidade Fixar o suporte de parede à parede através dos 3 furo...

Page 96: ...O COMUNICAÇAO RS485 PAINEL FRONTAL U V W TT3 MT2 MOTOR 230 400Vac MOTOR 230 400Vac MT2 230Vac 1 N R FONTE DE ENERGIA TT3 400Vac 3 S T E Motion MT2 11A E Motion TT3 11A Monofásica 230V Trifásica 400V Alimentação Modelo Trifásico 230Vac Ligação EM TRIÂNGULO Trifásico 400Vac Ligação EM ESTRELA Motor 5 LIGAÇÕES ELÉTRICAS Manual Variador e MOTION_SACI 12 07 16 20 07 Página 94 ...

Page 97: ...variador estiver a dar saída de tensão a carga máxima da mesma é de 9W Nestas entradas podemos ligar qualquer contacto sem potencial que nos realizará as funções programadas nos parâmetros 5 12 e 5 13 respetivamente NOTA Não alimentar estas entradas com tensão Ligação do transductor de pressão sempre 4 20mA e mantendo a polaridade correta mostrada no esquema de ligações do próprio transductor Vent...

Page 98: ...ão Descer Botão Subir Dados Atuais Dados Programados Botão Seleção Esquerda LED Alarme H z 4 8 9 4 8 8 A m p 0 8 3 0 8 9 B a r 0 5 5 0 5 5 1 4 5 7 M e n u Frequência de rotação atual Consumo instantâneo Hora Atual Pressão atual Consumo Nominal Frequência de paragem Pressão de Trabalho Acesso ao Menu Manual Variador e MOTION_SACI 12 07 16 20 07 Página 96 ...

Page 99: ...ente garantindo a pressão de trabalho fixada No outro extremo quando a necessidade de caudal diminui o variador de frequência faz o motor elétrico rodar mais lentamente para que a pressão da rede hidráulica permaneça inalterável b Equipamento com várias bombas Multivariador Quando existe uma rede de 2 ou mais variadores ligados entre si o sistema decide alternada e ordenadamente que bomba deve arr...

Page 100: ...a o sentido de rotação da mesma pois este sentido de rotação pode ser no sentido dos ponteiros do relógio ou no sentido contrário dependendo do modelo de bomba Neste ponto veremos como o motor realiza uma sequência de rotações lentas para poder visualizar com facilidade se o sentido de rotação é o correto Realizam se 6 testes de rotação e depois para o motor Com F1 reinicia se o teste de rotação S...

Page 101: ...ximo de pressão do transductor ligado Este valor está indicado na placa de características do transductor de pressão que deverá ser sempre de 4 20mA Com F2 validamos este dado A S S I S T E N T E A R R A N Q U E E S C A L A T R A N S D U C T O R 1 0 0 B a r A c e i t a r F2 Através das setas do cursor introduzimos a pressão a que queremos que o equipamento trabalhe Devemos ter muito em conta que e...

Page 102: ...rincipal NOTA Todos os dados introduzidos ou calculados no assistente são modificáveis a posteriori pelo menu do equipamento Esperar 10 segundos Apresenta se uma contagem regressiva de 10 segundos após a qual se indicará um novo passo a seguir ASSISTENTE DE ARRANQUE EM SISTEMAS DE 2 OU MAIS BOMBAS Em sistemas de 2 ou mais bombas o assistente de arranque executará no equipamento que o transductor t...

Page 103: ...8 FREQUÊNCIA MÁXIMA TRABALHO 5 09 FREQUÊNCIA FUNCIONAMENTO AUXILIAR 5 10 ATRASO MÍNIMO FUNCIONAMENTO AUXILIARES 5 11 ATRASO MÍNIMO PARAGEM AUXILIARES 5 12 ENTRADA DIGITAL 1 5 13 ENTRADA DIGITAL 2 5 14 SAÍDA RELÉ 1 5 15 SAÍDA RELÉ 2 5 16 PROGRAMA HORÁRIO 1 5 17 HORA INÍCIO PROGRAMA 1 5 18 HORA PARAGEM PROGRAMA 1 5 19 PROGRAMA HORÁRIO 2 5 20 HORA INÍCIO PROGRAMA 2 5 21 HORA PARAGEM PROGRAMA 2 5 22 A...

Page 104: ... ligado a uma rede elétrica 2 04 HORAS DE TRABALHO Horas Indica nos o total de horas trabalhadas dando saída de tensão do variador 2 05 NÚMERO ARRANQUE Indica nos o número total de arranques desde o zero que o equipamento realizou 2 06 ENTRADA DIGITAL 1 Indica nos se a entrada digital 1 está em ON ou OFF 2 07 ENTRADA DIGITAL 2 Indica nos se a entrada digital 2 está em ON ou OFF 2 08 SAÍDA RELÉ 1 I...

Page 105: ... premirmos alguma tecla durante o teste o contador volta a 60 segundos Se premirmos F1 saímos paramos o motor e voltamos ao ecrã de espera deste mesmo menu 5 PARÂM AVANÇADOS Par Descrição Ud Programmazione Defeito Mín Máx Espanhol Espanhol Inglês Francês Italiano Português Notas 5 01 IDIOMA Podemos escolher entre diferentes idiomas tanto de menu como de avisos Bar Bar Psi 5 02 UNIDADES DE PRESSÃO ...

Page 106: ...mos ativamos Pode se também usar como segunda referência da mesma maneira fechando o circuito da entrada programada o sistema terá em consideração a segunda referência parâmetro 5 05 se o abrirmos voltamos à primeira referência parâmetro 1 1 Podemos fazer com que esta entrada não incida no sistema marcando Sem Usar Sem usar Sem Usar Paragem Externa 2 ª Referência 5 13 ENTRADA DIGITAL 2 Ver parâmet...

Page 107: ...o retorna para uma obra seca detectado a unidade irá bloquear indefinidamente até que você pressione F2 5 1 99 5 23 ATRASO ALARME FALTA DE ÁGUA Seg Tempo decorrido desde que o sistema calcula uma falta de água até que ativa o alarme por esta causa SIM SIM NÃO 5 24 ALARME RUTURA TUBAGEM Parâmetro para ativar ou desativar o alarme por rutura de tubagem SIM SIM NÃO 5 25 ALARME TENSÃO ATIVA Parâmetro ...

Page 108: ...etro crítico geral está a ser modificado O LED RUN pisca O variador de frequência está em processo de parar a bomba 12 GESTÃO DE AVISOS Uma das premissas principais do variador de frequência é tentar evitar a interrupção do abastecimento hidráulico Para isso o variador tem sistemas que no caso de alguma leitura de pressão consumo de motor fora dos valores estabelecidos podem comprometer parcialmen...

Page 109: ...o depois de executar o assistente este aviso persista deve diminuir a pressão de trabalho pois a bomba que está ligada não poderá atingi la O dado do consumo atual pisca O variador está a limitar a frequência de rotação do motor devido a um consumo excessivo do motor Confirme que a intensidade de motor 1 2 é a indicada na placa de características Juntamente com o dado da pressão atual há um asteri...

Page 110: ...e montagem sobre bomba assegure se de que a bomba tem ventilador e que a tampa do ventilador está instalada No caso de montagem sobre suporte de parede assegure se de que o ventilador do suporte funciona corretamente quando o motor estiver a funcionar ALARME F04 TENSÃO DE ENTRADA O variador não recebe corrente elétrica ou está fora dos limites superior e inferior A alimentação elétrica para o vari...

Page 111: ...rme que a rede hidráulica não tem fugas de caudal superiores às que seriam requeridas numa necessidade habitual ALARME A10 PARÂMETROS DE TEMPO O atraso de paragem das bombas auxiliares é superior ao atraso de paragem da bomba principal ALARME A11 PARÂMS DE PRESSÃO O diferencial de pressão de arranque é superior à pressão de trabalho Deve se reduzir o diferencial de pressão de arranque da bomba ou ...

Page 112: ...te alguns minutos Se passados alguns minutos após dar tensão ao variador a mensagem persistir deve contactar o serviço técnico mais próximo 14 GARANTIA A garantia do variador de frequência é de 24 meses a partir da data de compra A utilização de peças sobresselentes não originais alterações ou usos inapropriados farão com que a garantia do produto perca a validade 15 ELIMINAÇÃO E TRATAMENTO AMBIEN...

Page 113: ...111 DATOS TÉCNICOS TECHNICAL DATA DONNÉS TECHNIQUES DATI TECNICI DADOS TECNICOS Manual Variador e MOTION_SACI 12 07 16 20 07 Página 111 ...

Page 114: ...112 1 13 11b 11a 10 8 7 14 2 3 4 6 9 5 12 Manual Variador e MOTION_SACI 12 07 16 20 07 Página 112 ...

Page 115: ...e câble Vis de fixation de l adaptateur Vis de fixation de puissance Vis de circuit de commande Vis du couvercle complet Vis de fixation du support mural 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11a 11b 12 13 14 FRANÇAIS DESCRIPTION Copertura completa Guarnizione copertura Circuito di controllo Circuito di potenza Box adattatore terminale Assemblaggio di cavi di alimentazione Supporto parete Ventilatore Scatola adatt...

Page 116: ...uit auquel il est fait référence dans le présent manuel est conforme aux directives européennes et aux dispositions nationales suivantes Directive 2004 108 CE sur la compatibilité électromag nétique EMC Directive 2006 95 CE Basse tension Directives 2002 96 CE et 2003 108 CE sur les sub stances dangereuses REACH Directive 2002 95 CE sur les substances dangereuses ROHS Norme de base CE EN 55011 EMC ...

Reviews: