SabreCut Extreme SCMG002EU Original Instructions Manual Download Page 46

 

 

 

(EN)

  We declare under our sole responsibility that this product is in conformity 

with directive 2011/65/EU of the European Parliament and of the council of 
8 June on the restriction of the use of certain hazardous substances in 
electrical and electronic equipment is in conformity and accordance with 
the following standards and regulations:

 

(DE)

   Der Hersteller erklärt eigenverantwortlich, dass dieses Produkt der 

Direktive 

 

2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rats vom 8. Juni 2011 
über die Einschränkung der Anwendung von bestimmten gefährlichen 
Stoffen in elektrischen und elektronischen Geräten entspricht. den 
folgenden Standards und Vorschriften entspricht:

 

(NL) 

 W ij verklaren onder onze volledige verantwoordelijkheid dat dit product 

voldoet aan de conform Richtlijn 2011/65/EU van het Europees Parlement 
en de Raad van 8 juni 2011 betreffende beperking van het gebruik van 
bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur en 
in overeenstem ming is met de volgende standaarden en reguleringen:

 

(FR)

  N ous déclarons sous notre seule responsabilité que ce produit est 

conforme aux standards et directives suivants: est conforme à la Directive 
2011/65/EU du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 
concernant la limitation d’usage de certaines substances dangereuses 
dans l’équipement électrique et électronique.

 

(ES)

  Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto 

cumple con las siguientes normas y estándares de funcionamiento: se 
encuentra conforme con la Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo 
y del Consejo de 8 de junio de 2011 sobre la restricción del uso de 
determinadas sustancias peligrosas en los equipos eléctricos y 
electrónicos.

 

(PT)

  Declaramos por nossa total responsabilida-de que este produto está em 

conformidade e cumpre as normas e regulamentações que se seguem: 
está em conformidade com a Directiva 2011/65/EU do Parlamento 
Europeu e com o Conselho de 8 de Junho de 2011 no que respeita à 
restrição de utilização de determinadas substâncias perigosas existentes 
em equipamento eléctrico e electrónico.

 

(IT) 

 D ichiariamo, sotto la nostra responsabilità, che questo prodotto è conforme 

alle normative e ai regolamenti seguenti: è conforme alla Direttiva 
2011/65/UE del Parlamento Europeo e del 

Consiglio dell’8 giugno 2011 

sulla limitazione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle 
apparecchiature elettriche ed elettroniche.

 

(SV)

 V i garanterar på eget ansvar att denna produkt upp fyller och följer 

följande standarder och bestämmelser: uppfyller direktiv 2011/65/EU från 
Europeiska parlamentet och EG-rådet från den 8 juni 2011 om 
begränsningen av användning av farliga substanser i elektrisk och 
elektronisk utrustning.

 

(FI)

  V akuutamme yksinomaan omalla vastuullamme, että tämä tuote täyttää 

seuraavat standardit ja säädökset: täyttää Euroopan parlamentin ja 
neuvoston 8. kesäkuuta 2011 päivätyn direktiivin 2011/65/EU vaatimukset 
koskien vaarallisten aineiden käytön rajoitusta sähkö- ja elektronisissa 
laitteissa.

 

(NO)

  Vi erklærer under vårt eget ansvar at dette produktet er i samsvar med 

følgende standarder og regler: er i samsvar med EU-direktivet 2011/65/EU 
fra Europaparlamentet og Europa-rådet, pr. 8 juni 2011, om begrensning i 
bruken av visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr.

 

(DA)

 V i erklærer under eget ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse 

med følgende standarder og bestemmelser: er i overensstemmelse med 
direktiv 2011/65/EU fra Europa-Parlamentet og Rådet af 8. juni 2011 om 
begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og 
elektronisk udstyr.

 

(HU)

 

F elelősségünk teljes tudatában kijelentjük, hogy ez a termék teljes 

mértékben megfelel az alábbi szabványoknak és előírásoknak: je v 
souladu se směrnicí 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady EU ze 
dne 8. června 2011, která se týká omezení použití určitých nebezpečných 
látek v elektrických a elektronických zařízeních.

 

(CS)

  

Na naši vlastní zodpovědnost prohlašujeme, že je tento výrobek v souladu 
s následujícími standardy a normami: Je v súlade s normou 2011/65/EÚ 
Európskeho parlamentu a Rady z 8. júna 2011 týkajúcej sa obmedzenia 
používania určitých nebezpečných látok v elektrickom a elektronickom 
vybavení.

 

(SK)

   Vyhlasujeme na 

našu výhradnú zodpovednosť, že tento výrobok je v 

zhode a súlade s nasledujúcimi normami a predpismi: Je v súlade s 
normou 2011/65/EÚ Európskeho parlamentu a Rady z 8. júna 2011 
týkajúcej sa obmedzenia používania určitých nebezpečných látok v 
elektrickom a elektronickom vybavení.

 

(SL)

  S polno odgovornostjo izjavljamo, da je ta izdelek v skladu in da odgovarja 

naslednjim standardom terpredpisom: je v skladu z direktivo 2011/65/EU  
Evropskega parlamenta in Sveta z dne 8. junij 2011 o omejevanju uporabe 
dolo

čenih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi.

 

(PL)

   

D eklarujemy na własną odpowiedzialność, że ten produkt spełnia wymogi 

zawarte w następujących normach i przepisach: jest zgodny z Dyrektywą 
2011/65/UE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 8 czerwca 2011 r. w 
sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w 
sprzęcie elektrycznym i elektronicznym.

 

(LT)

  

P risiimdami visą atsakomybę deklaruojame, kad šis gaminys atitinka 

žemiau paminėtus standartus arba nuostatus: atitinka 2011 m. birželio 8 d. 
Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2011/65/EB dėl tam tikrų 
pavojingų medžiagų naudojimo elektros ir elektroninėje įrangoje 
apribojimo.

 

(LV)

  

I r atbilstoša Eiropas Parlamenta un Padomes  2011. gada 8. jūnija 

Direktīvai 2011/65/ES par dažu bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu 
elektriskās un elektroniskās iekārtās.

 

(ET)

  

Apgalvojam ar visu atbildību, ka šis produkts ir saskaņā un atbilst 

sekojošiem standartiem un nolikumiem: ir atbilstoša Eiropas Parlamenta 
un Padomes  2011. g

ada 8. jūnija Direktīvai 2011/65/ES par dažu bīstamu 

vielu izmantošanas ierobežošanu elektriskās un elektroniskās iekārtās.

 

(RO)

  

D eclarăm prin aceasta cu răspunderea deplină că produsul acesta este în 

conformitate cu următoarele standarde sau directive: este în conformitate 
cu Directiva 2011/65/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 8 
iunie 2011 cu privire la interzicerea utilizării anumitor substanţe 
periculoase la echipamentele electrice şi electronice.

 

(HR)

 I zjavljujemo pod vlastitom odgovor

noĻśu da je strojem ukladan sa 

slijedeśim standardima ili standardiziranim dokumentima i u skladu sa 
odredbama: usklađeno s Direktivom 2011/65/EU europskog parlamenta i 
vijeća izdanom 8. lipnja 2011. o ograničenju korištenja određenih opasnih 
tvari u elekt

ričnoj i elektroničkoj opremi.

 

(SRL)

 

Pod punom odgovornošću izjavljujemo da je usaglašen sa sledećim 

standardima ili normama: usaglašen sa direktivom 2011/65/EU Evropskog 
parlamenta i Saveta od 8.juna.2011. godine za restrikciju upotrebe 
određenih opasnih materija u električnoj i elektronskoj opremi.

 

(RU) 

 

Под свою ответственность заявляем, что данное изделие 

соответствует следующим стандартам и нормам: соответствует 
требованиям Директивы 2011/65/EU Европейского парламента и 
совета от 8 июня 2011 г. по ограничению использования 
определенных опасных веществ в электрическом и электронном 
оборудовании

 

(UK) 

 

На свою власну відповідальність заявляємо, що дане обладнання 

відповідає наступним стандартам і нормативам: задовольняє вимоги 
Директиви 2011/65/ ЄС Європейського Парламенту та Ради від 8 
червня 2011 року на обмеження використання деяких небезпечних 
речовин в електричному та електронному обладнанні.

 

(EL)  

 

Δηλώνουμε υπεύθυνα ότι το προϊόν αυτό συμφωνεί και τηρεί τους 

παρακάτω κανονισμούς και πρότυπα: συμμορφώνεται με την Οδηγία 
2011/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 8ης 
Ιουνίου 2011 για τον περιορισμό της χρήσης ορισμένων επικίνδυνων 
ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό.

 

 نتج يتوافق مع لامعايير ولاتوجيهات لاتلاية:

 نعلن على مسئوليتنا وحدنا أن هذا لام

(AR) 

 

(TR)  

Tek sorumlusu biz olarak bu ürünün aşağıdaki standart ve yönergelere 
uygun olduğunu beyan ederiz.

 

(МК)   

Изјавуваме со наша целосна одговорност дека производот е во 

согласност со Смерницата 2011/65/EU на Европскиот парламент и е 
во согласност според Советот од 9 јуни за ограничување на 
користење на одредени опасни супстанции во електричната и 
електронската опрема според следните стандарди и регулативи:

 

EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60745-1, EN 60745-2-3, EN 

61000-3-2, EN 61000-3-3

 

2006/42/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2012/19/EU, 2011/65/EU

 

DECLARATION OF CONFORMITY

 

SCMG002UK/EU

 - PRECISION ROTARY TOOL

 

Summary of Contents for Extreme SCMG002EU

Page 1: ...al instructions 04 bersetzung der Originalbetriebsanleitung07 11 Traduction de la notice originale 14 Traducci n del manual original 18 Traduzione delle istruzioni originali 25 CORDLESS ROTARY MULTI T...

Page 2: ...essories for the rotary tool 11 Fig 4 11 Fig 5 11 Fig 6 11 ROTARY TOOL 13 1 Ger tedaten 13 2 Sicherheitsvorschriften 13 3 Montage des zubeh rs 18 Abb 1 18 4 Zubeh r f r Rotary tool 19 Abb 4 19 Abb 5 1...

Page 3: ...os t cnicos 30 2 Normas de seguridad 30 3 Montaje de los accesorios 34 Fig 1 34 Fig 3 35 Fig 4 35 5 Mantenimiento 36 UTENSILI COMBINATI 37 1 Dati della macchina 37 2 Misure di sicurezza 37 3 Montaggio...

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ...ated in this instruction manual has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 it may be used to compare one tool with another and as a preliminary assessment of exposure t...

Page 7: ...apart d The outside diameter and the thickness of your accessory must be within the capacity rating of your power tool Incorrectly sized accessories cannot be adequately controlled e The arbour size o...

Page 8: ...her adjustment devices are securely tightened Loose adjustment devices can unexpectedly shift causing loss of control loose rotating components will be violently thrown p Do not run the power tool whi...

Page 9: ...age c Do not jam a cut off wheel or apply excessive pressure Do not attempt to make an excessive depth of cut Overstressing the wheel increases the loading and susceptibility to twisting or snagging o...

Page 10: ...ies During charging batteries must be placed in the well ventilated area Electrical safety When using electric machines always observe the safety regulations applicable in your country to reduce the r...

Page 11: ...ed remove the charger plug from the outlet and remove the battery from the charger Holding and guiding the tool Fig 3 For precision work engraving pencil grip A For rough work grinding paring knife ha...

Page 12: ...wear of a part please contact the service address on the warranty card In the back of this manual you find an exploded view showing the parts that can be ordered Environment To prevent damage during...

Page 13: ...Eingangsspannung Ladeger t 100 240V 50 60Hz 15W Ausgangsspannung Ladeger t 13 5V DC 400mA Aufladbarer Akku 12 V Li Ionen 1 5 Ah Akku Ladedauer 1 Stunde Maximaler scheibendurchmesser 24 mm Drehzahl unb...

Page 14: ...s ein Zubeh rteil an dem Elektrowerkzeug angebracht werden KANN gew hrleistet noch keinen sicheren Betrieb d Die Nenndrehzahl von Schleifzubeh r muss mindestens gleich der maximalen Drehzahl sein die...

Page 15: ...l chen fest wenn eine Arbeit durchgef hrt wird bei denen das Schneidwerkzeug eine verborgene Stromleitung ber hren k nnte Schneidzubeh r das ein spannungsf hrendes Kabel ber hrt kann die freiliegenden...

Page 16: ...springt dann entweder in Richtung Bediener oder von ihm weg abh ngig davon in welche Richtung sie sich zum Zeitpunkt des Einklemmens gerade bewegt hat Schleifscheiben k nnen unter solchen Bedingungen...

Page 17: ...en ist oder der Schnitt aus irgendeinem Grund unterbrochen wird schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und halten Sie es bewegungslos bis die Scheibe vollst ndig stillsteht Versuchen Sie niemals die Tre...

Page 18: ...k rperlichen sensorischen bzw geistigen F higkeiten mangelnder Erfahrung bzw fehlendem Wissen verwendet werden wenn diese nicht beaufsichtigt werden oder eine Einweisung erhalten haben b Kinder sollt...

Page 19: ...Akkus ber das Ladeger t Stecken Sie den Netzstecker des Ladeger ts in eine Steckdose und warten Sie einen Moment Die LED Anzeigen leuchten auf und zeigen den Ladezustand an LED Status Ladeger t Rot A...

Page 20: ...des betreffenden Zubeh rs ndern Sie w rden also eine 2 3 mm Spannzange mit einem 2 3 mm Zubeh r platzieren Was ist inbegriffen 1 Schraubenschl ssel 2 Wetzstein 3 Spannzangen 3 4 Bohrer 2 5 Diamantgrat...

Page 21: ...auf der Garantiekarte angegebenen Service adresse in Verbindung Im hinteren Teil dieser Anleitung befindet sich eine ausf hrliche bersicht ber die Teile die bestellt werden k nnen Umwelt Um Transports...

Page 22: ...1 heure Diam tre maximal du disque 24 mm Vitesse vide 5000 25000 min Capacit griffe de serrage 3 2 2 4 mm Poids 0 4 kg Lpa pression sonore 70 9 3 dB A Lwa puissance sonore 81 9 3 dB A Valeur vibratoir...

Page 23: ...erte de contr le de l outil g Les disques rouleaux de pon age couteaux ou autres accessoires monter sur mandrin doivent tre compl tement ins r s dans la douille de serrage ou dans le mandrin Si le man...

Page 24: ...ectement serr s Des dispositifs mal fix s peuvent brusquement se d caler et provoquer une perte de contr le projetant violemment les composants en rotation q Ne mettez pas l outil lectrique en marche...

Page 25: ...curit sp cifiques pour les op rations de meulage et de sciage abrasif a N utilisez que des types de disques recommand s pour votre outil lectrique et uniquement pour les op rations recommand es Par e...

Page 26: ...d tablir une connexion entre les deux bornes Court circuiter les bornes de la batterie peut provoquer des br lures ou un incendie d Dans des conditions anormales d utilisation un liquide peut sortir d...

Page 27: ...Retrait de la batterie de la machine Poussez les boutons de d verrouillage de la batterie et tirez la batterie hors de la machine Insertion de la batterie dans la machine Assurez vous que l ext rieur...

Page 28: ...de vie de votre appareil si vous le nettoyez r guli rement et l utilisez avec soin Nettoyage Nettoyez r guli rement le carter au moyen d un chiffon doux de pr f rence l issue de chaque Mat riau Vitess...

Page 29: ...mages li s au transport la machine est livr dans un emballage robuste L emballage est autant que possible constitu de mat riau recyclable Veuillez par cons quent destiner cet emballage au recyclage To...

Page 30: ...mpo de carga de la bater a 1 hora Di metro m ximo del disco 24 mm Velocidad en vac o 5000 25000 min Capacidad de la mordaza 3 2 2 4 mm Peso 0 4 kg Lpa volumen de sonido 70 9 3 dB A Lwa potencia ac sti...

Page 31: ...con el soporte de montaje de la herramienta quedar n desequilibrados vibrar n excesivamente y pueden ocasionar la p rdida de control g L os discos montados en mandriles tambores de lijado hojas u otro...

Page 32: ...dispositivos que tienen flojo el ajuste pueden deslizarse improvisamente causando la p rdida de control y perder los componentes giratorios lanz ndolos violentamente q N o haga funcionar la herramient...

Page 33: ...n disco de corte Los discos de corte abrasivo han sido dise ados para amolado perif rico si se aplica una fuerza lateral a estos discos se pueden astillar b Para conos y conectores abrasivos roscados...

Page 34: ...r Uso previsto Cargue solamente con paquetes de bater as recargables de iones de litio CDA1094 Otros tipos de bater as pueden estallar y causar lesiones y da os a El aparato no debe ser usado por pers...

Page 35: ...l enchufe del cargador en una toma de corriente el ctrica y espere un poco 4 Accesorios para el Multiherramienta Muelas Fig 3 En caso de utilizar una muela por primera vez utilizar la piedra de afilar...

Page 36: ...osa No emplee nunca disolventes como gasolina alcohol amoniaco etc Estos disolventes pueden da ar las partes pl sticas Lubricaci n La m quina no requiere lubricaci n adicional Aver as Si se presenta u...

Page 37: ...ica della batteria 1 ora Diametro massimo del disco 24 mm Velocit in assenza di carico 5000 25000 min Diametro della pinza 3 2 2 4 mm Peso 0 4 kg Lpa pressione sonora 70 9 3 dB A Lwa potenza acustica...

Page 38: ...re la perdita di controllo g Le mole i cilindri abrasivi le frese o gli altri accessori montati sul mandrino devono essere completamente inseriti nella pinza o nel mandrino Se il mandrino non supporta...

Page 39: ...spositivi di regolazione siano ben serrati I dispositivi di regolazione allentati possono muoversi improvvisamente causando la perdita del controllo e i componenti rotanti allentati verranno scagliati...

Page 40: ...igliate Per esempio non molare utilizzando il disco dal lato di taglio I dischi per taglio abrasivo sono progettati per la smerigliatura periferica Forze laterali applicate a questi dischi possono cau...

Page 41: ...ito dalla batteria pu causare irritazione o ustioni Assistenza a L assistenza per l elettroutensile deve essere prestata da un tecnico qualificato che utilizzi soltanto ricambi originali In questo mod...

Page 42: ...a batteria 2 nella base della macchina Spingere la batteria in avanti fino a quando non scatta in posizione Carica della batteria con il caricabatterie Collegare la spina del caricabatterie a una pres...

Page 43: ...saponata Non usare mai solventi come benzina alcool ammoniaca ecc perch potrebbero danneggiare i componenti in plastica Lubrificazione La macchina non richiede lubrificazioni aggiuntive Riparazioni e...

Page 44: ...list Description 101366 Motor 101367 Switch complete 101368 Bearing 101369 Spindle lock complete 101370 Collet 3 2mm 101371 Collet 2 4mm 101372 Collet wrench 101373 Speed control CDA1094 Battery 12V...

Page 45: ......

Page 46: ...rlamentet og R det af 8 juni 2011 om begr nsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr HU F elel ss g nk teljes tudat ban kijelentj k hogy ez a term k teljes m rt k...

Page 47: ...1711 20...

Reviews: