background image

 

 

   

   

 

Bescherminrichtingen zijn (

zie hoofdstuk 

“Beschrijving van de componenten”):

 

 

 

  Behuizing, grasvangzak, uitwerpklep (2) 

 

Deze bescherminrichtingen beschermen tegen letsel door omhoog 
geslingerde voorwerpen. 

 

Het apparaat mag niet met beschadigde behuizing dan wel zonder 
reglementair  bevestigde  opvangzak  of  tegen  de  behuizing 
aanliggende uitwerpklep worden gebruikt. 

 
 

 

  Behuizing 

 

Deze bescherminrichting beschermt tegen letsel door contact met 
de roterende mesbalk. 

 

Het apparaat mag niet met beschadigde behuizing worden gebruikt. 
Let erop dat handen en voeten niet onder de behuizing komen. 

 
 

 

De bescherminrichtingen mogen niet veranderd worden. 

 

 

Let er bij het in bedrijf nemen op dat uw voeten op een veilige afstand 
van het snijgereedschap staan. 

 
 

 

Bij  het  starten  van  de  motor  mag  de  machine  niet  omhoog  worden 
gekanteld. Indien nodig moet de machine, door de duwstang omlaag te 
duwen, zo schuin worden gezet dat het snijgereedschap in de van de 
gebruiker  afgewende  richting  wijst,  maar  niet  verder  dan  absoluut 
noodzakelijk is. Zolang het apparaat niet met alle 4 de wielen op de 
grond staat, moeten beide handen zich aan het bovenste gedeelte van 
de duwstang bevinden. 
Start de motor niet als er mensen of dieren voor de maaier staan. 

 
 

 

Houd  handen  en  voeten  altijd  uit  de  buurt  van  draaiende 
onderdelen. Zorg ervoor dat handen en voeten niet onder de behuizing 
komen. 

 
 

 

 

 

Zet de motor af door de veiligheidsschakelbeugel voor de motorstop los 
te laten, en vergewis u ervan dat alle bewogen delen volkomen stilstaan 
en dat de veiligheidssleutel en de accu zijn verwijderd: 

  als u de machine korte tijd zonder toezicht laat; 

  voordat  u  de  machine  controleert,  reinigt  of  werkzaamheden 

eraan uitvoert; 

  als  u  de  machine  moet  optillen  of  kantelen,  bijv.  voor  het  

transport; 

  als  u  de  machine  naar  het  maaivlak  toe  en  weer  weg 

transporteert; 

  voordat u de batterij uit het batterijvak op de motor verwijdert of 

aanbrengt; 

  voordat u de grasvangzak eraf neemt of eraan hangt; 

  voordat  u  de  mulchstop  in  het  uitwerpkanaal  plaatst  of  uit  het 

uitwerpkanaal verwijdert; 

  bij het rijden buiten het gazon; 

  voordat  u  blokkeringen  losmaakt  of  verstoppingen  in  het 

uitwerpkanaal elimineert; 

  als er een vreemd voorwerp werd geraakt; 

  als er een storing optreedt; 

  als de machine ongewoon begint te trillen. 

 

 

Wanneer er een vreemd voorwerp werd getroffen en als de machine blokkeert, 
bijv.  als  u  tegen  een  hard  voorwerp  rijdt,  moet  u  een  vakhandelaar  laten 
controleren  of  er  onderdelen  van  het  apparaat  beschadigd  of  vervormd  zijn. 
Ook de  mogelijk  noodzakelijke  reparaties  steeds  door  een  geautoriseerde 
vakwerkplaats laten uitvoeren. 

 

 

Als de machine ongewoon sterk begint te trillen of abnormale geluiden begint te 
maken, dan is een onmiddellijke controle door een geautoriseerde vakwerkplaats 
vereist. 

 

Hoge  trillingen  op  uw  handen  kunnen  schadelijk  zijn  voor  de  gezondheid. 
Neem als  er  sterke  trillingen  optreden,  meteen  contact  op  met  een 
geautoriseerde vakwerkplaats. 

 

 

Schakel  de motor  uit  door  de  beugel  voor  de  motorstop  los  te  laten,  
en vergewis u ervan dat alle bewogen delen volkomen stilstaan, 

  als u de maaihoogte moet verstellen; 

  voordat u de grasvangzak eraf neemt. 

 
 

 

WAARSCHUWING

 

Het  geluidsniveau  en  de  trillingswaarde  die  in  de  gebruiksaanwijzing  worden 
aangegeven, zijn bepaald volgens de norm en kunnen afwijken van de waarden 
bij  het  daadwerkelijke  gebruik  van  de  machine.  Dat  hangt  af  van  de  manier 
waarop de machine wordt gebruikt. 
Er  dienen  veiligheidsmaatregelen  te  worden  vastgelegd  om  de  bedienende 
persoon te beschermen. Deze moeten zijn gebaseerd op een schatting van de 
trillingsbelasting  tijdens  het  daadwerkelijke  gebruik.  Hierbij  moet  rekening 
worden gehouden met alle delen van de bedrijfscyclus, bijvoorbeeld ook tijden 
waarin de machine is uitgeschakeld of waarin deze is ingeschakeld, maar zonder 
belasting draait. 

 

Het  gebruik  van  een  snijgereedschap  in  onbalans,  overmatige 
bewegingssnelheid  of  gebrekkig  onderhoud  zijn  van  aanzienlijke  invloed  op 
geluidsemissie  en  trillingen.  Daarom  is  het  noodzakelijk  om 
voorzorgsmaatregelen te treffen, zodat eventuele schade als gevolg van hoge 
geluidsniveaus en belasting door trilling wordt vermeden. 

 

Onderhoud de machine goed, draag een gehoorbescherming, en neem pauzes 
tijdens het werk. 

 

De  in  deze  gebruiksaanwijzing  opgesomde  onderhoudswerkzaamheden 
uitvoeren en het apparaat regelmatig door een geautoriseerde werkplaats laten 
controleren en onderhouden. 

Onderhoud en opslag 

 

 

Onvoldoende  onderhoud  van  uw  apparaat  leidt  tot  veiligheidsrelevante 
gebreken! 

 

Zorg ervoor dat alle schroefverbindingen goed zijn vastgeschroefd en dat het 
apparaat in een veilige arbeidstoestand is. 

 

 

Het openen van de uitwerpklep en het verwijderen van de grasvangzak 
of  de  mulchstop  mogen  alleen  worden  uitgevoerd  bij  uitgeschakelde 
motor en stilstaande mesbalk. 

 
 

 

Controleer  elke  keer  voordat  u  gaat  maaien  of  de  grasvangbak  niet 
versleten is en of deze nog goed functioneert. 

 
 

 

Controleer voor ieder maaien de toestand van het mes en of dit goed 
bevestigd is. De mesbevestigingsschroef moet altijd door een erkende 
vakwerkplaats worden aangedraaid. Als de messchroef te stevig of te los 
wordt  aangedraaid,  kunnen  mesbevestiging  en  mesbalk  beschadigd 
raken  of  losraken,  wat  ernstige  verwondingen  kan  veroorzaken. 
Een versleten of beschadigd mes moet absoluut worden vervangen. 

 
 

 

Het  vervangen,  bijslijpen  en  uitbalanceren  van  het  mes  moet  worden 
uitgevoerd door een erkende vakwerkplaats. 
Door  een  verkeerd  gemonteerde  mesbevestiging  kan  de  mesbalk 
loskomen, wat tot ernstige verwondingen kan leiden.  
Een onjuist geslepen en niet-uitgebalanceerd mes kan sterke trillingen 
veroorzaken en de grasmaaier beschadigen. 

 

 

Vervang om veiligheidsredenen versleten of beschadigde onderdelen. 

 

 

Het  apparaat  nooit  onder  stromend  water  of  met  een  hogedrukreiniger 
schoonmaken. Dit kan de elektrische installatie beschadigen. 

 
 

 

Draag  bij  onderhouds-  en  reinigingswerkzaamheden  altijd 
veiligheidshandschoenen. 

 
 

 

Bij  de  omgang  met  bedrijfsmiddelen,  zoals  bijv.  smeermiddelen,  moeten 
geschikte 

persoonlijke 

beschermingsmiddelen 

(bijv. 

geschikte 

veiligheidshandschoenen) worden gedragen. 

 

De gegevensbladen van de bedrijfsmiddelen moeten in acht worden genomen. 

 

 

 

Onderhouds-  en  reinigingswerkzaamheden  mogen  alleen  worden 
uitgevoerd  op  vlakke  ondergronden  bij  uitgeschakelde  motor  en 
verwijderde veiligheidssleutel en accu.  
Een  regelmatig  onderhoud  is  onontbeerlijk  voor  de  veiligheid  en  het 
behoud van het prestatievermogen. 

 

 

 

Summary of Contents for 40-ACCU

Page 1: ...UNG Tondeuse gazon LIVRET D ENTRETIEN Lawn mower OPERATOR S MANUAL Grasmaaier BEDIENINGSHANDLEIDING Cortac sped MANUAL DEL OPERADOR Tagliaerba MANUALE DELL OPERATORE 40 ACCU CLASSIC 45 ACCU CLASSIC SA...

Page 2: ...A1 O4 B1 R1 S1 I K2 V1 G2 N2 A2 F...

Page 3: ...L M N N4 Q S U5 W1 U4...

Page 4: ...ction du mode d emploi d origine English Translation of the original instruction Nederlands Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Espa ol Traducci n de las instrucciones de uso originales Ital...

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ...Abbildung G2 D 10 11 Abstellen des Motors Abbildung F K2 10 12 Anhalten im Notfall 10 13 Grasfangeinrichtung 10 Betrieb mit Grasfangsack 10 Entleeren des Grasfangsacks Abbildung F K2 L 11 Betrieb ohn...

Page 8: ...chlussleitung nicht um das Elektrowerkzeug zu tragen aufzuh ngen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie die Anschlussleitung fern von Hitze l scharfen Kanten oder sich bewegenden T...

Page 9: ...r dem Einsatz des Elektrowerkzeuges reparieren Viele Unf lle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Sorgf ltig gepflegte Schneidwer...

Page 10: ...icherheitsschuhe Niemals barfu oder mit offenen Sandalen arbeiten Dadurch vermindern Sie die Gefahr einer Fu verletzung beim Kontakt mit dem rotierenden M hmesser i Tragen Sie beim Betrieb des Rasenm...

Page 11: ...LASSIC SA401523 Schnittbreite 450 mm Die korrekte Modellbezeichnung Ihres Ger tes sowie die Seriennummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild Der Abschnitt unter einer berschrift in kursiv und unterstr...

Page 12: ...gt allein der Benutzer Zur bestimmungsgem en Verwendung geh rt auch die Einhaltung der vom Hersteller vorgeschriebenen Betriebs Wartungs und Instandhaltungsbedingungen Beim Einsatz in ffentlichen Anla...

Page 13: ...hen Sie die Geschwindigkeit langsam bis Sie Ihre passende Fahrgeschwindigkeit erreicht haben Besonders vorsichtig sein wenn un bersichtliche Ecken Str ucher B ume oder andere Hindernisse die Sicht bee...

Page 14: ...Sie den Motor aus durch Loslassen des B gels Motorstopp vergewissern Sie sich dass alle bewegten Teile vollkommen still stehen wenn Sie die Schnitth he verstellen wollen bevor Sie den Grasfangsack abn...

Page 15: ...ziehen Das Kabel in die Kabelf hrung einlegen und mit Hilfe der Kabelb nder aus dem Werkzeugbeutel am F hrungsholm Oberteil und Unterteil befestigen Das Kabel au en am Holm verlegen damit die Auswurfk...

Page 16: ...nd Ma nahmen zur Brandbek mpfung finden Sie im Datenblatt zur Produktsicherheit auf www sabo online com bei den Bedienungsanleitungen Informations Rufnummer f r Lithium Ionen Batterien 49 0 2261 704 0...

Page 17: ...liche Einschr nkungen In Deutschland ist der zeitliche Betrieb von Rasenm hern in der 32 Verordnung zur Durchf hrung des Bundes Immissionsschutzgesetzes 32 BImSch V geregelt Dar ber hinaus sind region...

Page 18: ...rn Das Ger t immer in sauberem und gewartetem Zustand in einem geschlossenen trockenen Raum und f r Kinder nicht erreichbar abstellen Lassen Sie das Ger t vor der Lagerung immer abk hlen Umklappen des...

Page 19: ...itung des Ladeger ts Batterie ist nicht funktionsf hig oder kann nicht aufgeladen werden Batterie ersetzen Schnitth he zu niedrig eingestellt zu hohes Gras hemmt den Anlauf des Motors Gr ere Schnitth...

Page 20: ...wenden 0 bis 45 C Zul ssiger Temperaturbereich beim Lagern 5 bis 60 C Maximal zul ssige Luftfeuchtigkeit 70 nicht kondensierend Schallleistungspegel 40 ACCU CLASSIC Garantierter Schallleistungspegel g...

Page 21: ...12 Arr t en cas d urgence 10 13 Dispositif de r cup ration d herbe 10 Fonctionnement avec sac de r cup ration d herbe 10 Vidage du sac de r cup ration d herbe Illustration F K2 L 11 Fonctionnement sa...

Page 22: ...nt d autres fins que celles pr vues pour porter ou suspendre l outil lectrique ou pour le d brancher de la prise de courant Tenez le c ble de raccordement l cart de la chaleur de l huile des bords tra...

Page 23: ...e aiguis s et propres Les outils de coupe soigneusement entretenus et dot s d ar tes tranchantes se coincent moins et sont plus faciles guider g Utilisez les outils lectriques l outil d insertion les...

Page 24: ...ez la tondeuse gazon Ne jamais travailler pieds nus ou avec des sandales ouvertes Vous r duisez ainsi le risque de blessure au pied en cas de contact avec la lame de tonte en rotation i Portez toujour...

Page 25: ...geur de coupe 450 mm La d signation correcte du mod le de votre appareil ainsi que son num ro de s rie se trouvent sur la plaque signal tique Le paragraphe en italique et soulign sous un titre est val...

Page 26: ...teur en supporte les risques Le respect des conditions d utilisation de maintenance et d entretien prescrites par le fabricant fait galement partie d une utilisation conforme aux prescriptions Une pru...

Page 27: ...et limitant le champ de vision Ne vous approchez pas trop des trous foss s et talus La machine risque de basculer subitement lorsqu une roue se trouve au dessus du rebord d un foss d un talus ou lorsq...

Page 28: ...les pi ces mobiles sont l arr t complet si vous voulez r gler la hauteur de tonte avant de retirer le sac de r cup ration d herbe AVERTISSEMENT Les niveaux sonores et la valeur des vibrations indiqu s...

Page 29: ...u sac outils Poser le c ble l ext rieur de la barre pour que le clapet d jection puisse se d placer librement lors du levage et de la fermeture Lors du rabattement de la barre sup rieure veiller ce qu...

Page 30: ...u lithium ion 49 0 2261 704 0 Indicateur de niveau de batterie Illustration U4 Pos 10 22 Innenteil Batterie laden Batteriestandanzeige Text neu 61 mod_1571832991676_6 docx 614904 1 Pour contr ler la c...

Page 31: ...ection imm diate doit tre r alis e par un atelier sp cialis agr Restrictions horaires En Allemagne les horaires d utilisation des tondeuses gazon est r glement par le 32 me d cret d application de la...

Page 32: ...tier du ventilateur IMPORTANT N aspergez jamais la tondeuse avec de l eau L installation lectrique pourrait tre endommag e Stockage Stockez toujours l appareil avec la cl de s curit retir e et sans b...

Page 33: ...ins r e Ins rer la cl de s curit G2 La batterie n est pas charg e Charger la batterie voir le mode d emploi du chargeur part La batterie ne fonctionne pas ou ne peut pas tre recharg e Remplacer la ba...

Page 34: ...e Plage de temp rature d utilisation autoris e de 0 45 C Plage de temp rature de rangement autoris e de 5 60 C Humidit de l air maximale autoris e 70 sans condensation Niveau de puissance acoustique 4...

Page 35: ...witching off the engine figure F K2 10 12 Emergency stopping 10 13 Grass collector 10 Operation with grass collecting bag 10 Emptying the grass collecting bag figure F K2 L 11 Operation without grass...

Page 36: ...or outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of ele...

Page 37: ...grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations 5 Battery tool use and care a Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger t...

Page 38: ...hance of injury to the feet from contact with the moving blade i While operating the lawnmower always wear long trousers Exposed skin increases the likelihood of injury from thrown objects j Do not op...

Page 39: ...ing width 400 mm 45 ACCU CLASSIC SA401523 Cutting width 450 mm Please see the rating plate for the correct model name for your device as well as the serial number The section under a heading in italic...

Page 40: ...If used in public areas parks sports grounds on roads and in agricultural and forest areas special care must be taken The mower must particularly not be used for trimming bushes hedges and shrubs for...

Page 41: ...and banks The equipment can suddenly topple over when a wheel suddenly gives way over the edge of a trench or a bank or when an edge suddenly yields Take care when mowing under play equipment e g swi...

Page 42: ...l if you want to adjust the cutting height before you remove the grass collecting bag WARNING The noise level and the vibration value stated in the operating instructions have been determined accordin...

Page 43: ...attach it to the upper and lower parts of the guide bar Lay the cable on the outside of the bar so that the ejection flap can move freely when you raise and close it When collapsing the upper part of...

Page 44: ...sabo online com with the operating instructions Information hotline for lithium ion batteries 49 0 2261 704 0 Battery level indicator figure U4 Pos 10 22 Innenteil Batterie laden Batteriestandanzeige...

Page 45: ...competent municipal authority Tips on caring for your lawn figure M WARNING Remove all foreign bodies stones wood branches etc from the lawn before any mowing however you should still keep an eye out...

Page 46: ...d Always run the cables along the outside of the bar connection A damaged cable may result in a technical defect of the device For space saving storage or for transport loosen the four wing nuts until...

Page 47: ...rst K2 Have it checked by an authorised workshop An acoustic signal sounds The battery charge level is below 10 Charge the battery see the separate operating instructions for the charger Battery not f...

Page 48: ...Lwa 94 dB A Sound pressure level 40 ACCU CLASSIC Emission sound pressure level at operator s workplace measured according to EN 62841 4 3 Measuring inaccuracies according to ISO 4871 LpA 77 dB A 3 0...

Page 49: ...ding G2 D 10 11 Uitschakelen van de motor afbeelding F K2 10 12 Stoppen in geval van nood 10 13 Grasopvanginrichting 10 Gebruik met grasvangzak 10 Leegmaken van de grasopvangzak afbeelding F K2 L 11 G...

Page 50: ...op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken Houd de voedingskabel op afstand van hitte olie scherpe randen of bewegende delen Beschadigde of in de knoop geraakte voedingskabels verho...

Page 51: ...rden veroorzaakt door slecht onderhouden elektrische gereedschappen f Houd snijgereedschappen altijd scherp en schoon Zorgvuldig onderhouden snijgereedschappen met scherpe snijranden blijven minder kl...

Page 52: ...e grasmaaier altijd veiligheidsschoenen met een antislipzool Werk nooit op blote voeten of met open sandalen Zo vermindert u het gevaar van voetletsel bij het contact met het draaiende maaimes i Draag...

Page 53: ...401023 Maaibreedte 400 mm 45 ACCU CLASSIC SA401523 Maaibreedte 450 mm De correcte modelbeschrijving van uw apparaat alsook het serienummer vindt u op het typeplaatje Het gedeelte onder een titel in cu...

Page 54: ...et doelmatig gebruik behoort ook de naleving van de door de fabrikant voorgeschreven bedrijfs onderhouds en servicevoorwaarden Bij gebruik in openbare plantsoenen parken op sportvelden langs de weg en...

Page 55: ...iken bomen of andere hindernissen het zicht kunnen be nvloeden Niet te dicht bij gaten sloten en taluds rijden De machine kan plotseling over de kop gaan als een wiel over de rand van een gat of talud...

Page 56: ...u de grasvangzak eraf neemt WAARSCHUWING Het geluidsniveau en de trillingswaarde die in de gebruiksaanwijzing worden aangegeven zijn bepaald volgens de norm en kunnen afwijken van de waarden bij het...

Page 57: ...en De kabel in de kabelgoot leggen en met behulp van de kabelbinders uit de gereedschapszak bevestigen aan het bovenste en onderste deel van de duwstang De kabel aan de buitenzijde van de stang aanbre...

Page 58: ...jding vindt u in het Gegevensblad voor productveiligheid op www sabo online com bij de gebruiksaanwijzingen Informatienummer voor lithium ionaccu s 49 0 2261 704 0 Batterij indicatie afbeelding U4 Pos...

Page 59: ...lijke controle door een geautoriseerde vakwerkplaats vereist Tijdelijke beperkingen In Duitsland is het gebruik van grasmaaiers geregeld in de 32 Verordnung zur Durchf hrung des Bundes Immissionsschut...

Page 60: ...schoonspuiten Dit kan de elektrische installatie beschadigen Opbergen Het apparaat altijd met verwijderde veiligheidssleutel en zonder ingezette batterij opslaan Het apparaat altijd in schone en onder...

Page 61: ...igheidssleutel insteken G2 Batterij niet opgeladen Batterij opladen zie aparte gebruiksaanwijzing van de lader Batterij werkt niet of kan niet worden opgeladen Batterij vervangen Maaihoogte te laag in...

Page 62: ...taan temperatuurbereik tijdens opslag 5 tot 60 C Maximaal toegestane luchtvochtigheid 70 niet condenserend Geluidsvermogensniveau 40 ACCU CLASSIC Gegarandeerd geluidsvermogensniveau gemeten conform 20...

Page 63: ...13 Dispositivo colector de c sped 10 Funcionamiento con saco colector para c sped 10 Vaciado del saco colector para c sped figuras F K2 L 11 Funcionamiento sin saco colector para c sped 11 14 Funciona...

Page 64: ...como portar o colgar la herramienta el ctrica o extraer el conector del enchufe Mantenga el cable de conexi n alejado del calor el aceite bordes afilados o piezas m viles Unos cables de conexi n da a...

Page 65: ...Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Las herramientas de corte con filos de corte afilados cuidadas con esmero se atascan menos y son m s f ciles de guiar g Utilice la herramienta el...

Page 66: ...sobrecalentamiento o peligro de incendio h Utilice siempre guantes de seguridad antideslizantes al manejar el cortac sped No trabajar nunca descalzo o con sandalias abiertas De este modo se reduce el...

Page 67: ...correcta del modelo de su aparato y el n mero de serie en la placa de caracter sticas El apartado bajo un t tulo en cursiva y subrayado ser v lido hasta el siguiente t tulo marcado as del modelo corr...

Page 68: ...ra como uso no previsto el fabricante no se hace responsable de los da os resultantes de ello el usuario asume exclusivamente el riesgo El uso previsto incluye tambi n el cumplimiento de las condicion...

Page 69: ...ximarse a esquinas sin visibilidad arbustos rboles u otros obst culos que puedan obstruir la visi n No se acerque demasiado a agujeros zanjas o pendientes La m quina podr a girarse bruscamente en caso...

Page 70: ...e el motor soltando el estribo de parada del motor y aseg rese de que todas las piezas movidas est n totalmente detenidas si quisiera ajustar la altura de corte antes de retirar el saco colector para...

Page 71: ...rmemente con la mano las tuercas de mariposa Insertar el cable en la gu a de cables y fijarlo en las partes superior e inferior del larguero de gu a con ayuda de bridas de cables de la bolsa de herram...

Page 72: ...y eliminaci n de la bater a de iones de litio as como las medidas de primeros auxilios y las medidas de lucha contra incendios en la Hoja de datos de la seguridad del producto en www sabo online com...

Page 73: ...mitir sonidos inusuales ser necesaria una comprobaci n inmediata por parte de un taller especializado autorizado Restricci n de horarios En Alemania el horario de uso del cortac sped se regula en la n...

Page 74: ...rcasa del ventilador y sostener el ventilador Si se tuviera que girar las barras de cuchillas para la limpieza existe el peligro de que se aplasten los dedos entre el ventilador y la carcasa del venti...

Page 75: ...uede cargar Sustituir la bater a La altura de corte ajustada es demasiado baja el c sped demasiado alto bloquea el arranque del motor Ajustar a una altura de corte superior I Volcar la m quina al inic...

Page 76: ...e el uso 0 a 45 C Rango de temperatura admisible para el almacenamiento 5 a 60 C Humedad del aire m xima admisible 70 sin condensaci n Nivel de potencia ac stica 40 ACCU CLASSIC Nivel de potencia ac s...

Page 77: ...0 12 Arresto in caso di emergenza 10 13 Dispositivo di raccolta dell erba 10 Funzionamento con sacco di raccolta dell erba 10 Svuotamento del sacco di raccolta Figura F K2 L 11 Funzionamento senza sac...

Page 78: ...cavo di collegamento lontano da calore olio bordi affilati o parti mobili Cavi di collegamento danneggiati o attorcigliati aumentano il pericolo di scossa elettrica e Per lavorare all aperto con un el...

Page 79: ...a manutenzione f Tenere gli utensili di taglio affilati e puliti Utensili di taglio sottoposti ad accurata manutenzione e conservati con bordi di taglio appuntiti si incastrano meno e sono pi facili d...

Page 80: ...rba indossare sempre scarpe antinfortunistiche antiscivolo Non lavorare mai a piedi nudi o con sandali aperti In tal modo si riduce il rischio di lesioni ai piedi causate dal contatto con lama di tagl...

Page 81: ...01023 Larghezza di taglio 400 mm 45 ACCU CLASSIC SA401523 Larghezza di taglio 450 mm La corretta denominazione del modello del vostro apparecchio e il numero di serie sono riportati sulla targhetta id...

Page 82: ...essi derivanti il produttore non responsabile e il rischio esclusivamente a carico dell utilizzatore L impiego appropriato prevede anche il rispetto del manuale d uso di manutenzione e riparazione for...

Page 83: ...it Non avvicinarsi troppo a buche fossi e scarpate La macchina potrebbe ribaltarsi improvvisamente qualora la ruota passi sopra il bordo di un fosso o di una scarpata oppure se dovesse improvvisamente...

Page 84: ...golare l altezza di taglio prima di rimuovere il sacco di raccolta dell erba AVVERTENZA Il valore delle vibrazioni e i livelli di rumorosit indicati nelle presenti istruzioni per l uso sono stati dete...

Page 85: ...l sacchetto utensili fissarlo alla parte superiore e a quella inferiore della barra di guida Posare il cavo esternamente sulla barra in maniera tale che la ribalta d espulsione possa sollevarsi e chiu...

Page 86: ...prodotto all indirizzo www sabo online com nelle istruzioni per l uso Numero di telefono per informazioni sulle batterie agli ioni di litio 49 0 2261 704 0 Indicazione dello stato della batteria Figur...

Page 87: ...iparazioni che dovessero rendersi necessarie Nel caso in cui la macchina inizi a vibrare con forza in modo inusuale o emetta insoliti rumori intensi fare eseguire tempestivamente una verifica da un of...

Page 88: ...ella ventola e tenere ferma la ventola Se la barra di taglio viene ruotata durante la pulizia sussiste il pericolo che le dita vengano schiacciate tra la ventola e l alloggiamento della ventola IMPORT...

Page 89: ...non inserita Estrarre la chiave di sicurezza G2 Batteria non carica Caricare la batteria vedere le separate istruzioni per l uso del caricabatterie La batteria non funziona o non possibile caricarla...

Page 90: ...ori 180 mm 180 mm Cuscinetti anteriori posteriori Cuscinetti a rulli conici Range di temperatura consentito per l utilizzo da 0 a 45 C Range di temperatura consentito per lo stoccaggio da 5 a 60 C Max...

Page 91: ...Maschinenrichtlinie Directive relative aux machines Machinery Directive Machinerichtlijn Directiva de m quinas Direttiva sui macchinari 2006 42 EC Selbstzertifizierung Autocertification Self Certifica...

Page 92: ...chaft die bevollm chtigt ist die technischen Unterlagen zusammenzustellen Nom et adresse de la personne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in th...

Page 93: ...Maschinenrichtlinie Directive relative aux machines Machinery Directive Machinerichtlijn Directiva de m quinas Direttiva sui macchinari 2006 42 EC Selbstzertifizierung Autocertification Self Certifica...

Page 94: ...chaft die bevollm chtigt ist die technischen Unterlagen zusammenzustellen Nom et adresse de la personne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in th...

Page 95: ......

Page 96: ...SABO Maschinenfabrik GmbH Auf dem H chsten 22 D 51645 Gummersbach Tel 49 0 22 61 704 0 Fax 49 0 22 61 704 104 post sabo online com sabo online com facebook de SABO 01 2023...

Reviews: