background image

 

 

Vérifiez qu’il n’y a pas de câbles électriques sur le terrain avant et pendant 

la tonte et retirez-les le cas échéant. 
Ne passez jamais avec la barre de coupe en marche sur des câbles 
électriques. Danger : choc électrique ! 
Si un câble élect

rique est endommagé, arrêter l’appareil et débrancher le 

câble du réseau d’alimentation. 

 

 

 

 

 

Si vous utilisez également une tondeuse robot pour l’entretien du gazon, les 

consignes de sécurité suivantes doivent être respectées en ce qui concerne la 
surface de travail de la tondeuse robot : 

  Avant la tonte, la zone du câble de limitation doit toujours être contrôlée. 

  Si les câbles sont posés dans la terre, ils doivent être contrôlés. Aucun câble 

ne doit être visible. Faire particulièrement attention au chargeur. 

 

Si les câbles de limitation sont posés à l’air libre, ceux

-ci doivent être 

direc

tement tendus à même le sol et ne pas être flasques dans l’herbe. Les 

câbles doivent être fixés correctement par des clous de limitation, voir le 

mode d’emploi.

 

  Les clous de limitation ne doivent pas dépasser, autrement ils doivent être à 

nouveau enfoncés. 

  Éliminer les restes de câbles qui traînent avant de tondre. 

Les cas décrits ci-dessus constituent un risque que le câble soit accroché par 

l’outil et s’enroule, ce qui peut entraîner de graves blessures.

 

 

 

Des branches traînant sur le sol ou des obstacles similaires peuvent blesser 

l’utilisateur ou empêcher la tonte

. Des câbles peuvent se coincer et être 

endommagés ou cassés. Un câble endommagé peut entraîner un défaut 

technique de l’appareil. Avant et pendant la tonte, faire attention aux éventuels 

obstacles, par ex. des branches accrochées et les couper ou les retirer. 

 

 

L’équipement électrique ne doit pas être modifié. 

 

Lire et respecter les consignes de sécurité sur le maniement de la batterie 
et du chargeur dans le mode 

d’emploi séparé du chargeur

 ! 

 

 

 

Avant l'utilisation, toujours vérifier par un contrôle visuel si l'outil de coupe, les vis 

de fixation et l'unité de coupe complète sont usés ou endommagés. Pour éviter un 

balourd, les lames usées ou endommagées et les vis de fixation doivent être 
remplacées par un atelier autorisé. 

 

 

Contrôler l'état des pictogrammes avant chaque utilisation. Les pictogrammes 

usés ou endommagés doivent être remplacés.  

Maniement 

 

 

Le chargeur fourni doit être utilisé uniquement pour les batteries appartenant à la 
tondeuse.  

Les batteries ne doivent pas être également chargées avec un autre chargeur. 
Vous pourriez vous exposer à un danger ou endommager votre appareil.  

Utilisez la tondeuse uniquement avec les batteries autorisées. 
Une mauvaise utilisation des batteries et du chargeur peut causer un choc 

électrique ou un incendie. 

 

 

Chargeurs et batteries autorisés  : voir le chapitre «  Pièces et accessoires 

d’origine

  ». 

 

L’appareil ne doit pas être exploité dan

s une zone explosive. 

 

 

N'utilisez pas la tondeuse par mauvais temps en cas de danger de foudre. 

 

 

Ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à l'humidité.  

 

 

Ne pas écouter la radio ou de la musique avec des écouteurs pendant l’utilisation 

de la machine

. L’utilisation et l’entretien de la machine en toute 

sécurité exigent 

une attention totale. 

 

Ne tondez que de jour ou qu'avec un éclairage suffisant. Conduisez la 

machine au pas. 

 

 

Adaptez la vitesse de marche à la personne et à l’environnement. Augmentez 

lentement la vitesse jusqu’à ce que vous atteigniez la vitesse appropriée.

 

 

Faire preuve de prudence à l’approche d’angles morts, d’arbustes, d’arbres 

ou de tout autre objet limitant le champ de vision. 

 

 

Tenez vous éloigné des trous, fossés et talus. 

L’appareil peut bascul

er subitement 

lorsqu’une roue se trouve au

-

dessus du rebord d’un fossé

d’un talus

 

ou lorsqu’un 

rebord s’affaisse brusquement.

 

 

 

 

Faites attention lorsque vous tondez sous des équipements de jeux pour enfants 

(par exemple des balançoires). La machine pourrait passer dans une zone non 

sécurisée. Un risque de blessures existe. 

 

 

 

N’utilisez pas l’appareil si vous êtes malade, fatigué ou si vous vous trouvez sous 
l’influence d’alcool, de médicament ou de d

rogue. 

 

L’utilisation de cette machine sur de l’herbe humide doit être, de 

préférence, évitée en raison du risque de glissement. 

 

Vérifiez la position de la tondeuse sur les surfaces en pente. Tondez 

transversalement par rapport à la pente, jamais en montant ou en descendant. 
Soyez particulièrement prudent lorsque vous tournez la tondeuse sur une pente. 

 

 

Ne pas tondre sur des pentes trop raides ! La tonte sur pente comporte 

généralement des dangers. Veillez toujours à une stabilité sûre. Généralement, les 

tondeuses manuelles ne doivent pas être utilisées sur des pentes de plus de 26% 
(inclinaison de 15%). Vous risquez de perdre la stabilité. 

 

Soyez particulièrement prudent lorsque vous changez le sens de marche et 
lorsque vous tirez la machine vers vous. 

 

Evitez de faire des mouvements de marche arrière avec la machine, vous 

risquez de trébucher. Evitez de vous tenir anormalement. Veillez à avoir une 
position debout sûre et à toujours garder l'équilibre. 

 

Respectez l'espace de sécurité donné par la longueur du bras de conduite. 

 

Pour éviter que l’appareil ne glisse pendant le transport, toujours le fixer au 

dispositif de fixation prévu (poignée de transport, carter, extrémités de longerons 

ou longeron transversal de la partie inférieure du guide). Ne pas 

fixer l’

appareil par 

son clapet anti-projections ! 

 

Avant de lever ou transporter la machine, contrôler son poids (voir données 

techniques). Le levage de poids élevés peut provoquer des risques pour la santé 
des utilisateurs. 

 

Ne soulevez ou ne portez jamais une machine lorsque le moteur est en 

marche. 

 

 

N'utilisez jamais la machine avec des dispositifs de sécurité et de protection 
absents ou endommagés représentent un danger pour votre sécurité et celle 

d'autres personnes. 
Des dispositifs de sécurité et de protection absents ou endommagés représentent 

un danger pour votre sécurité et celle d'autres personnes 

 

Les équipements de sécurité sont (

voir le chapitre

 Description des composants)  : 

 

 

 

Étrier de commande de sécurité arrêt du moteur (1) 

La tondeuse est équip

ée d’un dispositif d’arrêt du moteur.

 

Pendant le fonctionnement et en cas de danger, le moteur est arrêté 

en relâchant l’étrier de commande de sécurité d’arrêt du moteur.

 

La lame doit s’immobiliser en 3

 secondes. 

Une fois relâché, l’étrier de commande de s

écurité doit toujours se 

remettre dans la position indiquée sur la figure « Description des 
pièces ». 

Si ce n’est pas le cas, une inspection immédiate doit être réalisée par 

un atelier spécialisé autorisé. 

Risque de blessures  !

 

Si la course d’inertie de la

 lame est plus longue, ne plus utiliser 

l’appareil et l’amener à un atelier spéc

ialisé. 

Mesure de la course d’inertie

 

Après le démarrage du moteur, la lame tourne et un bruit de vent est 
audible. 

La course d’inertie correspond à la durée du bruit de vent a

près la 

coupure du moteur. Elle peut être mesurée à l’aide d’un 

chronomètre. 
La 

fonction de l’étrier de commande de sécurité ne doit en aucun cas 

être mise hors service. 

Veiller au bon fonctionnement de l’étrier de commande de sécurité. 

Faire réparer un étrier de commande de sécurité qui ne fonctionne 
pas correctement par un atelier spécialisé agréé. 

 

 

 

 

 

  Clé de sécurité (4) 

Ce dispositif de sécurité prévient les blessures résultant du 

démarrage accidentel du moteur. 

Afin d’éviter un actionnement non autorisé de la machine, la clé de 

sécurité doit être retirée pour tous les travaux sur la machine, avant 

les travaux d’entretien et de réparation, lorsque la machine est 

laissée et pendant le stockage. 

 

 

Les équipements de protection sont (

voir le chapitre

 Description des 

composants)  : 

 

 

 

Carter, sac de récupération de l’herbe, clapet d’éjection

 (2), 

Ces dispositifs de protection protègent des blessures liées à des 

projections d’objets.

 

La tondeuse ne doit pas être utilisée avec un carter endommagé ou 
sa

ns sac de récupération de l’herbe fixé de façon réglementaire ou 

clapet d’éjection placé sur le carter.

 

 

 

Summary of Contents for 36-ACCU

Page 1: ...CCU 43 ACCU Rasenm her BETRIEBSANLEITUNG Tondeuse gazon LIVRET D ENTRETIEN Lawn mower OPERATOR S MANUAL Grasmaaier BEDIENINGSHANDLEIDING Cortac sped MANUAL DEL OPERADOR Tagliaerba MANUALE DELL OPERATO...

Page 2: ...A1 O4 B1 Q1 36 ACCU Q1 40 ACCU R1 36 ACCU R1 40 ACCU R1 43 ACCU S1 I I K2...

Page 3: ...V1 G2 N2 A2 F J K L M O N N4...

Page 4: ...Q 36 ACCU Q 40 ACCU Q 43 ACCU S U5...

Page 5: ...Originele gebruiksaanwijzing Espa ol Manual del operador original Italiano Manuale d uso originale Betriebsanle itung Livret d entretien Operator s manual Bedieningshandleiding Manual del operador Man...

Page 6: ......

Page 7: ...8 13 Grasfangeinrichtung 8 Betrieb mit Grasfangsack 8 TurboSignal F ll Anzeige des Grasfangsacks Abbildung J K 8 Entleeren des Grasfangsacks Abbildung F K2 L 8 Betrieb ohne Grasfangsack 8 14 M hbetrie...

Page 8: ...eistungspegel 15 Seriennummer Diese Betriebsanleitung gilt f r folgende Modelle 36 ACCU SA1780 Schnittbreite 360 mm 40 ACCU SA1781 Schnittbreite 400 mm 43 ACCU SA1782 Schnittbreite 430 mm Die korrekte...

Page 9: ...ierende Sch den haftet der Hersteller nicht das Risiko hierf r tr gt allein der Benutzer Zur bestimmungsgem en Verwendung geh rt auch die Einhaltung der vom Hersteller vorgeschriebenen Betriebs Wartun...

Page 10: ...ndigkeit erreicht haben Besonders vorsichtig sein wenn un bersichtliche Ecken Str ucher B ume oder andere Hindernisse die Sicht beeintr chtigen k nnen Nicht zu nahe an L cher Gr ben und B schungen her...

Page 11: ...mmen still stehen wenn Sie die Schnitth he verstellen wollen bevor Sie den Grasfangsack abnehmen WARNUNG Die in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Ger uschpegel und Schwingungen sind die bei der B...

Page 12: ...ken bis die gezahnten Kunststoffanpassungen am unteren Ende in die gleichfalls gezahnte Aussparung am M hergeh use einrasten Es k nnen drei unterschiedliche Holmh hen eingestellt werden B1 Die beidsei...

Page 13: ...ber einrastet Den Sicherheitsschl ssel einstecken falls die Maschine sofort benutzt wird G2 Batterieabdeckung schlie en Darauf achten dass die Abdeckung selbstt tig schlie t Schmutz und Grasreste k nn...

Page 14: ...Tabelle Seite 3 M hen an Hanglagen ACHTUNG M hen Sie nicht an berm ig steilen H ngen Das M hen an Hanglagen birgt grunds tzlich Gefahren M hen Sie quer zum Hang niemals auf oder abw rts Achten Sie im...

Page 15: ...digt sind Vor jedem Betrieb Rasenfl che berpr fen und alle Fremdk rper insbesondere stromf hrende Leitungen entfernen Bereich des Begrenzungskabels pr fen falls auch ein automatischer M her zur Rasen...

Page 16: ...achen und den Rasenm her besch digen Die Schneidkanten des Messerbalkens d rfen nur solange nachgeschliffen werden bis die Markierung 1 auf dem Messerbalken Ring siehe Abbildung Q erreicht worden ist...

Page 17: ...lassen Bei St rungen und Defekten die hier nicht angef hrt sind wenden Sie sich bitte an die n chste autorisierte Fachwerkstatt Reparaturen die Fachkenntnis erfordern sollten Sie nur von einem Fachma...

Page 18: ...0335 2 77 Messunsicherheiten nach EN 12096 ahW 1 m s2 0 5 m s2 43 ACCU Schwingungen am F hrungsholm gemessen nach EN60335 2 77 Messunsicherheiten nach EN 12096 ahW 0 5 m s2 0 25 m s2 Alle Modelle 19 O...

Page 19: ...cup ration de l herbe 8 Signal turbo indicateur de niveau de remplissage du sac de r cup ration Illustration J K 8 Vider le bac de r cup ration d herbe figure F K2 L 8 Fonctionnement sans sac de r cu...

Page 20: ...780 largeur de coupe 360 mm 40 ACCU SA1781 largeur de coupe 400 mm 43 ACCU SA1782 largeur de coupe 430 mm La d signation correcte du mod le de votre appareil et le num ro de s rie sont indiqu s sur la...

Page 21: ...ation dans des terrains parcs ou structures sportives publics ou sur des routes et exploitations agricoles et foresti res une prudence particuli re est de mise En particulier la tondeuse ne doit pas t...

Page 22: ...is e Un risque de blessures existe N utilisez pas l appareil si vous tes malade fatigu ou si vous vous trouvez sous l influence d alcool de m dicament ou de drogue L utilisation de cette machine sur d...

Page 23: ...es niveaux maximum autoris s pour l utilisation de la machine L utilisation d un l ment de d coupe d s quilibr la vitesse excessive du mouvement ou l absence de maintenance ont un impact important sur...

Page 24: ...er que jusqu ce que la barre puisse tre d plac e librement et de d gager les r ajustements dent s en plastique de l videment sur le carter fasse renverser involontairement la barre De plus des points...

Page 25: ...xation de lame ou de la barre de coupe ce qui peut entra ner de graves blessures La tondeuse est quip e d un dispositif d arr t du moteur Avant la premi re mise en service contr ler si l trier de comm...

Page 26: ...la barre de coupe doit s arr ter en l espace de 3 secondes Une fois rel ch l trier de commande de s curit doit toujours se remettre dans la position indiqu e sur la figure Description des pi ces Si c...

Page 27: ...e de mani re irr prochable Contr ler si tous les dispositifs de protection sont correctement fix s et non endommag s Contr ler l usure ou la perte de fonction du dispositif de r cup ration d herbe Tou...

Page 28: ...graves blessures Remplacement de la lame AVERTISSEMENT Faites changer la barre de coupe par un atelier sp cialis autoris Une fixation de lame mal mont e ou une vis trop ou pas assez serr e peut provo...

Page 29: ...atelier autoris vous viendra volontiers en aide si vous ne voulez pas proc der vous m me aux travaux de maintenance d crits dans ce mode d emploi 18 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Moteur Moteur Moteur c...

Page 30: ...CU Vibrations sur la poign e mesur es selon EN60335 2 77 Incertitudes de mesure selon EN 12096 ahW 0 5 m s2 0 25 m s2 Tous les mod les 19 PI CES D TACH ES ORIGINALES Batteries lithium ion autoris es S...

Page 31: ...ncy stopping 7 13 Grass collector 7 Operation with grass collector 7 Turbo signal shows when the grass collector is full Illustration J K 7 Emptying the grass collecting bag figure F K2 L 7 Operation...

Page 32: ...782 Cutting width 430 mm See the rating plate for the correct model designation for your equipment and the serial number The section underneath a heading in italics and underlined applies up until the...

Page 33: ...GENERAL SAFETY GUIDELINES FOR THE HAND HELD ROTARY LAWNMOWER General safety instructions Always read the operating instructions carefully for your own protection and to guarantee perfect function Fami...

Page 34: ...ine before lifting or carrying it see technical data Lifting heavy weights can lead to health problems Never lift or carry the machine when the engine is running Never use the machine with safety and...

Page 35: ...ment for wear or loss of functionality Before you start mowing always check the condition and firm attachment of the cutting blade The blade attachment screw must always be tightened by an authorised...

Page 36: ...the chute 1 onto the collecting bag frame Q1 From below hang the bar 3 of the crossbar into the chute Then press the lower retaining clips 4 onto the crossbar of the collecting bag frame First insert...

Page 37: ...must not be tilted on end if necessary it must be tilted by pressing the guide bar down so that the cutting tool is pointing in the direction away from the user but only as far as absolutely necessary...

Page 38: ...g can also be found on the manufacturer website Mulching Your lawn mower can also be equipped with a mulching kit The respective conversion kit to a mulching system is available as an accessory from p...

Page 39: ...end ensuring that it is equipped with stable sidewalls Only the marked points on the transport vehicle may be used to secure the equipment Park the means of transport on level ground so that the equip...

Page 40: ...t been detected J K Empty the grass collector L Cutting height too low for grass that is too high Adjust to higher cutting height I Pushing mower too fast Adjust mowing speed Grass not dry Let grass d...

Page 41: ...uring inaccuracy according to ISO 4871 LpA 81 dB A 1 5 dB Vibrations 36 ACCU Vibrations on the lawnmower s handlebar measured according to EN 60335 2 77 Measuring inaccuracy according to EN12096 ahW 1...

Page 42: ......

Page 43: ...rasopvanginrichting 7 Gebruik met grasopvangzak 8 Turbosignaal vulstandsindicatie van de grasopvangzak Afbeelding J K 8 Legen van de grasopvangzak afbeelding F K2 L 8 Gebruik zonder opvangzak 8 14 Het...

Page 44: ...odelbenaming van uw apparaat en het serienummer af te leiden van het typeplaatje De paragraaf onder een opschrift in tekst cursief en onderlijnd geldt tot aan het volgende zo gemarkeerde opschrift voo...

Page 45: ...en van rankende klimplanten of van begroeiing op daken en balkons noch voor het afzuigen en of vrij blazen van stoepen Het gebruik van alle door de fabrikant niet vrijgegeven aanvullende en aanbouwapp...

Page 46: ...ellingen altijd stevig staat Maai op een helling in dwarsrichting nooit naar boven of naar beneden Wees bijzonder voorzichtig als u op een helling van rijrichting verandert Maai niet op al te steile h...

Page 47: ...schade als gevolg van hoge geluidsniveaus en belasting door trilling wordt vermeden Onderhoud het apparaat goed draag een gehoorbescherming en neem pauzes tijdens het werk De in deze bedieningshandlei...

Page 48: ...n en het losspringen van de getande kunststof adapters uit de uitsparing aan de behuizing Bovendien kunnen er tussen onderstuk van de duwboom en behuizing plaatsen ontstaan waar u zich kunt kneuzen Er...

Page 49: ...en getoonde positie terugspringen Als dit niet het geval is dan moet dit onmiddellijk door een geautoriseerde vakwerkplaats gecontroleerd worden Verwondingsgevaar Als de nalooptijd van het apparaat gr...

Page 50: ...nrichtingen zoals voorgeschreven aangebracht en niet beschadigd zijn Ter vermijding van een gevaar elke keer voordat u gaat maaien de toestand en de goede bevestiging van het mes controleren De bevest...

Page 51: ...et de machine altijd in schone toestand in een gesloten droge ruimte buiten het bereik van kinderen weg Neerklappen van de geleidestangen Afbeelding A1 BELANGRIJK Let erop dat de kabel bij het uit elk...

Page 52: ...rlijke gebruiksaanwijzing van de lader Accu werkt niet of kan niet worden opgeladen Accu vervangen Snijhoogte te laag ingesteld te hoog gras belemmert het starten van de motor Grotere snijhoogte inste...

Page 53: ...engte 1400 mm Breedte 455 mm Hoogte 970 mm Wielen voor achter 150 mm 180 mm Lagering voor achter Conuskogellager 43 ACCU Behuizing Aluminium drukgegoten Snijbreedte 430 mm Snijhoogtes Centrale 22 30 3...

Page 54: ...509 Bestelnr SAA16509 Standaardlader SAU15033 Bestelnr SAA11781 Veiligheidssleutel SAA11774 Ombouwset op mulchsysteem BSA647 36 ACCU BSA648 40 ACCU BSA649 43 ACCU Wentellagervet SAA11300 Mesbalk Het v...

Page 55: ...miento con la bolsa colectora de c sped 8 Turbose al para indicar cuando la bolsa est llena Ilustraci n J K 8 Vaciado del saco colector imagen F K2 L 8 Funcionamiento sin bolsa colectora 8 14 Siega 8...

Page 56: ...SA1782 Anchura de corte 430 mm Consulte la designaci n correcta de modelo de su aparato y el n mero de serie en la placa de caracter sticas El aparato bajo un T tulo en letra cursiva y subrayada se a...

Page 57: ...incluye tambi n el cumplimiento de las condiciones de servicio mantenimiento y conservaci n prescritas por el fabricante En caso de uso en lugares p blicos parques centros deportivos calles y en expl...

Page 58: ...ruir la visi n No se acerque demasiado a agujeros zanjas o pendientes La m quina podr a girarse bruscamente en caso de que una rueda se topase con el borde de una zanja o pendiente o si un borde se de...

Page 59: ...vibraci n mostrados en este manual de instrucciones representan los niveles m ximos para el uso de la m quina El uso de un elemento de corte no equilibrado la excesiva velocidad de los movimientos o...

Page 60: ...rior del larguero gu a hacia atr s de tal manera que los dispositivos dentados de pl stico de la parte inferior enganchen en los orificios de la carcasa del cortac sped Pueden ajustarse tres alturas d...

Page 61: ...s del cargador Leer y respetar sobre todo las indicaciones de seguridad Cargar por completo la bater a antes de la primera puesta en marcha Abrir y sujetar la tapa de la bater a Extraer la llave de se...

Page 62: ...asas y descolgarlo del cortac sped la trampilla de expulsi n se cierra autom ticamente Coger el saco colector por el asa de la parte inferior y vaciarlo bien L Funcionamiento sin bolsa colectora AVISO...

Page 63: ...rtos En caso de detectar da os rogamos se dirija a un taller especializado y autorizado Los trabajos rutinarios de mantenimiento de la m quina deber n realizarse seg n la siguiente tabla Adem s de los...

Page 64: ...illo de fijaci n de la barra de corte debe ser apretado siempre por un taller especializado autorizado Si el tornillo de la barra de corte est demasiado apretado o demasiado suelto la sujeci n de la c...

Page 65: ...altura de corte m s alta I Velocidad de marcha demasiado elevada Ajustar la velocidad de marcha Acumulaci n de hierba bajo el mecanismo del cortac sped Seleccionar una altura de corte m s alta I Los...

Page 66: ...medidas seg n EN 60335 2 77 Inseguridades de medici n seg n EN 12096 ahW 1 m s2 0 5 m s2 40 ACCU Vibraciones en el larguero de gu a medidas seg n EN 60335 2 77 Inseguridades de medici n seg n EN 1209...

Page 67: ...ll erba 8 Funzionamento con sacco di raccolta 8 Turbosegnale indicazione che il sacco per la raccolta dell erba pieno illustrazione J K 8 Svuotamento del sacco dell erba figura F K2 L 8 Funzionamento...

Page 68: ...o 360 mm 40 ACCU SA1781 Larghezza di taglio 400 mm 43 ACCU SA1782 Larghezza di taglio 430 mm Il nome corretto del modello del vostro apparecchio e il numero di serie sono riportati sulla targhetta dei...

Page 69: ...e La destinazione d uso prevede anche il rispetto delle norme di esercizio manutenzione e riparazione prescritte dal costruttore Per l utilizzo in spazi pubblici parchi centri sportivi lungo le strade...

Page 70: ...elocit lentamente fino a raggiungere la velocit di marcia ideale necessario prestare la massima attenzione nel caso in cui angoli cespugli alberi o altri ostacoli possono compromettere la visibilit No...

Page 71: ...se si desidera regolare l altezza di taglio prima di rimuovere il sacco raccoglierba AVVERTENZA I livelli di rumorosit e vibrazione indicati nelle presenti istruzioni per l uso sono i valori massimi e...

Page 72: ...ca dentati sull estremit inferiore si innestano nei rispettivi alloggiamenti dentati sulla scatola del tagliaerba possibile regolare tre altezze diverse della stegola B1 Serrare saldamente a mano i da...

Page 73: ...ezza Prima della prima messa in funzione caricare completamente la batteria Aprire e tenere ferma la copertura della batteria Estrarre la chiave di sicurezza K2 Spingere la batteria nel scomparto batt...

Page 74: ...il motore F Estrarre la chiave di accensione K2 Sollevare l espulsore Sganciare dalla staffa di sostegno del tagliaerba il sacco di raccolta pieno l espulsore si chiude automaticamente Svuotare bene i...

Page 75: ...i di routine sulla macchina rispettando gli intervalli di manutenzione riportati di seguito I seguenti intervalli di manutenzione si devono eseguire oltre ai lavori di manutenzione riportati nel prese...

Page 76: ...oppo poco il fissaggio lama o la barra di taglio potrebbero danneggiarsi o staccarsi causando gravi lesioni Le lame usurate o danneggiate si devono tassativamente sostituire Riaffilatura e bilanciamen...

Page 77: ...io maggiore I Velocit di marcia eccessiva Adattare la velocit di falciatura Accumulo di erba sotto il meccanismo falciante Regolare un altezza di taglio maggiore I Guide di falciatura non sufficientem...

Page 78: ...ndo EN 60335 2 77 Insicurezze di misurazione secondo EN 12096 ahW 1 m s2 0 5 m s2 40 ACCU Oscillazioni nel manico di guida misurate secondo EN 60335 2 77 Insicurezze di misurazione secondo EN 12096 ah...

Page 79: ......

Page 80: ...RECTIVA DIRETTIVA NUMMER NUMERO NUMBER NUMMER N MERO NUMERO ZERTIFIZIERUNGSMETHODE METHODE DE CERTIFICATION CERTIFICATION METHOD CERTIFICATIMETHODE M TODO DE CERTIFICACI N METODO DI CERTIFICAZIONE Mas...

Page 81: ...en zusammenzustellen Nom et adresse de la personne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in the community authorized to compile the technical const...

Page 82: ...O NUMBER NUMMER N MERO NUMERO ZERTIFIZIERUNGSMETHODE METHODE DE CERTIFICATION CERTIFICATION METHOD CERTIFICATIMETHODE M TODO DE CERTIFICACI N METODO DI CERTIFICAZIONE Maschinenrichtlinie Directive rel...

Page 83: ...n zusammenzustellen Nom et adresse de la personne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in the community authorized to compile the technical constr...

Page 84: ...O NUMBER NUMMER N MERO NUMERO ZERTIFIZIERUNGSMETHODE METHODE DE CERTIFICATION CERTIFICATION METHOD CERTIFICATIMETHODE M TODO DE CERTIFICACI N METODO DI CERTIFICAZIONE Maschinenrichtlinie Directive rel...

Page 85: ...n zusammenzustellen Nom et adresse de la personne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in the community authorized to compile the technical constr...

Page 86: ......

Page 87: ......

Page 88: ...SABO Maschinenfabrik GmbH Auf dem H chsten 22 D 51645 Gummersbach Tel 49 0 22 61 704 0 Fax 49 0 22 61 704 104 post sabo online com sabo online com shop sabo online de facebook de SABO 09 2020...

Reviews: