background image

 

10 

Plegado del larguero de guía (Ilustración  A1 ) 

 

IMPORTANTE 

¡Al plegar y desplegar los largueros, tener cuidado para no doblar, aplastar, 
retorcer o estirar demasiado los cables! Colocar los cables siempre por el lado 

exterior de la unión del larguero. Un cable dañado puede generar una avería 
técnica del aparato. 

 

40-ACCU 

 

INDICACIÓN  

Antes de abatir el larguero, la altura de corte deberá encontrase en la posición 3 (40 
mm) o superior  

I

 . En las dos posiciones de corte inferiores, el larguero no se puede 

abatir completamente. 

 

Todos los modelos 

 

  Para guardar el aparato sin necesidad de tanto espacio o para su transporte, 

aflojar las tuercas mariposas para poder abatir el larguero de guía, sin necesidad 

de ejercer fuerza, en forma de Z sobre el motor 

 A1 

.  

Los dispositivos dentados de plástico, en la parte inferior del larguero, 
deberán desengancharse de los orificios de la carcasa. 

  Prestar atención a que el cable no se doble o aplaste.  

CUIDADO 

Al plegar el larguero para el transporte o almacenamiento y soltar las tuercas de 

mariposa para que los dispositivos dentados de plástico se desenganchen de los 
orificios de la carcasa, se podría generar un movimiento brusco e imprevisible 

del larguero. Asimismo podrían producirse zonas de aplastamiento entre la parte 
inferior y superior del larguero y la carcasa. ¡Peligro de lesiones! 

 

Transporte y aseguramiento del aparato (Ilustración  N  +  N4 ) 

 

  ¡Si fuera necesario transportar el aparato, no lo agarre por la trampilla de 

expulsión! Agárrelo por la parte delantera y trasera del asa  

N

  . 

Antes de levantar la máquina, tener en cuenta el peso (véase el capítulo «

Datos 

técnicos

»). Levantar grandes pesos puede provocar problemas de salud. 

Aconsejamos levantar o llevar el aparato con por lo menos dos personas, si no se 

dispone de otros medios auxiliares. 
Si se transporta el aparato sobre una superficie de carga, utilizar una rampa de 
carga para la carga y descarga. 

  Transportar el equipo derecho sobre las 4 ruedas para evitar daños al equipo y 

lesiones personales. 

ATENCIÓN 

¡Evitar lesiones! Proceder cuidadosamente al cargar o descargar la máquina. 
Si se utiliza un remolque, aconsejamos observar que éste tenga paredes laterales 

resistentes.  
Para el aseguramiento del aparato se tienen que utilizar solo los puntos previstos 

en el vehículo de transporte. 

  Aparcar el medio de transporte sobre suelo plano, para que el aparato no pueda 

deslizarse antes de ser asegurado. 

  Descolgar el saco colector y asegurarlo por separado durante el transporte. 

  Fijar el aparato sobre o en el vehículo con medios de aseguramiento de carga 

autorizados (p. ej., correas de trincar con elemento tensor). Correas de sujeción 
son cintas de fibras sintéticas. Cada correa de sujeción está identificada con una 

etiqueta. La etiqueta contiene datos importantes para su utilización. Se deben 
observar las indicaciones de la etiqueta al utilizar la correa de sujeción. 

  En caso de materiales de carga que rueden, aconsejamos el anclaje directo con 

cuatro correas tensoras. En este caso, las correas se fijan directamente en los 
puntos de fijación del equipo y en los puntos de anclaje en la superficie de carga y 
se las tensa ligeramente 

  N4 

 . 

ATENCIÓN 

No tensar demasiado las correas. Una fijación demasiado fuerte del aparato 

puede provocar daños. 

Mantenimiento de la cuchilla 

 

Una cuchilla afilada garantiza cortes con un rendimiento óptimo. Controle el estado de 

la cuchilla y que esté firme antes de comenzar a cortar el césped. El tornillo de fijación 

de la barra de corte debe ser apretado siempre por un taller especializado autorizado. 
Si el tornillo de la barra de corte está demasiado apretado o demasiado suelto, la 

sujeción de la cuchilla y la barra portacuchilla pueden sufrir daños o aflojarse, lo cual 
puede producir graves lesiones. Una cuchilla dañada o desgastada debe ser 

reemplazada sin falta. 

 

Afilado posterior y equilibrado de la cuchilla (Ilustración  Q ) 

 

AVISO 

El afilado posterior y el equilibrado de la cuchilla deben dejarse hacer siempre 
por un taller del ramo autorizado. Una cuchilla afilada irreglamentariamente y no 

equilibrada puede causar fuertes vibraciones y dañar el cortacésped. 

 

Las aristas cortantes de la cuchilla sólo podrán reafilarse hasta que la marca (1) en la 

cuchilla (anillo) (véase ilustración  

Q

 ) haya sido alcanzada. ¡Cuidado! Preserve un 

ángulo de afilado de 30º. 
¡Un taller especializado puede verificar este valor (límite de desgaste) por usted! 

 

ADVERTENCIA 

Una cuchilla que haya sobrepasado los límites de desgaste (marca) puede 
romperse y salir despedida, lo que puede provocar graves lesiones. 

Sustitución de la cuchilla 

 

ADVERTENCIA 

Solo talleres especializados autorizados pueden cambiar, la barra portacuchilla. 
Si la sujeción de la cuchilla no se monta de manera correcta o el tornillo de la 

cuchilla está demasiado apretado o demasiado suelto, se podría soltar la barra 
portacuchilla y generar lesiones graves. 

 

 

 

  Emplee sólo barras portacuchillas originales como recambio. Los repuestos no 

equivalentes pueden dañar la máquina y poner en peligro su seguridad. 

  Las herramientas de corte de recambio deben estar marcadas siempre con el 

nombre y/o el código de la empresa del fabricante o proveedor y de los nºs de 
piezas. 

 

 

 

Mantenimiento de las ruedas (Ilustración  S ) 

 

Una vez al año o cada 15-20 horas de servicio deberá lubricar los rodamientos de las 

ruedas. 

  Desmontar los tapacubos 

 S 

  Soltar la tuerca hexagonal con una llave de vaso, quitar la arandela y las ruedas. 

  Una vez engrasado el cojinete con un lubricante de rodamiento "Lubricante a largo 

plazo KAJO LZR 2“ deslizar las ruedas, colocar la arandela, fijar con la tuerca 

hexagonal y apretar de nuevo hasta que las ruedas puedan girar fácilmente pero 
sin holgura. Volver a colocar el tapacubos. 

 

 

17

 

CAUSAS DE AVERÍAS Y SU ELIMINACIÓN 

 

Averías 

Causas posibles 

Remedio 

 

 

El motor no arranca 

No se ha introducido la 

llave de seguridad. 

Introducir la llave de 
seguridad  

G2

 . 

La batería no está 
cargada. 

Cargar la batería (véanse las 

instrucciones de empleo 
aparte del cargador). 

La batería no funciona o 

no puede cargarse. 

Sustituir la batería. 

Ha seleccionado una 

altura de corte 
demasiado baja (la 

hierba demasiado alta 
bloquea el arranque del 

motor). 

Seleccionar una altura de 

corte más alta 

  I 

. Inclinar 

ligeramente la máquina al 
arrancarla. 

Demasiados restos de 
hierba en la carcasa o en 

el canal de expulsión. 

Extraer la hierba de la zona 

de corte o del canal de 

expulsión, y mantener limpia 
la rendija entre el ventilador y 

la carcasa (antes, retirar la 
llave de seguridad 

 K2 

). 

 

Solicitar que un taller 
especializado lo controle. 

 

 

Se percibe una señal 

acústica 

La batería cuenta con 

una carga inferior al 10% 

Cargar la batería (véanse las 

instrucciones de empleo 
aparte del cargador). 

La batería no funciona o 

no se puede cargar. 

Sustituir la batería. 

Se percibe la señal 
acústica aunque la 

batería está cargada: 
fallo técnico del 

cortacésped. 

Solicitar que un taller 
especializado lo controle. 

 

 

El motor se apaga 
durante el uso 

La altura de corte es 
demasiado baja. 

Seleccionar una altura de 
corte más alta  

 

I

 

 . 

La batería está vacía. 

Cargar la batería (véanse las 

instrucciones de empleo 
aparte del cargador). 

Summary of Contents for 36-ACCU

Page 1: ...CCU 43 ACCU Rasenm her BETRIEBSANLEITUNG Tondeuse gazon LIVRET D ENTRETIEN Lawn mower OPERATOR S MANUAL Grasmaaier BEDIENINGSHANDLEIDING Cortac sped MANUAL DEL OPERADOR Tagliaerba MANUALE DELL OPERATO...

Page 2: ...A1 O4 B1 Q1 36 ACCU Q1 40 ACCU R1 36 ACCU R1 40 ACCU R1 43 ACCU S1 I I K2...

Page 3: ...V1 G2 N2 A2 F J K L M O N N4...

Page 4: ...Q 36 ACCU Q 40 ACCU Q 43 ACCU S U5...

Page 5: ...Originele gebruiksaanwijzing Espa ol Manual del operador original Italiano Manuale d uso originale Betriebsanle itung Livret d entretien Operator s manual Bedieningshandleiding Manual del operador Man...

Page 6: ......

Page 7: ...8 13 Grasfangeinrichtung 8 Betrieb mit Grasfangsack 8 TurboSignal F ll Anzeige des Grasfangsacks Abbildung J K 8 Entleeren des Grasfangsacks Abbildung F K2 L 8 Betrieb ohne Grasfangsack 8 14 M hbetrie...

Page 8: ...eistungspegel 15 Seriennummer Diese Betriebsanleitung gilt f r folgende Modelle 36 ACCU SA1780 Schnittbreite 360 mm 40 ACCU SA1781 Schnittbreite 400 mm 43 ACCU SA1782 Schnittbreite 430 mm Die korrekte...

Page 9: ...ierende Sch den haftet der Hersteller nicht das Risiko hierf r tr gt allein der Benutzer Zur bestimmungsgem en Verwendung geh rt auch die Einhaltung der vom Hersteller vorgeschriebenen Betriebs Wartun...

Page 10: ...ndigkeit erreicht haben Besonders vorsichtig sein wenn un bersichtliche Ecken Str ucher B ume oder andere Hindernisse die Sicht beeintr chtigen k nnen Nicht zu nahe an L cher Gr ben und B schungen her...

Page 11: ...mmen still stehen wenn Sie die Schnitth he verstellen wollen bevor Sie den Grasfangsack abnehmen WARNUNG Die in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Ger uschpegel und Schwingungen sind die bei der B...

Page 12: ...ken bis die gezahnten Kunststoffanpassungen am unteren Ende in die gleichfalls gezahnte Aussparung am M hergeh use einrasten Es k nnen drei unterschiedliche Holmh hen eingestellt werden B1 Die beidsei...

Page 13: ...ber einrastet Den Sicherheitsschl ssel einstecken falls die Maschine sofort benutzt wird G2 Batterieabdeckung schlie en Darauf achten dass die Abdeckung selbstt tig schlie t Schmutz und Grasreste k nn...

Page 14: ...Tabelle Seite 3 M hen an Hanglagen ACHTUNG M hen Sie nicht an berm ig steilen H ngen Das M hen an Hanglagen birgt grunds tzlich Gefahren M hen Sie quer zum Hang niemals auf oder abw rts Achten Sie im...

Page 15: ...digt sind Vor jedem Betrieb Rasenfl che berpr fen und alle Fremdk rper insbesondere stromf hrende Leitungen entfernen Bereich des Begrenzungskabels pr fen falls auch ein automatischer M her zur Rasen...

Page 16: ...achen und den Rasenm her besch digen Die Schneidkanten des Messerbalkens d rfen nur solange nachgeschliffen werden bis die Markierung 1 auf dem Messerbalken Ring siehe Abbildung Q erreicht worden ist...

Page 17: ...lassen Bei St rungen und Defekten die hier nicht angef hrt sind wenden Sie sich bitte an die n chste autorisierte Fachwerkstatt Reparaturen die Fachkenntnis erfordern sollten Sie nur von einem Fachma...

Page 18: ...0335 2 77 Messunsicherheiten nach EN 12096 ahW 1 m s2 0 5 m s2 43 ACCU Schwingungen am F hrungsholm gemessen nach EN60335 2 77 Messunsicherheiten nach EN 12096 ahW 0 5 m s2 0 25 m s2 Alle Modelle 19 O...

Page 19: ...cup ration de l herbe 8 Signal turbo indicateur de niveau de remplissage du sac de r cup ration Illustration J K 8 Vider le bac de r cup ration d herbe figure F K2 L 8 Fonctionnement sans sac de r cu...

Page 20: ...780 largeur de coupe 360 mm 40 ACCU SA1781 largeur de coupe 400 mm 43 ACCU SA1782 largeur de coupe 430 mm La d signation correcte du mod le de votre appareil et le num ro de s rie sont indiqu s sur la...

Page 21: ...ation dans des terrains parcs ou structures sportives publics ou sur des routes et exploitations agricoles et foresti res une prudence particuli re est de mise En particulier la tondeuse ne doit pas t...

Page 22: ...is e Un risque de blessures existe N utilisez pas l appareil si vous tes malade fatigu ou si vous vous trouvez sous l influence d alcool de m dicament ou de drogue L utilisation de cette machine sur d...

Page 23: ...es niveaux maximum autoris s pour l utilisation de la machine L utilisation d un l ment de d coupe d s quilibr la vitesse excessive du mouvement ou l absence de maintenance ont un impact important sur...

Page 24: ...er que jusqu ce que la barre puisse tre d plac e librement et de d gager les r ajustements dent s en plastique de l videment sur le carter fasse renverser involontairement la barre De plus des points...

Page 25: ...xation de lame ou de la barre de coupe ce qui peut entra ner de graves blessures La tondeuse est quip e d un dispositif d arr t du moteur Avant la premi re mise en service contr ler si l trier de comm...

Page 26: ...la barre de coupe doit s arr ter en l espace de 3 secondes Une fois rel ch l trier de commande de s curit doit toujours se remettre dans la position indiqu e sur la figure Description des pi ces Si c...

Page 27: ...e de mani re irr prochable Contr ler si tous les dispositifs de protection sont correctement fix s et non endommag s Contr ler l usure ou la perte de fonction du dispositif de r cup ration d herbe Tou...

Page 28: ...graves blessures Remplacement de la lame AVERTISSEMENT Faites changer la barre de coupe par un atelier sp cialis autoris Une fixation de lame mal mont e ou une vis trop ou pas assez serr e peut provo...

Page 29: ...atelier autoris vous viendra volontiers en aide si vous ne voulez pas proc der vous m me aux travaux de maintenance d crits dans ce mode d emploi 18 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Moteur Moteur Moteur c...

Page 30: ...CU Vibrations sur la poign e mesur es selon EN60335 2 77 Incertitudes de mesure selon EN 12096 ahW 0 5 m s2 0 25 m s2 Tous les mod les 19 PI CES D TACH ES ORIGINALES Batteries lithium ion autoris es S...

Page 31: ...ncy stopping 7 13 Grass collector 7 Operation with grass collector 7 Turbo signal shows when the grass collector is full Illustration J K 7 Emptying the grass collecting bag figure F K2 L 7 Operation...

Page 32: ...782 Cutting width 430 mm See the rating plate for the correct model designation for your equipment and the serial number The section underneath a heading in italics and underlined applies up until the...

Page 33: ...GENERAL SAFETY GUIDELINES FOR THE HAND HELD ROTARY LAWNMOWER General safety instructions Always read the operating instructions carefully for your own protection and to guarantee perfect function Fami...

Page 34: ...ine before lifting or carrying it see technical data Lifting heavy weights can lead to health problems Never lift or carry the machine when the engine is running Never use the machine with safety and...

Page 35: ...ment for wear or loss of functionality Before you start mowing always check the condition and firm attachment of the cutting blade The blade attachment screw must always be tightened by an authorised...

Page 36: ...the chute 1 onto the collecting bag frame Q1 From below hang the bar 3 of the crossbar into the chute Then press the lower retaining clips 4 onto the crossbar of the collecting bag frame First insert...

Page 37: ...must not be tilted on end if necessary it must be tilted by pressing the guide bar down so that the cutting tool is pointing in the direction away from the user but only as far as absolutely necessary...

Page 38: ...g can also be found on the manufacturer website Mulching Your lawn mower can also be equipped with a mulching kit The respective conversion kit to a mulching system is available as an accessory from p...

Page 39: ...end ensuring that it is equipped with stable sidewalls Only the marked points on the transport vehicle may be used to secure the equipment Park the means of transport on level ground so that the equip...

Page 40: ...t been detected J K Empty the grass collector L Cutting height too low for grass that is too high Adjust to higher cutting height I Pushing mower too fast Adjust mowing speed Grass not dry Let grass d...

Page 41: ...uring inaccuracy according to ISO 4871 LpA 81 dB A 1 5 dB Vibrations 36 ACCU Vibrations on the lawnmower s handlebar measured according to EN 60335 2 77 Measuring inaccuracy according to EN12096 ahW 1...

Page 42: ......

Page 43: ...rasopvanginrichting 7 Gebruik met grasopvangzak 8 Turbosignaal vulstandsindicatie van de grasopvangzak Afbeelding J K 8 Legen van de grasopvangzak afbeelding F K2 L 8 Gebruik zonder opvangzak 8 14 Het...

Page 44: ...odelbenaming van uw apparaat en het serienummer af te leiden van het typeplaatje De paragraaf onder een opschrift in tekst cursief en onderlijnd geldt tot aan het volgende zo gemarkeerde opschrift voo...

Page 45: ...en van rankende klimplanten of van begroeiing op daken en balkons noch voor het afzuigen en of vrij blazen van stoepen Het gebruik van alle door de fabrikant niet vrijgegeven aanvullende en aanbouwapp...

Page 46: ...ellingen altijd stevig staat Maai op een helling in dwarsrichting nooit naar boven of naar beneden Wees bijzonder voorzichtig als u op een helling van rijrichting verandert Maai niet op al te steile h...

Page 47: ...schade als gevolg van hoge geluidsniveaus en belasting door trilling wordt vermeden Onderhoud het apparaat goed draag een gehoorbescherming en neem pauzes tijdens het werk De in deze bedieningshandlei...

Page 48: ...n en het losspringen van de getande kunststof adapters uit de uitsparing aan de behuizing Bovendien kunnen er tussen onderstuk van de duwboom en behuizing plaatsen ontstaan waar u zich kunt kneuzen Er...

Page 49: ...en getoonde positie terugspringen Als dit niet het geval is dan moet dit onmiddellijk door een geautoriseerde vakwerkplaats gecontroleerd worden Verwondingsgevaar Als de nalooptijd van het apparaat gr...

Page 50: ...nrichtingen zoals voorgeschreven aangebracht en niet beschadigd zijn Ter vermijding van een gevaar elke keer voordat u gaat maaien de toestand en de goede bevestiging van het mes controleren De bevest...

Page 51: ...et de machine altijd in schone toestand in een gesloten droge ruimte buiten het bereik van kinderen weg Neerklappen van de geleidestangen Afbeelding A1 BELANGRIJK Let erop dat de kabel bij het uit elk...

Page 52: ...rlijke gebruiksaanwijzing van de lader Accu werkt niet of kan niet worden opgeladen Accu vervangen Snijhoogte te laag ingesteld te hoog gras belemmert het starten van de motor Grotere snijhoogte inste...

Page 53: ...engte 1400 mm Breedte 455 mm Hoogte 970 mm Wielen voor achter 150 mm 180 mm Lagering voor achter Conuskogellager 43 ACCU Behuizing Aluminium drukgegoten Snijbreedte 430 mm Snijhoogtes Centrale 22 30 3...

Page 54: ...509 Bestelnr SAA16509 Standaardlader SAU15033 Bestelnr SAA11781 Veiligheidssleutel SAA11774 Ombouwset op mulchsysteem BSA647 36 ACCU BSA648 40 ACCU BSA649 43 ACCU Wentellagervet SAA11300 Mesbalk Het v...

Page 55: ...miento con la bolsa colectora de c sped 8 Turbose al para indicar cuando la bolsa est llena Ilustraci n J K 8 Vaciado del saco colector imagen F K2 L 8 Funcionamiento sin bolsa colectora 8 14 Siega 8...

Page 56: ...SA1782 Anchura de corte 430 mm Consulte la designaci n correcta de modelo de su aparato y el n mero de serie en la placa de caracter sticas El aparato bajo un T tulo en letra cursiva y subrayada se a...

Page 57: ...incluye tambi n el cumplimiento de las condiciones de servicio mantenimiento y conservaci n prescritas por el fabricante En caso de uso en lugares p blicos parques centros deportivos calles y en expl...

Page 58: ...ruir la visi n No se acerque demasiado a agujeros zanjas o pendientes La m quina podr a girarse bruscamente en caso de que una rueda se topase con el borde de una zanja o pendiente o si un borde se de...

Page 59: ...vibraci n mostrados en este manual de instrucciones representan los niveles m ximos para el uso de la m quina El uso de un elemento de corte no equilibrado la excesiva velocidad de los movimientos o...

Page 60: ...rior del larguero gu a hacia atr s de tal manera que los dispositivos dentados de pl stico de la parte inferior enganchen en los orificios de la carcasa del cortac sped Pueden ajustarse tres alturas d...

Page 61: ...s del cargador Leer y respetar sobre todo las indicaciones de seguridad Cargar por completo la bater a antes de la primera puesta en marcha Abrir y sujetar la tapa de la bater a Extraer la llave de se...

Page 62: ...asas y descolgarlo del cortac sped la trampilla de expulsi n se cierra autom ticamente Coger el saco colector por el asa de la parte inferior y vaciarlo bien L Funcionamiento sin bolsa colectora AVISO...

Page 63: ...rtos En caso de detectar da os rogamos se dirija a un taller especializado y autorizado Los trabajos rutinarios de mantenimiento de la m quina deber n realizarse seg n la siguiente tabla Adem s de los...

Page 64: ...illo de fijaci n de la barra de corte debe ser apretado siempre por un taller especializado autorizado Si el tornillo de la barra de corte est demasiado apretado o demasiado suelto la sujeci n de la c...

Page 65: ...altura de corte m s alta I Velocidad de marcha demasiado elevada Ajustar la velocidad de marcha Acumulaci n de hierba bajo el mecanismo del cortac sped Seleccionar una altura de corte m s alta I Los...

Page 66: ...medidas seg n EN 60335 2 77 Inseguridades de medici n seg n EN 12096 ahW 1 m s2 0 5 m s2 40 ACCU Vibraciones en el larguero de gu a medidas seg n EN 60335 2 77 Inseguridades de medici n seg n EN 1209...

Page 67: ...ll erba 8 Funzionamento con sacco di raccolta 8 Turbosegnale indicazione che il sacco per la raccolta dell erba pieno illustrazione J K 8 Svuotamento del sacco dell erba figura F K2 L 8 Funzionamento...

Page 68: ...o 360 mm 40 ACCU SA1781 Larghezza di taglio 400 mm 43 ACCU SA1782 Larghezza di taglio 430 mm Il nome corretto del modello del vostro apparecchio e il numero di serie sono riportati sulla targhetta dei...

Page 69: ...e La destinazione d uso prevede anche il rispetto delle norme di esercizio manutenzione e riparazione prescritte dal costruttore Per l utilizzo in spazi pubblici parchi centri sportivi lungo le strade...

Page 70: ...elocit lentamente fino a raggiungere la velocit di marcia ideale necessario prestare la massima attenzione nel caso in cui angoli cespugli alberi o altri ostacoli possono compromettere la visibilit No...

Page 71: ...se si desidera regolare l altezza di taglio prima di rimuovere il sacco raccoglierba AVVERTENZA I livelli di rumorosit e vibrazione indicati nelle presenti istruzioni per l uso sono i valori massimi e...

Page 72: ...ca dentati sull estremit inferiore si innestano nei rispettivi alloggiamenti dentati sulla scatola del tagliaerba possibile regolare tre altezze diverse della stegola B1 Serrare saldamente a mano i da...

Page 73: ...ezza Prima della prima messa in funzione caricare completamente la batteria Aprire e tenere ferma la copertura della batteria Estrarre la chiave di sicurezza K2 Spingere la batteria nel scomparto batt...

Page 74: ...il motore F Estrarre la chiave di accensione K2 Sollevare l espulsore Sganciare dalla staffa di sostegno del tagliaerba il sacco di raccolta pieno l espulsore si chiude automaticamente Svuotare bene i...

Page 75: ...i di routine sulla macchina rispettando gli intervalli di manutenzione riportati di seguito I seguenti intervalli di manutenzione si devono eseguire oltre ai lavori di manutenzione riportati nel prese...

Page 76: ...oppo poco il fissaggio lama o la barra di taglio potrebbero danneggiarsi o staccarsi causando gravi lesioni Le lame usurate o danneggiate si devono tassativamente sostituire Riaffilatura e bilanciamen...

Page 77: ...io maggiore I Velocit di marcia eccessiva Adattare la velocit di falciatura Accumulo di erba sotto il meccanismo falciante Regolare un altezza di taglio maggiore I Guide di falciatura non sufficientem...

Page 78: ...ndo EN 60335 2 77 Insicurezze di misurazione secondo EN 12096 ahW 1 m s2 0 5 m s2 40 ACCU Oscillazioni nel manico di guida misurate secondo EN 60335 2 77 Insicurezze di misurazione secondo EN 12096 ah...

Page 79: ......

Page 80: ...RECTIVA DIRETTIVA NUMMER NUMERO NUMBER NUMMER N MERO NUMERO ZERTIFIZIERUNGSMETHODE METHODE DE CERTIFICATION CERTIFICATION METHOD CERTIFICATIMETHODE M TODO DE CERTIFICACI N METODO DI CERTIFICAZIONE Mas...

Page 81: ...en zusammenzustellen Nom et adresse de la personne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in the community authorized to compile the technical const...

Page 82: ...O NUMBER NUMMER N MERO NUMERO ZERTIFIZIERUNGSMETHODE METHODE DE CERTIFICATION CERTIFICATION METHOD CERTIFICATIMETHODE M TODO DE CERTIFICACI N METODO DI CERTIFICAZIONE Maschinenrichtlinie Directive rel...

Page 83: ...n zusammenzustellen Nom et adresse de la personne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in the community authorized to compile the technical constr...

Page 84: ...O NUMBER NUMMER N MERO NUMERO ZERTIFIZIERUNGSMETHODE METHODE DE CERTIFICATION CERTIFICATION METHOD CERTIFICATIMETHODE M TODO DE CERTIFICACI N METODO DI CERTIFICAZIONE Maschinenrichtlinie Directive rel...

Page 85: ...n zusammenzustellen Nom et adresse de la personne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in the community authorized to compile the technical constr...

Page 86: ......

Page 87: ......

Page 88: ...SABO Maschinenfabrik GmbH Auf dem H chsten 22 D 51645 Gummersbach Tel 49 0 22 61 704 0 Fax 49 0 22 61 704 104 post sabo online com sabo online com shop sabo online de facebook de SABO 09 2020...

Reviews: