Sabo 31-V EL Operator'S Manual Download Page 50

 

 

¡No está permitido manipular el cableado, p.ej. retirando las abrazaderas de los 
cables o colocando bridas adicionales! Los cables deben recorrer la parte exterior 
del larguero de tal forma que se evite aplastarlos o estirarlos excesivamente al 
plegar y desplegar el larguero. Un cable dañado puede generar una avería técnica 
del aparato. 

Medidas preparatorias 

 

 

Durante la tarea de escarificado deberá usar siempre calzado cerrado, resistente y 
antideslizante o calzado de seguridad, así como pantalones largos. Evite usar 
prendas muy holgadas o con cintas o cinturones colgantes. No escarificar 
descalzo o con sandalias. Use unas gafas de seguridad para proteger sus ojos. 

 

 

Los ruidos fuertes pueden provocar daños auditivos. Llevar protección auditiva. 

 

 

 

Antes y durante el escarificado, compruebe completamente el entorno en 
el cual se emplea el aparato y retire todas las piedras, palos, alambres, 
juguetes y otros cuerpos extraños que podrían ser absorbidos y lanzados.  

 

 

 

 

Tanto antes de iniciar como durante la tarea de escarificado deberá 
controlar siempre el terreno a tratar y, si fuera posible, quitar los posibles 
cables con corriente. 
No pase nunca sobre cables con corriente con la barra de corte en 
funcionamiento. Riesgo: choque eléctrico. 
En caso de daños en un cable con corriente, deberá apagar 
inmediatamente el aparato y separar el cable de la red eléctrica. 

 

 

 

 

Si también emplea un robot cortacésped para el cuidado del césped, deberá 
respetar las siguientes indicaciones de seguridad relacionadas con el área de 
trabajo del robot: 

  antes del escarificado deberá controlar el área del cable de limitación. 

  si los cables se han tendido bajo tierra, deberá controlarlos para evitar que 

estos estén a la vista, controle especialmente la zona de la unidad de carga. 

  si los cables limitadores se han tendido sobre tierra, deberán estar bien 

tensados y justo por encima del suelo y no flojos en el césped. Los cables 
deben estar adecuadamente sujetos mediante puntas de limitación, véase el 
manual de instrucciones. 

  las puntas de limitación no deben sobresalir, en estos casos deberá volver a 

hundirlas. 

  antes de iniciar la tarea de escarificado debe quitar posibles restos de cables. 

En los casos descritos más arriba se arriesga a que el cable sea absorbido por la 
herramienta de trabajo y se enrede, esto podría generar lesiones graves. 

 

Las ramas bajas y otros obstáculos similares pueden lesionar al operador o 
interferir con la herramienta cortante. Antes de escarificar el césped, identificar 
posibles obstáculos, tales como ramas bajas, y cortarlos o eliminarlos. 

 

 

Para garantizar un funcionamiento correcto y seguro de un aparato de cuidado de 
jardín, se precisa un cable de conexión de una calidad mínima H05 RN-F (como 
alternativa H05 VV-F) según la normativa DIN/VDE 0282/4, con un corte 
transversal de 3 x 1,5 mm² y un acoplamiento de conexión de goma o recubierta 
de goma según la normativa DIN/VDE 0620-2-1. La conexión deberá realizarse a 
un enchufe con toma de tierra y corriente alterna de 230 V. 

 

En caso de emplear un cable con seguro de niños, deberá cerciorarse del correcto 
funcionamiento (suavidad de accionamiento) del seguro, para evitar posibles 
deterioros en el enchufe de conexión del aparato. 

 

El tomacorriente de conexión tendrá que estar asegurado con un fusible de acción 
lenta de 16 A. 

 

Se recomienda el empleo de dispositivos de protección contra corriente de defecto 
con una corriente de defecto nominal de máximo 30 mA o de sistemas protectores 
equivalentes. 

 

 

El equipamiento eléctrico no deberá ser modificado.  
Antes de cada escarificación, controlar que la línea de conexión no 
muestre señales de daños o desgaste y emplearla sólo si muestra un 
buen estado. 

 

 

Si el aparato se va a hacer funcionar con un generador eléctrico, deberá consultar 
previamente un taller especializado para que le puedan indicar qué generador 
eléctrico es el apropiado. 

 

Antes de usar el escarificador, para evitar un peligro se tiene que controlar si las 
atornilladuras se asientan fijamente y el estado del árbol de la cuchilla. Tienen que 
cambiarse las cuchillas desgastadas o dañadas y los tornillos de sujeción. 

 

Comprobar el estado de los pictogramas en cada uso. Sustituir los pictogramas 
desgastados o deteriorados.  

Manejo 

 

El aparato no deberá utilizarse en un entorno potencialmente explosivo. 

 

 

Mantener alejados los cables de conexión de la herramienta cortante. Al 
escarificar, tenga cuidado de no pasar con el aparato por encima del 
cable de conexión. Para conducir el cable de conexión, mantenga 
siempre una distancia de seguridad. 

 

 

 

En caso de que el cable de conexión sea dañado, apague la máquina, 
espere hasta que la herramiento cortante se haya parado y quite el 
enchufe de la red. Cables de conexión defectuosos tendrán que ser 
sustituidos. Tenga cuidado de mantener el cable estirado; no lo doble, ni 
lo roce ni lo aplaste. 

 

 

 

No escarifique el césped si hace mal tiempo y existe riesgo de rayos. 

 

 

No se deben llevar auriculares para escuchar música o la radio. El funcionamiento 
y el mantenimiento seguros de la máquina requieren de toda la atención del 
operador. 

 

Escarifique el césped sólo con luz diurna o una buena iluminación. Conduzca la 
máquina a velocidad de paso humano. 

 

Tenga cuidado al aproximarse a esquinas sin visibilidad, arbustos, árboles u otros 
objetos que puedan obstruir la visión. 

 

 

No se acerque demasiado a agujeros, zanjas o pendientes. La máquina podría 
girarse bruscamente en caso de que una rueda se topase con el borde de una 
zanja o pendiente o si un borde se derrumba. 

 

 

No manejar la máquina en caso de enfermedad, cansancio o bajo la influencia de 
alcohol, medicamentos o drogas. 

 

Siempre que sea posible, debe evitarse usar el aparato estando la hierba mojada. 
Existe el peligro de resbalamiento. 

 

Tenga siempre cuidado de mantener una buena posición en las pendientes. 
Escarificar siempre en forma transversal a la pendiente y nunca cuesta arriba o 
cuesta abajo. Ponga un cuidado especial al cambiar el sentido de marcha en la 
pendiente. 

 

 

¡No escarificar en pendientes pronunciadas! El escarificado en pendientes 
representa siempre un peligro. El escarificador es tan eficiente, que puede 
escarificar en pendientes de hasta 46% (inclinación de 25°).  Por motivos de 
seguridad, aconsejamos seriamente no aprovechar este potencial teórico. 
Mantenga siempre una posición vertical segura. Por principio, los escarificadores 
conducidos a pie no deben ser utilizados en pendientes superiores al 26% 
(inclinación de 15°). Existe peligro de pérdida de estabilidad. 

 

Tenga un cuidado especial al invertir la marcha del aparato o al atraerlo hacia 
usted. 

 

Al realizar movimientos de retroceso con la máquina hay peligro de tropezar. Evite 
retroceder con la máquina. Evite una postura anormal. Procure mantener una 
posición segura y guarde siempre el equilibrio. 

 

Mantenga la distancia de seguridad establecida por la longitud del larguero de 
guía. 

 

Para evitar que la máquina se resbale al transportarla, agarre siempre la máquina 
por los dispositivos previstos para ello (asa de transporte, carcasa, extremos del 
larguero o travesaño de la parte inferior del larguero guía). ¡No agarrar por la 
trampilla de expulsión! 

 

Antes de levantar o transportar la máquina, tenga en cuenta el peso de la misma 
(véase datos técnicos). Levantar grandes pesos puede ocasionar problemas de 
salud. 

 

No levante ni transporte nunca una máquina con el motor en marcha. 

 

 

No utilice nunca el aparato si carece de los dispositivos de protección o de 
seguridad o si estos están dañados. 
Los dispositivos de protección o de seguridad ausentes o dañados ponen en 
peligro su seguridad y la seguridad de otras personas. 

 

Los dispositivos de seguridad son (

véase capítulo

 Descripción de los 

componentes): 

 

 

  Arco de mando de seguridad/palanca de conexión parada del motor 

(13) 
El escarificador está equipado con un dispositivo de parada del 
motor. 
Durante el funcionamiento y en caso de peligro, se desconectará el 
motor eléctrico soltando el estribo/la palanca de parada del motor 
eléctrico. 
El motor eléctrico y la herramienta de corte deben detenerse 
(¡Atención! ¡La herramienta de corte marcha en inercia!). Si no fuera 
el caso, deberá acudir a un taller especializado y autorizado. 
Tras soltarlo, el arco/la palanca debe volver a la posición mostrada 
en la imagen "Descripción de los componentes". 
En caso contrario, la máquina deberá ser revisada inmediatamente 

Summary of Contents for 31-V EL

Page 1: ...EL Vertikutierer BETRIEBSANLEITUNG Scarificateur LIVRET D ENTRETIEN Scarifier OPERATOR S MANUAL Verticuteerder BEDIENINGSHANDLEIDING Escarificador MANUAL DEL OPERADOR Arieggiatore MANUALE DELL OPERAT...

Page 2: ...C1 C3 C2 31 V EL C2 35 V EL D2 A2 31 V EL A2 35 V EL F 31 V EL F 35 V EL...

Page 3: ...Z2 V2 R1 S1 L M N3 N...

Page 4: ......

Page 5: ...le gebruiksaanwijzing Espa ol Manual del operador original Italiano Manuale d uso originale Betriebsanleitu ng Livret d entret ien Operator s ma nual Bedieningshand leiding Manual del o perador Manual...

Page 6: ......

Page 7: ...13 Einstellen der Vertikutiertiefe 7 Einstellung Abbildung Z2 V2 7 Vertikutierprobe 7 14 Grasfangeinrichtung 7 Betrieb mit Grasfangsack Zubeh r 7 Fangsack am Vertikutierer einh ngen Abbildung R1 S1 7...

Page 8: ...odelle 31 V EL SA725 Arbeitsbreite 310 mm 35 V EL SA726 Arbeitsbreite 350 mm Die korrekte Modellbezeichnung Ihres Ger tes sowie die Seriennummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild 3 ERKL RUNG DER PIK...

Page 9: ...en Hochgeschleuderte Gegenst nde k nnen schwere Verletzungen verursachen Vertikutieren Sie niemals ohne Schutzbrille 5 BESTIMMUNGSGEM SSER GEBRAUCH Das Ger t ist ausschlie lich zum Vertikutieren von G...

Page 10: ...en nicht mit der Maschine ber das Anschlusskabel fahren beim F hren des Anschlusskabels stets Sicherheitsabstand einhalten Falls das Anschlusskabel besch digt wird das Ger t ausschalten und warten bis...

Page 11: ...ngen sind die bei der Benutzung der Maschine entstehenden H chstwerte Die Verwendung von unausgewuchteten Schneidwerkzeugen zu hohe Fahrgeschwindigkeit und mangelhafte Wartung haben erheblichen Einflu...

Page 12: ...oder eingeklemmt werden 9 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Sicherheitshinweis Symbolerkl rung siehe Tabelle Seite 2 Alle Verschraubungen auf festen Sitz pr fen Die Schrauben gegebenenfalls nachziehen Ins...

Page 13: ...lle sollten die Messer die Grasnarbe eben anritzen Eine Arbeitstiefe bis 3 mm ist zu empfehlen Bei einem gepflegten steinfreien Rasen mit weichem Boden kann die Vertikutiertiefe etwas gr er eingestell...

Page 14: ...t oder verformt sind Auch die m glicherweise notwendigen Reparaturen immer von einer autorisierten Fachwerkstatt ausf hren lassen Falls die Maschine anf ngt ungew hnlich stark zu vibrieren oder ungew...

Page 15: ...n Ein zu starkes Fixieren des Ger tes kann zu Besch digungen f hren Wartung des Messerwelle Pr fen Sie vor jedem Vertikutieren den Zustand und festen Sitz der Messer Abgenutzte oder besch digte Messer...

Page 16: ...Lagerung vorn hinten Gleitlagerung Schallleistungspegel Garantierter Schallleistungspegel gemessen nach 2000 14 EG Lwa 87 dB A Schalldruckpegel Emissions Schalldruckpegel am Bedienerplatz gemessen na...

Page 17: ...ification 7 14 Dispositif de r cup ration de l herbe 7 Fonctionnement avec sac de r cup ration de l herbe accessoire 7 Suspension du sac de r cup ration sur le scarificateur Illustration R1 S1 7 Vidag...

Page 18: ...t pour les mod les suivants 31 V EL SA725 Largeur de travail 310 mm 35 V EL SA726 Largeur de travail 350mm La d signation correcte du mod le de votre appareil et le num ro de s rie sont indiqu s sur l...

Page 19: ...ettoyage portez toujours des gants de protection AVERTISSEMENT Le port de lunettes de protection est obligatoire La projection d objets peut entra ner de graves blessures Ne d feutrez jamais sans lune...

Page 20: ...isation Les pictogrammes us s ou endommag s doivent tre remplac s Maniement L appareil ne doit pas tre exploit dans une zone explosive Tenez les c bles de raccordement loign s de l outil de coupe En t...

Page 21: ...dans ces instructions d utilisation sont les niveaux maximum autoris s pour l utilisation de la machine L utilisation d un l ment de d coupe d s quilibr la vitesse excessive du mouvement ou l absence...

Page 22: ...er un d faut technique de l appareil IMPORTANT Veillez ce que les c bles Bowden ne soient pas pli s ni coinc s lorsque vous soulevez les barres de guidage 9 AVANT LA PREMIERE MISE EN MARCHE Conisgne d...

Page 23: ...doivent effleurer la couche v g tale Une profondeur de travail jusqu 3 mm est recommand e Si le gazon est entretenu et sans cailloux sur un sol mou la profondeur de scarification peut tre l g rement...

Page 24: ...ames est bloqu par ex cause du heurt d un obstacle ou d un corps tranger charger un atelier sp cialis habilit de v rifier si des pi ces du scarificateur ont t endommag es ou d form es Toujours faire r...

Page 25: ...angle d amarrage Dans le cas de chargements pouvant rouler l amarrage direct avec quatre sangles est recommand S curisez les roues de l appareil de telle sorte qu il ne puisse pas bouger durant le tra...

Page 26: ...s ABS Largeur de travail 310 mm 31 V EL 350 mm 35 V EL Lames du scarificateur 13 pces 31 V EL 15 pces 35 V EL Poign e r glable en hauteur double Contenu du sac de r cup ration 50 litres Poids 18 5 kg...

Page 27: ...2 Emergency stopping 6 13 Adjusting the scarifying depth 6 Setting Illustration Z2 V2 7 Scarifying test 7 14 Grass collector 7 Operation with grass collector accessory 7 Attaching the grass collector...

Page 28: ...ating width 350 mm See the rating plate for the correct model designation for your equipment and the serial number 3 EXPLANATION OF THE PICTOGRAMS Read and follow the operator s manual and safety inst...

Page 29: ...s special care must be taken The scarifier must not be used in particular for the removal of weeds between stones or paving stones on terraces or paths as a rotavator or for levelling uneven areas of...

Page 30: ...cine or drugs Avoid using the machine if possible on wet grass in order to avoid the danger of slipping Always make sure that you are standing securely whilst using the scarifier on slopes Always work...

Page 31: ...ove the grass collecting bag Maintenance and storage Insufficient equipment maintenance will lead to safety related faults Ensure that all screws have been tightened securely and that the machine is i...

Page 32: ...he proper and safe operation of the garden equipment a connection cable of the minimum quality H05 RN F alternatively H05 VV F in accordance with DIN VDE 0282 4 with a cross section of 3 x 1 5 mm and...

Page 33: ...s automatically Shake out of the grass bag thoroughly holding it by the carrying strap and bottom Operation without grass collector WARNING When scarifying without grass collector the ejection flap on...

Page 34: ...age space loosen the two wing nuts such that the top guide tube can be folded down towards the engine In doing so do not kink nor squeeze the cable and throttle cable CAUTION When folding the bar for...

Page 35: ...isted here please contact the nearest authorized dealer This applies in particular to appliances with electrical motors as when these are repaired they must always undergo an insulation protection tes...

Page 36: ......

Page 37: ...al van nood 7 13 Instellen van de verticuteerdiepte 7 Instelling Afbeelding Z2 V2 7 Verticuteerproef 7 14 Grasopvanginrichting 7 Gebruik met grasopvangzak accessoire 7 Opvangzak aan de verticuteerder...

Page 38: ...Deze gebruiksaanwijzing geldt voor de volgende modellen 31 V EL SA725 Werkbreedte 310 mm 35 V EL SA726 Werkbreedte 350 mm Gelieve de correcte modelbenaming van uw apparaat en het serienummer af te lei...

Page 39: ...heidsbril dragen Omhoog geslingerde voorwerpen kunnen zware verwondingen veroorzaken Verticuteer nooit zonder veiligheidsbril 5 GEBRUIK CONFORM DE VOORSCHRIFTEN Het toestel is uitsluitend bestemd voor...

Page 40: ...eving worden gebruikt Aansluitkabels uit de buurt van de snijdinrichting houden Bij het verticuteren niet met de machine over de aansluitkabel rijden en bij het geleiden van de aansluitkabel steeds ve...

Page 41: ...het apparaat De inzet van een snij element in onbalans overmatige bewegingssnelheid of gebrekkig onderhoud zijn van aanzienlijke invloed op geluidsemissie en trillingen Daarom is het noodzakelijk om...

Page 42: ...een technisch defect van de machine leiden BELANGRIJK Let erop dat de bowdenkabels bij optillen van de duwboom niet geknikt worden of bekneld raken 9 VOOR DE EERSTE INGEBRUIKNAME Veiligheidsinstructi...

Page 43: ...instellen Bij neergelaten messenas dienen de messen de grasnerf iets aan te ritsen De werkdiepte van max 3 mm is aan te bevelen Bij een verzorgde gazon zonder stenen kan de verticuteerdiepte iets gro...

Page 44: ...akwerkplaats laten uitvoeren Als de machine ongewoon sterk begint te trillen of abnormale geluiden begint te maken dan is een onmiddellijke controle door een geautoriseerde vakwerkplaats vereist Tijde...

Page 45: ...strak wordt vastgezet dan kunnen beschadigingen het gevolg zijn Onderhoud van de messenas Controleer voor ieder verticuteren de toestand en vaste zitting van de messen Versleten of beschadigde messen...

Page 46: ...er 180 mm 180 mm Lagers voor achter Glijlagers Geluidsvermogen Gegarandeerd geluidsvermogen gemeten conform 2000 14 CE Lwa 87 dB A Geluidsdrukniveau Emissie geluidsdrukniveau op de plaats van de opera...

Page 47: ...e Ilustraci n Z2 V2 7 Prueba de escarificaci n 7 14 Dispositivo colector de hierba 7 Funcionamiento con la bolsa colectora de c sped accesorio 7 Colgar la bolsa colectora en el escarificador Ilustraci...

Page 48: ...o de trabajo 310 mm 35 V EL SA726 Ancho de trabajo 350 mm Consulte la designaci n correcta de modelo de su aparato y el n mero de serie en la placa de caracter sticas 3 EXPLICACI N DE LOS PICTOGRAMAS...

Page 49: ...las cuchillas del escarificador puede causar lesiones Hay que llevar siempre guantes de protecci n al efectuar trabajos de mantenimiento y limpieza AVISO Lleve gafas de protecci n Los objetos proyect...

Page 50: ...as desgastadas o da adas y los tornillos de sujeci n Comprobar el estado de los pictogramas en cada uso Sustituir los pictogramas desgastados o deteriorados Manejo El aparato no deber utilizarse en un...

Page 51: ...nte a un taller competente autorizado ADVERTENCIA Los niveles de ruido y vibraci n mostrados en este manual de instrucciones representan los niveles m ximos para el uso de la m quina El uso de un elem...

Page 52: ...r cuidado para no doblar o aplastar los cables Bowden 9 ANTES DEL PRIMER USO Advertencia sobre la seguridad Vea la explicaci n de los s mbolos en el cuadro p gina 2 Compruebe el asiento seguro de toda...

Page 53: ...na Con el rbol portacuchillas bajado las cuchillas deben rozar la capa de c sped Se aconseja una profundidad de trabajo de 3 mm En caso de un c sped cuidado sin piedras con suelo blando puede ajustars...

Page 54: ...rme a la norma DIN EN 60335 una comprobaci n de la protecci n aislante Adem s si las piezas del rbol de cuchillas no se montan correctamente se podr an soltar las piezas y provocar lesiones graves Si...

Page 55: ...la etiqueta al utilizar la correa de trincar En caso de materiales de carga que rueden aconsejamos el anclaje directo con 4 correas tensoras Asegure el aparato por las ruedas de forma que no se pueda...

Page 56: ...lable altura larguero de gu a doble Volumen de la bolsa colectora 50 litros Peso 18 5 kg 31 V EL 20 kg 35 V EL Largo 1330 mm Ancho 490 mm Altura 990 mm Ruedas 180 mm 180 mm Disposici n rodamientos del...

Page 57: ...t di arieggiatura 7 Regolazione illustrazione Z2 V2 7 Prova di arieggiatura 7 14 Dispositivo di raccolta dell erba 7 Funzionamento con sacco di raccolta accessori 7 Appendere il sacco per la raccolta...

Page 58: ...alide per i seguenti modelli 31 V EL SA725 Larghezza di lavoro 310 mm 35 V EL SA726 Larghezza di lavoro 350 mm Il nome corretto del modello del vostro apparecchio e il numero di serie sono riportati s...

Page 59: ...o con la lama di arieggiatura pu causare gravissime lesioni Portare sempre dei guanti di protezione durante l esecuzione dei lavori di manutenzione e pulizia AVVERTENZA Portare occhiali di sicurezza G...

Page 60: ...ontrollare le condizioni dei pittogrammi I pittogrammi usurati o danneggiati vanno sostituiti Uso Non consentito utilizzare l apparecchio in zone esposte al pericolo di deflagrazioni Tenere il cavo di...

Page 61: ...ruzioni per l uso sono i valori massimi emessi dalla macchina durante l uso L uso di elementi di taglio non equilibrati l eccessiva velocit di movimento o la mancata manutenzione hanno un influenza si...

Page 62: ...difetto tecnico dell apparecchio IMPORTANTE Accertare che le guaine non vengano piegate o rimangano incastrate al momento del sollevamento delle stegole di guida 9 PRIMA DELLA PRIMA MESSA IN FUNZIONE...

Page 63: ...ntagliare non zolla erbosa raccomandabile una profondit di lavoro di 3 mm Su erba curata senza pietre e su terreno morbido la profondit di arieggiatura pu essere regolata ad un valore un po pi alto In...

Page 64: ...i interventi di riparazione o manutenzione sui componenti di isolamento ad es albero portalama componenti di fissaggio coperture Inoltre se l albero portalama non assemblato correttamente alcune parti...

Page 65: ...asporto con la massima sicurezza Le cinghie di serraggio sono realizzate con nastri in fibre sintetiche Ciascuna cinghia di serraggio contrassegnata da un etichetta L etichetta contiene indicazioni im...

Page 66: ...3000 min 1 Arieggiatore Carter Materiale sintetico antiurto ABS Larghezza di lavoro 310 mm 31 V EL 350 mm 35 V EL Lama arieggiatore 13 pezzi 31 V EL 15 pezzi 35 V EL Longherone di guida regol in altez...

Page 67: ......

Page 68: ...rectivas soddisfa le relative condizioni e i requisiti essenziali di cui alle seguenti direttive RICHTLINIE DIRECTIVE DIRECTIVE RICHTLIJN DIRECTIVA DIRETTIVA NUMMER NUMERO NUMBER NUMMER N MERO NUMERO...

Page 69: ...nne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in the community authorized to compile the technical construction file Naam en adres van de persoon in de...

Page 70: ...ndizioni e i requisiti essenziali di cui alle seguenti direttive RICHTLINIE DIRECTIVE DIRECTIVE RICHTLIJN DIRECTIVA DIRETTIVA NUMMER NUMERO NUMBER NUMMER N MERO NUMERO ZERTIFIZIERUNGSMETHODE METHODE D...

Page 71: ...nne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in the community authorized to compile the technical construction file Naam en adres van de persoon in de...

Page 72: ...SABO Maschinenfabrik GmbH Auf dem H chsten 22 D 51645 Gummersbach Tel 49 0 22 61 704 0 Fax 49 0 22 61 704 104 post sabo online com sabo online com shop sabo online de facebook de SABO 09 2020...

Reviews: