Sabo 31-V EL Operator'S Manual Download Page 22

 

 

7

 

DESCRIPTION DES ELEMENTS 

 

 

 

 

 

1  Fiche de branchement du câble électrique 
2  Indexeur 
3  Levier pour 

l’abaissement/le levage de l’arbre porte

-lames 

4  Capot 

Fentes d’aération d

u moteur électrique 

6  Capot-moteur 
7  Poignée 

Clapet d’éjection

 

9  Décharge de traction pour câble électrique 
10  Cheminement de câble 
11  Gaine de protection sur la partie supérieure du guidon 
12 

Bouton d’arrêt

 (rouge) 

13  Etrier de commande pour moteur (étrier de commande de sécurité) (35-V EL) 

Levier de commande pour moteur (levier de commande de sécurité) (31-V EL, 
sans illustration) 

 

 

8

 

TRAVAUX PRELIMINAIRES 

 

Pour le montage du scarificateur

, les pièces suivantes se trouvent dans l‘emballage :

 

 

Scarificateur 

 

Partie supérieure du guidon prête à monter  

 

Partie inférieure du guidon 

 

Sac d'outil contenant : 

  mode d'emploi avec déclaration de conformité 

  conditions de garantie (selon le modèle) 

  diverses pièces de fixation (décharge de traction, boulons à tête bombée, 

rondelles, écrous, cheminements de câbles, écrous papillons, attache-
câbles). 

Si une de ces pièces venait à manquer, veuillez vous adresser à votre distributeur 
spécialisé. 

Montg e   

Montage de la partie inférieure du guidon (Illustration 

 

C1

 

Avant le montage de la partie inférieure du guidon, la décharge de traction (1) doit être 
enfoncée au-dessus du montant inférieur (2). 

  fixez les extrémités du guidon 

à l’extérieur des deux c

ôtés sur les points de fixation 

du carter. Deux hauteurs de poignée peuvent être réglées. 

  Enfoncez les boulons à tête bombée (3) 

fournis depuis l’intérieur dans le carter et

 

dans le guidon. 

  Posez une rondelle (4) 

de chaque côté depuis l’extérieur sur les boulons

 et vissez 

avec des écrous indesserrables (5). 

 

Montage de la partie supérieure du guidon (Illustration 

 

C3

 

 

  Placer la partie supérieure de la barre à droite et à gauche sur la partie inférieure 

de la barre de sorte que les perçages de fixation des deux parties de la barre 
correspondent. 

  Introduire les cheminements de câblage (1) de l'extérieur vers l'intérieur, visser les 

deux parties de la barre avec chacune une rondelle (2) et un écrou à oreilles (3) 
sur le côté intérieur. 

  Insérer le câble (4) et le câble Bowden (5) dans les cheminements de câblage (1). 

Cela empêche ainsi au câble ou au câble Bowden de se coincer lors du rabattage 
de la barre de guidage. 

  Fixer le câble et le câble Bowden sur la barre inférieur

e à l’aide des attache

-câbles 

(6) fournis dans le sachet à outils. 

 

IMPORTANT 
Veiller à ce que les câbles ne soient pas pincés, écrasés, tournés ou tendus 
lorsque les barres de guidage sont pliées et dépliées  ! Toujours guider les 
câbles sur le côté extérieur du raccord de la barre. Un câble endommagé peut 

entraîner un défaut technique de l’appareil.

 

 

IMPORTANT 
Veillez à ce que les câbles Bowden ne soient pas pliés ni coincés lorsque vous 
soulevez les barres de guidage  ! 

 

 

9

 

AVANT LA PREMIERE MISE EN MARCHE 

 

 

Conisgne de sécurité !

 

Explication des symboles, voir tableau page 2 

 

 

Contrôler le serrage de tous les vissages. Resserrer les vis le cas échéant ! En 
particulier, contrôler l'assemblage correct et 

le bon état de l’arbre porte

-lames (voir à ce 

propos le chapitre « 

Entretien de l’arbre porte

-lames »). 

Toujours faire réaliser les travaux sur l'arbre porte-lames par un atelier spécialisé 
habilité car la norme DIN EN 60335 prévoit un contrôle de 

l’isolation après avoir 

effectué des travaux de réparation et d’entretien sur les pièces d’isolation (par ex. arbre 

porte-lames, pièces de fixation). 
Le scarificateur est équipé d'un dispositif d'arrêt du moteur. 
Avant la première mise en service, contrôler si l'étrier / le levier de commande de 

sécurité d'arrêt du moteur fonctionne de manière irréprochable. Si l’étrier

 / le levier de 

commande est relâché, le moteur doit s'arrêter et la barre de coupe s’immobiliser

 

(Attention ! La barre de coupe continue de fonctionner !). Si ce n'est pas le cas, se 
rendre à l'atelier spécialisé autorisé le plus proche. 
Dans tous les cas, l'étrier / le levier doit revenir dans la position montrée sur l'image 
"Description des composants" après avoir été relâché. 
Si ce n'est pas le cas, une inspection immédiate doit être réalisée par un atelier 
spécialisé autorisé. 

 

Ne pas manipuler ou désactiver les dispositifs de sécurité et de protection de la 
machine ! 

 

Veiller à ce que tous les dispositifs de protection soient correctement fixés et non 
endommagés ! 

 

 

10

 

MISE EN SERVICE DU SCARIFICATEUR 

 

      

      

 

 

     

 

Consigne de sécurité !

 

Explication des symboles, voir tableau 

page 2 

 

 

IMPORTANT 

Si l’appareil doit être 

relié à un générateur, il convient de consulter au préalable 

un atelier spécialisé habilité afin de savoir quel générateur est adapté. 

Branchement du câble d'alimentation (Illustration  C2 )

 

 

ATTENTION 
Pour garantir un fonctionnement correct et sûr d'un appareil de jardinage, un 
câble de liaison de la qualité minimale H05 RN-F (en alternative H05 VV-F) suivant 
la DIN/VDE 0282/4, avec une section de 3 x 1,5 mm² et un raccord en caoutchouc 
ou revêtu de caoutchouc suivant la DIN/VDE 0620-2-1, est nécessaire. Le raccord 
doit être effectué sur une prise Schuko 230 V à courant alternatif, fusible 16 A à 
action retardée. 
En cas d'utilisation d'un câble avec sécurité enfant, veiller au fonctionnement 
parfait du fusible, sans quoi le connecteur de l'appareil pourrait être endommagé. 

 

Branchez d’abord le câble de raccordement dans le combiné commutateur

-fiche 

sur le montant supérieur  

  Ensuite seulement, branchez le câble d'alimentation à la prise secteur. 

  Pour débrancher le câble, commencez toujours par débrancher la fiche de la prise 

secteur. 

Summary of Contents for 31-V EL

Page 1: ...EL Vertikutierer BETRIEBSANLEITUNG Scarificateur LIVRET D ENTRETIEN Scarifier OPERATOR S MANUAL Verticuteerder BEDIENINGSHANDLEIDING Escarificador MANUAL DEL OPERADOR Arieggiatore MANUALE DELL OPERAT...

Page 2: ...C1 C3 C2 31 V EL C2 35 V EL D2 A2 31 V EL A2 35 V EL F 31 V EL F 35 V EL...

Page 3: ...Z2 V2 R1 S1 L M N3 N...

Page 4: ......

Page 5: ...le gebruiksaanwijzing Espa ol Manual del operador original Italiano Manuale d uso originale Betriebsanleitu ng Livret d entret ien Operator s ma nual Bedieningshand leiding Manual del o perador Manual...

Page 6: ......

Page 7: ...13 Einstellen der Vertikutiertiefe 7 Einstellung Abbildung Z2 V2 7 Vertikutierprobe 7 14 Grasfangeinrichtung 7 Betrieb mit Grasfangsack Zubeh r 7 Fangsack am Vertikutierer einh ngen Abbildung R1 S1 7...

Page 8: ...odelle 31 V EL SA725 Arbeitsbreite 310 mm 35 V EL SA726 Arbeitsbreite 350 mm Die korrekte Modellbezeichnung Ihres Ger tes sowie die Seriennummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild 3 ERKL RUNG DER PIK...

Page 9: ...en Hochgeschleuderte Gegenst nde k nnen schwere Verletzungen verursachen Vertikutieren Sie niemals ohne Schutzbrille 5 BESTIMMUNGSGEM SSER GEBRAUCH Das Ger t ist ausschlie lich zum Vertikutieren von G...

Page 10: ...en nicht mit der Maschine ber das Anschlusskabel fahren beim F hren des Anschlusskabels stets Sicherheitsabstand einhalten Falls das Anschlusskabel besch digt wird das Ger t ausschalten und warten bis...

Page 11: ...ngen sind die bei der Benutzung der Maschine entstehenden H chstwerte Die Verwendung von unausgewuchteten Schneidwerkzeugen zu hohe Fahrgeschwindigkeit und mangelhafte Wartung haben erheblichen Einflu...

Page 12: ...oder eingeklemmt werden 9 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Sicherheitshinweis Symbolerkl rung siehe Tabelle Seite 2 Alle Verschraubungen auf festen Sitz pr fen Die Schrauben gegebenenfalls nachziehen Ins...

Page 13: ...lle sollten die Messer die Grasnarbe eben anritzen Eine Arbeitstiefe bis 3 mm ist zu empfehlen Bei einem gepflegten steinfreien Rasen mit weichem Boden kann die Vertikutiertiefe etwas gr er eingestell...

Page 14: ...t oder verformt sind Auch die m glicherweise notwendigen Reparaturen immer von einer autorisierten Fachwerkstatt ausf hren lassen Falls die Maschine anf ngt ungew hnlich stark zu vibrieren oder ungew...

Page 15: ...n Ein zu starkes Fixieren des Ger tes kann zu Besch digungen f hren Wartung des Messerwelle Pr fen Sie vor jedem Vertikutieren den Zustand und festen Sitz der Messer Abgenutzte oder besch digte Messer...

Page 16: ...Lagerung vorn hinten Gleitlagerung Schallleistungspegel Garantierter Schallleistungspegel gemessen nach 2000 14 EG Lwa 87 dB A Schalldruckpegel Emissions Schalldruckpegel am Bedienerplatz gemessen na...

Page 17: ...ification 7 14 Dispositif de r cup ration de l herbe 7 Fonctionnement avec sac de r cup ration de l herbe accessoire 7 Suspension du sac de r cup ration sur le scarificateur Illustration R1 S1 7 Vidag...

Page 18: ...t pour les mod les suivants 31 V EL SA725 Largeur de travail 310 mm 35 V EL SA726 Largeur de travail 350mm La d signation correcte du mod le de votre appareil et le num ro de s rie sont indiqu s sur l...

Page 19: ...ettoyage portez toujours des gants de protection AVERTISSEMENT Le port de lunettes de protection est obligatoire La projection d objets peut entra ner de graves blessures Ne d feutrez jamais sans lune...

Page 20: ...isation Les pictogrammes us s ou endommag s doivent tre remplac s Maniement L appareil ne doit pas tre exploit dans une zone explosive Tenez les c bles de raccordement loign s de l outil de coupe En t...

Page 21: ...dans ces instructions d utilisation sont les niveaux maximum autoris s pour l utilisation de la machine L utilisation d un l ment de d coupe d s quilibr la vitesse excessive du mouvement ou l absence...

Page 22: ...er un d faut technique de l appareil IMPORTANT Veillez ce que les c bles Bowden ne soient pas pli s ni coinc s lorsque vous soulevez les barres de guidage 9 AVANT LA PREMIERE MISE EN MARCHE Conisgne d...

Page 23: ...doivent effleurer la couche v g tale Une profondeur de travail jusqu 3 mm est recommand e Si le gazon est entretenu et sans cailloux sur un sol mou la profondeur de scarification peut tre l g rement...

Page 24: ...ames est bloqu par ex cause du heurt d un obstacle ou d un corps tranger charger un atelier sp cialis habilit de v rifier si des pi ces du scarificateur ont t endommag es ou d form es Toujours faire r...

Page 25: ...angle d amarrage Dans le cas de chargements pouvant rouler l amarrage direct avec quatre sangles est recommand S curisez les roues de l appareil de telle sorte qu il ne puisse pas bouger durant le tra...

Page 26: ...s ABS Largeur de travail 310 mm 31 V EL 350 mm 35 V EL Lames du scarificateur 13 pces 31 V EL 15 pces 35 V EL Poign e r glable en hauteur double Contenu du sac de r cup ration 50 litres Poids 18 5 kg...

Page 27: ...2 Emergency stopping 6 13 Adjusting the scarifying depth 6 Setting Illustration Z2 V2 7 Scarifying test 7 14 Grass collector 7 Operation with grass collector accessory 7 Attaching the grass collector...

Page 28: ...ating width 350 mm See the rating plate for the correct model designation for your equipment and the serial number 3 EXPLANATION OF THE PICTOGRAMS Read and follow the operator s manual and safety inst...

Page 29: ...s special care must be taken The scarifier must not be used in particular for the removal of weeds between stones or paving stones on terraces or paths as a rotavator or for levelling uneven areas of...

Page 30: ...cine or drugs Avoid using the machine if possible on wet grass in order to avoid the danger of slipping Always make sure that you are standing securely whilst using the scarifier on slopes Always work...

Page 31: ...ove the grass collecting bag Maintenance and storage Insufficient equipment maintenance will lead to safety related faults Ensure that all screws have been tightened securely and that the machine is i...

Page 32: ...he proper and safe operation of the garden equipment a connection cable of the minimum quality H05 RN F alternatively H05 VV F in accordance with DIN VDE 0282 4 with a cross section of 3 x 1 5 mm and...

Page 33: ...s automatically Shake out of the grass bag thoroughly holding it by the carrying strap and bottom Operation without grass collector WARNING When scarifying without grass collector the ejection flap on...

Page 34: ...age space loosen the two wing nuts such that the top guide tube can be folded down towards the engine In doing so do not kink nor squeeze the cable and throttle cable CAUTION When folding the bar for...

Page 35: ...isted here please contact the nearest authorized dealer This applies in particular to appliances with electrical motors as when these are repaired they must always undergo an insulation protection tes...

Page 36: ......

Page 37: ...al van nood 7 13 Instellen van de verticuteerdiepte 7 Instelling Afbeelding Z2 V2 7 Verticuteerproef 7 14 Grasopvanginrichting 7 Gebruik met grasopvangzak accessoire 7 Opvangzak aan de verticuteerder...

Page 38: ...Deze gebruiksaanwijzing geldt voor de volgende modellen 31 V EL SA725 Werkbreedte 310 mm 35 V EL SA726 Werkbreedte 350 mm Gelieve de correcte modelbenaming van uw apparaat en het serienummer af te lei...

Page 39: ...heidsbril dragen Omhoog geslingerde voorwerpen kunnen zware verwondingen veroorzaken Verticuteer nooit zonder veiligheidsbril 5 GEBRUIK CONFORM DE VOORSCHRIFTEN Het toestel is uitsluitend bestemd voor...

Page 40: ...eving worden gebruikt Aansluitkabels uit de buurt van de snijdinrichting houden Bij het verticuteren niet met de machine over de aansluitkabel rijden en bij het geleiden van de aansluitkabel steeds ve...

Page 41: ...het apparaat De inzet van een snij element in onbalans overmatige bewegingssnelheid of gebrekkig onderhoud zijn van aanzienlijke invloed op geluidsemissie en trillingen Daarom is het noodzakelijk om...

Page 42: ...een technisch defect van de machine leiden BELANGRIJK Let erop dat de bowdenkabels bij optillen van de duwboom niet geknikt worden of bekneld raken 9 VOOR DE EERSTE INGEBRUIKNAME Veiligheidsinstructi...

Page 43: ...instellen Bij neergelaten messenas dienen de messen de grasnerf iets aan te ritsen De werkdiepte van max 3 mm is aan te bevelen Bij een verzorgde gazon zonder stenen kan de verticuteerdiepte iets gro...

Page 44: ...akwerkplaats laten uitvoeren Als de machine ongewoon sterk begint te trillen of abnormale geluiden begint te maken dan is een onmiddellijke controle door een geautoriseerde vakwerkplaats vereist Tijde...

Page 45: ...strak wordt vastgezet dan kunnen beschadigingen het gevolg zijn Onderhoud van de messenas Controleer voor ieder verticuteren de toestand en vaste zitting van de messen Versleten of beschadigde messen...

Page 46: ...er 180 mm 180 mm Lagers voor achter Glijlagers Geluidsvermogen Gegarandeerd geluidsvermogen gemeten conform 2000 14 CE Lwa 87 dB A Geluidsdrukniveau Emissie geluidsdrukniveau op de plaats van de opera...

Page 47: ...e Ilustraci n Z2 V2 7 Prueba de escarificaci n 7 14 Dispositivo colector de hierba 7 Funcionamiento con la bolsa colectora de c sped accesorio 7 Colgar la bolsa colectora en el escarificador Ilustraci...

Page 48: ...o de trabajo 310 mm 35 V EL SA726 Ancho de trabajo 350 mm Consulte la designaci n correcta de modelo de su aparato y el n mero de serie en la placa de caracter sticas 3 EXPLICACI N DE LOS PICTOGRAMAS...

Page 49: ...las cuchillas del escarificador puede causar lesiones Hay que llevar siempre guantes de protecci n al efectuar trabajos de mantenimiento y limpieza AVISO Lleve gafas de protecci n Los objetos proyect...

Page 50: ...as desgastadas o da adas y los tornillos de sujeci n Comprobar el estado de los pictogramas en cada uso Sustituir los pictogramas desgastados o deteriorados Manejo El aparato no deber utilizarse en un...

Page 51: ...nte a un taller competente autorizado ADVERTENCIA Los niveles de ruido y vibraci n mostrados en este manual de instrucciones representan los niveles m ximos para el uso de la m quina El uso de un elem...

Page 52: ...r cuidado para no doblar o aplastar los cables Bowden 9 ANTES DEL PRIMER USO Advertencia sobre la seguridad Vea la explicaci n de los s mbolos en el cuadro p gina 2 Compruebe el asiento seguro de toda...

Page 53: ...na Con el rbol portacuchillas bajado las cuchillas deben rozar la capa de c sped Se aconseja una profundidad de trabajo de 3 mm En caso de un c sped cuidado sin piedras con suelo blando puede ajustars...

Page 54: ...rme a la norma DIN EN 60335 una comprobaci n de la protecci n aislante Adem s si las piezas del rbol de cuchillas no se montan correctamente se podr an soltar las piezas y provocar lesiones graves Si...

Page 55: ...la etiqueta al utilizar la correa de trincar En caso de materiales de carga que rueden aconsejamos el anclaje directo con 4 correas tensoras Asegure el aparato por las ruedas de forma que no se pueda...

Page 56: ...lable altura larguero de gu a doble Volumen de la bolsa colectora 50 litros Peso 18 5 kg 31 V EL 20 kg 35 V EL Largo 1330 mm Ancho 490 mm Altura 990 mm Ruedas 180 mm 180 mm Disposici n rodamientos del...

Page 57: ...t di arieggiatura 7 Regolazione illustrazione Z2 V2 7 Prova di arieggiatura 7 14 Dispositivo di raccolta dell erba 7 Funzionamento con sacco di raccolta accessori 7 Appendere il sacco per la raccolta...

Page 58: ...alide per i seguenti modelli 31 V EL SA725 Larghezza di lavoro 310 mm 35 V EL SA726 Larghezza di lavoro 350 mm Il nome corretto del modello del vostro apparecchio e il numero di serie sono riportati s...

Page 59: ...o con la lama di arieggiatura pu causare gravissime lesioni Portare sempre dei guanti di protezione durante l esecuzione dei lavori di manutenzione e pulizia AVVERTENZA Portare occhiali di sicurezza G...

Page 60: ...ontrollare le condizioni dei pittogrammi I pittogrammi usurati o danneggiati vanno sostituiti Uso Non consentito utilizzare l apparecchio in zone esposte al pericolo di deflagrazioni Tenere il cavo di...

Page 61: ...ruzioni per l uso sono i valori massimi emessi dalla macchina durante l uso L uso di elementi di taglio non equilibrati l eccessiva velocit di movimento o la mancata manutenzione hanno un influenza si...

Page 62: ...difetto tecnico dell apparecchio IMPORTANTE Accertare che le guaine non vengano piegate o rimangano incastrate al momento del sollevamento delle stegole di guida 9 PRIMA DELLA PRIMA MESSA IN FUNZIONE...

Page 63: ...ntagliare non zolla erbosa raccomandabile una profondit di lavoro di 3 mm Su erba curata senza pietre e su terreno morbido la profondit di arieggiatura pu essere regolata ad un valore un po pi alto In...

Page 64: ...i interventi di riparazione o manutenzione sui componenti di isolamento ad es albero portalama componenti di fissaggio coperture Inoltre se l albero portalama non assemblato correttamente alcune parti...

Page 65: ...asporto con la massima sicurezza Le cinghie di serraggio sono realizzate con nastri in fibre sintetiche Ciascuna cinghia di serraggio contrassegnata da un etichetta L etichetta contiene indicazioni im...

Page 66: ...3000 min 1 Arieggiatore Carter Materiale sintetico antiurto ABS Larghezza di lavoro 310 mm 31 V EL 350 mm 35 V EL Lama arieggiatore 13 pezzi 31 V EL 15 pezzi 35 V EL Longherone di guida regol in altez...

Page 67: ......

Page 68: ...rectivas soddisfa le relative condizioni e i requisiti essenziali di cui alle seguenti direttive RICHTLINIE DIRECTIVE DIRECTIVE RICHTLIJN DIRECTIVA DIRETTIVA NUMMER NUMERO NUMBER NUMMER N MERO NUMERO...

Page 69: ...nne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in the community authorized to compile the technical construction file Naam en adres van de persoon in de...

Page 70: ...ndizioni e i requisiti essenziali di cui alle seguenti direttive RICHTLINIE DIRECTIVE DIRECTIVE RICHTLIJN DIRECTIVA DIRETTIVA NUMMER NUMERO NUMBER NUMMER N MERO NUMERO ZERTIFIZIERUNGSMETHODE METHODE D...

Page 71: ...nne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in the community authorized to compile the technical construction file Naam en adres van de persoon in de...

Page 72: ...SABO Maschinenfabrik GmbH Auf dem H chsten 22 D 51645 Gummersbach Tel 49 0 22 61 704 0 Fax 49 0 22 61 704 104 post sabo online com sabo online com shop sabo online de facebook de SABO 09 2020...

Reviews: