S-WORKS Creo SL User Manual Download Page 43

13

Le port micro-USB situé sous l’emplacement de la pile est réservé uniquement aux Revendeurs 

Specialized Agréés ou aux techniciens des “Specialized Service Center”. Vérifiez que le joint en 

caoutchouc du port USB est bien enfoncé et parfaitement refermé.

AVERTISSEMENT : n’utilisez jamais de pinces en métal pour insérer la batterie car cela 

provoquerait un court-circuit de la batterie. 

8. MISSION CONTROL

L’application Mission Control de Specialized vous permet d’améliorer encore davantage votre expérience de 
cycliste en personnalisant votre vélo CREO SL en fonction de vos besoins. 
Plus significativement encore, elle vous permet de personnaliser les caractéristiques du moteur, de gérer 
l’autonomie de la batterie, de détecter les problèmes du système, d’enregistrer vos sorties et de consulter vos 
données personnelles en temps réel.

8.1. TÉLÉCHARGER ET INSTALLER MISSION CONTROL

Téléchargez l’application depuis l’App Store (appareils iOS) ou Google Play Store (appareils Android) en cherchant 
« Specialized Mission Control » ; puis, installez l’application. Après inscription, vous pouvez vous connecter à votre 
vélo.

8.2. SYNCHRONISER VOTRE VÉLO AVEC MISSION CONTROL

Pour se connecter la première fois à l’application Mission Control, vous devez saisir le code d’appairage BLE 
correspondant à votre CREO SL qui est indiqué sur le TCU et sur l’étiquette autocollante. Il sert de dispositif de 
sécurité puisqu’il garantit que vous, en tant que propriétaire du vélo, ainsi que les personnes de votre entourage à 
qui vous communiquez ce code sont les seules personnes capables de se connecter au vélo.

 

„

Dans les réglages de l’application Mission Control, sélectionnez CONNEXION puis (+) AJOUTER UN VÉLO et 
choisissez le vélo ou le numéro de série qui correspond au vélo avec lequel vous souhaitez vous synchroniser. Le 
numéro de série du vélo est inscrit sur le cadre ou sur l’étiquette autocollante.

 

„

Votre téléphone va vous demander de saisir le code d’appairage à six chiffres que vous trouverez à la fois sur 
l’étiquette autocollante du vélo (six chiffres précédés des lettres BLE) ET sous le TCU situé sur le tube supérieur 
du cadre (schéma 8.1).

 

„

Pour que votre vélo reste connecté, il suffit d’une première connexion établie via l’application Mission Control.

CODE DE

SYNCHRONISATION

8.1

8.3. FONCTIONS MISSION CONTROL

Les informations suivantes vous permettront de comprendre comment profiter de tous les avantages de votre Turbo 
grâce à l’application Mission Control. En cas de problème, n’hésitez pas à contacter votre revendeur Specialized 

Turbo agréé.
Voici les fonctions principales de l’application Mission Control.

Summary of Contents for Creo SL

Page 1: ...EN FR DE CZ PL SK USER MANUAL ENGLISH MANUEL UTILISATEUR FRANÇAIS BENUTZERHANDBUCH DEUTSCH UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ČESKY POLSKI INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SLOVENSKY UŽIVATEĽSKÁ PRÍRUČKA ...

Page 2: ...mped and undamped 7 6 GENERAL NOTES ABOUT MAINTENANCE 8 7 DISPLAY INTERFACE TCU 9 7 1 TURBO CONNECT UNIT TCU 9 7 2 STARTING THE SYSTEM ON THE TCU 9 7 3 SUPPORT MODES ON THE TCU 10 7 4 CONNECTIVITY OPTIONS 10 7 5 ERROR CODES 10 7 6 FACTORY RESET 11 7 7 CHANGING THE INTERNAL TCU BATTERY 12 8 MISSION CONTROL 13 8 1 DOWNLOAD AND INSTALL MISSION CONTROL 13 8 2 PAIRING YOUR Bicycle WITH MISSION CONTROL ...

Page 3: ...as a Pedelec and is referred to in this manual as a bicycle unless otherwise noted ADDITIONAL LANGUAGES ARE AVAILABLE FOR DOWNLOAD AT www specialized com When reading this user manual you will note various important symbols and warnings which are explained below WARNING The combination of this symbol and word indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in serious ...

Page 4: ...CHAIN 15 CHAINRING 16 CRANK ARM 17 PEDAL 18 MOTOR 19 HANDLEBAR 20 SHIFTER 21 BRAKE LEVER 22 STEM 23 HEADSET 24 RECHARGEABLE BATTERY 25 CHARGING SOCKET 26 TCU DISPLAY 27 FRONT BRAKE CALIPER 28 FRONT BRAKE ROTOR 29 REAR BRAKE CALIPER 30 REAR BRAKE ROTOR 31 SPOKE 32 RIM 33 TIRE 34 VALVE 35 HUB 36 THRU AXLE 37 FUTURE SHOCK TURBO CONNECT UNIT TCU All Turbo CREO SL models are all equipped with the TCU d...

Page 5: ...form yourself of all applicable legal requirements and regulations in your country or state There may be restrictions on riding your CREO SL bicycles on public roads cycling paths and or trails There may also be applicable helmet requirements age restrictions or license or insurance requirements Specialized does not and will not make any promise representation or warranty regarding the use of your...

Page 6: ...nd the bicycle is in motion You should be seated on the bicycle and engage at least one brake before starting to pedal Do not put one foot on a pedal and throw a leg over the bicycle as it could accelerate unexpectedly Failure to follow this warning may result in serious personal injury or even death WARNING The acceleration of an electric bicycle can be faster than anticipated and may feel unusua...

Page 7: ... down a steep grade All of this can result in a loss of control potentially causing serious injury and or death You should also become familiar with and practice riding with the accessory in a controlled environment away from traffic WARNING Do not attach a child carrier trailer or similar accessory to a composite or carbon fiber part or component either directly or indirectly For example do not a...

Page 8: ...ned so the slot faces backwards Fig 5 1 Adjust the saddle height Verify the saddle height and position adjust if necessary Torque the seat collar to 55 in lbf 6 2 Nm TECH TIP The fit between the seatpost and the seat tube must allow the seatpost to slide into the seat tube smoothly and without twisting but not so loosely that there s excessive side to side play wiggle Any fit and or torque issues ...

Page 9: ...bly compound fiber paste which can increase friction between carbon surfaces Please visit your Specialized Authorized Retailer for additional information 5 2 SPEED SENSOR The CREO SL is equipped with a Speed Sensor magnet located on the rear hub disc rotor interface either Centerlock or 6 bolt Dirt and or metal debris may accumulate on the Speed Sensor magnet Too much accumulation may result in in...

Page 10: ...s especially salty air such as riding near the ocean or in the winter can result in galvanic corrosion of components such as the crank spindle and bolts which can accelerate wear and shorten the lifespan Dirt can also accelerate wear of surfaces and bearings The surfaces of the bicycle should be cleaned before each ride The bicycle should also be maintained regularly by an Authorized Specialized R...

Page 11: ...modes options as well as the battery state of charge and error codes The six digit BLE code for bluetooth pairing is found underneath the TCU on the top tube as well as on the Peel Me Sticker Fig 4 1 7 2 STARTING THE SYSTEM ON THE TCU 7 2 To start the system press and hold the POWER button located on the TCU top tube LED display unit until the horizontal LEDs glow blue To turn the battery and supp...

Page 12: ...pp iOS or Android provides an enhanced ride experience by recording rides while syncing with Strava eliminating range anxiety with the Smart Control function and system diagnostics Android and iOS devices can sync to all TURBO SL bicycles via BLE Visit Google Play or the Apple App Store for the latest version of the free Mission Control App All Mission Control functionality instructions can be fou...

Page 13: ...orized Specialized Retailer 2 BATTERY NOT FOUND 3 MOTOR ERROR 4 MOTOR NOT FOUND 5 BATTERY MOTOR ERROR Contact your Authorized Specialized Retailer 6 TCU COIN CELL BATTERY LOW Replace the coin cell battery in the TCU 7 6 FACTORY RESET Before a new or used bicycle is sold the new user should perform a factory reset of the TCU display to reset the peak power and support mode settings 1 2 10SEC 1 3 5 ...

Page 14: ...ry is located behind the rubber seal on the front of the TCU To access the battery compartment you will need to remove the TCU from the bicycle Fig 7 7 A To replace the CR 1620 coin cell battery use tweezers to pull the battery out When installing a new battery make sure it is fully inserted Fig 7 7 B B A 7 7 INFO The Micro USB port below the battery port is for Authorized Specialized Retailer and...

Page 15: ...y measure since it ensures that only you as bicycle owner or entrusted people you share the code with are able to connect to the bicycle In the Mission Control App settings select MY BIKES and then ADD PEDAL ASSIST BIKE select the bicycle or serial number that matches the bicycle you are pairing to The bicycle serial number can be found on the frame or on the Peel Me sticker When the App prompts y...

Page 16: ...uire approximately double the effort to get the same motor assist as compared to pedaling in Turbo mode with Support set at 100 PEAK POWER In addition to the Support mode setting there is also the Peak Power setting This refers to the maximum power output by the motor for each Support mode This can be set at up to 100 for all Support modes If Peak Power is set to 100 for all Support modes the hard...

Page 17: ...essive sun exposure Do not expose the battery to an open fire or radiator heat Do not submerge the battery in water Keep the battery away from metal objects as that can cause a short circuit Do not use a battery that shows any signs of damage to the casing or charge port or is leaking any fluids Battery liquid can cause skin irritation and burns In the event of damage that results in skin or eye c...

Page 18: ...entilated area and make sure the charger is uncovered during the charging process Ensure that the battery and charger are not exposed to any flammable or dangerous substances Plug the charger s plug into an outlet 100 240V using the appropriate plug for the country s standards then connect the charging plug with the charging socket on the battery Specialized recommends charging the battery in an a...

Page 19: ...t the battery is reaching the end of its useful life and has to be replaced Provided the bicycle has been used properly approximately 75 of the battery s original capacity should remain after 300 charging cycles or two years Replacement batteries can be purchased from your Authorized Specialized Retailer 9 3 CHARGE LEVEL DISPLAY The charge level of the battery is permanently displayed during your ...

Page 20: ...vetrain components please refer to the drivetrain manufacturer s instructions Make sure connectors are dry and clean before reconnecting and riding Ask your Authorized Specialized Retailer for additional information about cleaning your bicycle CAUTION Do not use alcohol solvents or abrasive cleaners to clean the charger Instead use a dry or slightly damp cloth 9 5 STORAGE CAUTION If the bicycle is...

Page 21: ...0 20 60 F 4 140 4 140 STORAGE TEMPERATURE C 20 60 20 60 F 4 140 4 140 DEGREE OF PROTECTION IPX6 IPX6 WEIGHT KG 1 85 1 LB 4 2 2 RATED CAPACITY AH 6 7 AH 3 35 AH ENERGY WH 320 WH 160 WH CHARGE TIME 2 35 3 20 9 9 CHARGER TECHNICAL DATA DESCRIPTION UNIT SPECIFICATION CHARGER MODEL NUMBER SBC C06 CHARGING TEMPERATURE C 00 40 F 32 104 STORAGE TEMPERATURE C 20 65 F 4 149 OPERATING VOLTAGE V 54 AC INPUT V...

Page 22: ... SEATPOST DIAMETER 27 2 DERAILLEUR HANGER S182600001 HGR MY18 ROAD DISC THRU AXLE DER HANGER REAR HUB S194400004 148 MM X 12 MM FRONT HUB S194400002 110 MM X 12 MM 10 2 BOLT SIZE TOOLS TORQUE SPECIFICATIONS WARNING Correct tightening force on fasteners nuts bolts screws on your bicycle is important for your safety If too little force is applied the fastener may not hold securely If too much force ...

Page 23: ...h lower pressure will typically provide increased traction and control at the expense of rolling resistance Too little pressure will increase the risk of rim damage and potential for burped tires releasing air when used as tubeless Experiment with different tire pressures in different conditions to find what works best for you when riding your preferred terrain Use a quality pressure gauge and ref...

Page 24: ...s keep the RE cable plugged and locked into the charge port of the bicycle A loose cable can cause damage to your bicycle and the RE and can become an obstruction which may cause you to lose control and fall CAUTION When installing the bottle cage make sure to use the supplied screws longer screws can cause damage to the RE WARNING Use of a non specified bottle cage can cause the RE to come loose ...

Page 25: ...TENDER INTERNAL BATTERY 11 5 With both the internal battery and the RE fully charged the TCU shows the charge level as overlaying light bars the internal battery charge level is displayed with 10 blue light bars and the RE charge level is displayed with 5 green light bars Fig 11 5 A 50 of the capacity of the internal battery The RE green light bars will overlay on the first 5 blue light bars of th...

Page 26: ... circumference of the fender fig 11 9 For additional information about installing Plug N Play fenders please refer to the Plug N Play user manual To protect the seat tube paint finish we recommend applying a layer of mylar adhesive between the fender bracket and the seat tube The maximum tire size when using fenders is 700x32c 11 3 RACK Your Creo SL can also be outfitted with a rear rack All frame...

Page 27: ...lation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by t...

Page 28: ... in the guidelines Electromagnetic Compatibility 2004 108 EC Radio Equipment 2014 53 EU The following harmonizing norms were applied to the product EN15194 Cycles s EPAC Bicycles Serial number Frame decal adhered to the back page of the user manual Technical documentation by Specialized Europe GmbH Werkstattgasse 10 6330 Cham Switzerland Signature Jan Talavasek European Engineering Manager Special...

Page 29: ......

Page 30: ...CK avec ou sans hydraulique 8 6 NOTES GÉNÉRALES SUR LA MAINTENANCE 8 7 INTERFACE D AFFICHAGE TCU 9 7 1 TURBO CONNECT UNIT TCU 9 7 2 DÉMARRER LE SYSTÈME AVEC LE TCU 10 7 3 MODES D ASSISTANCE SUR LE TCU 10 7 4 OPTIONS DE CONNECTIVITÉ 10 7 5 CODES D ERREUR AFFICHÉS 11 7 6 RÉINITIALISATION 12 7 7 CHANGER LA PILE INTERNE DU TCU 12 8 MISSION CONTROL 13 8 1 TÉLÉCHARGER ET INSTALLER MISSION CONTROL 13 8 2...

Page 31: ...ES SUR www specialized com Lors de la lecture de ce Manuel utilisateur vous pourrez noter différents symboles ATTENTION et avertissement qui sont définis ci dessous AVERTISSEMENT L association de ce symbole et de ce mot indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures graves voire mortelles De nombreux avertissements préviennent que vou...

Page 32: ...6 MANIVELLE 17 PÉDALE 18 MOTEUR 19 CINTRE 20 MANETTE DE CHANGEMENT DE VITESSE 21 LEVIER DE FREIN 22 POTENCE 23 JEU DE DIRECTION 24 BATTERIE RECHARGEABLE 25 PORT DE CHARGE 26 TCU 27 ÉTRIER DE FREIN AVANT 28 DISQUE DE FREIN AVANT 29 ÉTRIER DE FREIN ARRIÈRE 30 DISQUE DE FREIN ARRIÈRE 31 RAYON 32 JANTE 33 PNEU 34 VALVE 35 MOYEU 36 AXE TRAVERSANT 37 SUSPENSION FUTURE SHOCK TURBO CONNECT UNIT TCU Les mo...

Page 33: ...ecialized Bicycle Owner s Manual Avant d utiliser votre CREO SL prenez connaissance des obligations légales ou des régulations en vigueur dans votre pays Il peut exister des restrictions d utilisation de votre CREO SL sur la voie publique piste cyclable et ou chemins Il peut également exister des exigences sur le port d un casque d un âge minimum requis un permis ou une assurance Specialized ne fa...

Page 34: ... est exposé à de très basses températures 0 degré rangez votre vélo à l abri dès qu il n est pas utilisé AVERTISSEMENT Le moteur s active dès que vous appuyez sur les pédales et que le vélo est en mouvement Vous devriez être assis sur le vélo avec au moins un levier de frein engagé avant de commencer à pédaler Ne pas enjamber le vélo en marche le vélo pourrait accélérer de manière inattendue Ne pa...

Page 35: ...tez vous aux instructions du fabricant et à votre revendeur Specialized agréé Assurez vous que votre vélo soit utilisable sans danger après installation de ces accessoires Assurez vous également de ne pas dépasser la limite de poids structurelle du vélo si vous utilisez une remorque un siège pour enfant ou une barre de tirage et de ne pas dépasser la charge de transport limite quand vous utilisez ...

Page 36: ...peuvent être installés Un non respect de ces consignes peut conduire à des blessures ou à la mort AVERTISSEMENT Ne jamais modifier votre cadre ou votre vélo Ne pas sabler percer retirer de pièces de votre vélo N installez pas de composants incompatibles Un non respect de ces consignes peut conduire à des blessures ou à la mort AVERTISSEMENT Les composants électriques peuvent être exposés quand vou...

Page 37: ...ne chute Si la tige de selle est coupée les limites inscrites sur la tige de selle peuvent être modifiées Avant de couper la tige de selle noter la marge d insertion prévue par le fabricant AVERTISSEMENT Pour obtenir des instructions générales concernant l installation de la tige de selle reportez vous à la section appropriée du Manuel utilisateur Rouler avec un mauvais serrage de selle peut faire...

Page 38: ...lpourrepérer toutecraquelure fissureousignedefatigueauniveaudeszonesdecontraintes soudures jointures trousetzones decontactavecd autrespièces Sivousentendezuncraquement voyezdessignesd usure ousivoustrouvez unecraquelure mêmelapluspetitesurlevélo arrêtezd utiliserlevéloimmédiatementaveccettepièceetfaites la inspecterparunRevendeurSpecializedAgréé Laduréedevieduvéloainsiqueletypeetlafréquencedesopé...

Page 39: ... de contrôle et une chute AVERTISSEMENT Éteignez toujours la batterie quand vous n utilisez pas le vélo ou quand vous travaillez dessus ATTENTION Ne pas ouvrir le système moteur Le moteur se compose d un système fermé qui ne nécessite pas de maintenance Toute intervention sur le moteur doit être effectuée par un Centre de Service Specialized 7 INTERFACE D AFFICHAGE TCU 7 1 TURBO CONNECT UNIT TCU C...

Page 40: ...ur ne fournit aucune assistance mais l écran et les LEDs continuent de fonctionner MODE SMART CONTROL au cours d une sortie et au pédalage le moteur ajuste son assistance en fonction des paramètres du parcours définis dans l App Mission Control Les différents modes d assistance s affichent sur le pourtour du bouton S mode Appuyez sur le bouton S pour faire défiler tous les modes Fig 7 3 Les modes ...

Page 41: ...la Fréquence cardiaque ou la Cadence Utilisez l application Mission Control pour sélectionner cette option 7 5 CODES D ERREUR AFFICHÉS Le CREO SL est équipé d un système de diagnostic intégré pour vérifier et identifier automatiquement les fonctionnalités du système Si le système détecte une erreur l appareil TCU affiche un code d erreur avec des LEDS rouges ou bleues comme indiqué ci dessous Si u...

Page 42: ...ns lâcher le bouton Mode Les LEDS vont s allumer 3 C continuez à appuyez longuement sur le bouton Mode pendant 10 secondes 4 jusqu à ce que les LEDS s éteignent 5 puis se rallument 6 D relâchez le bouton Mode 7 La réinitialisation est terminée 7 7 CHANGER LA PILE INTERNE DU TCU La pile bouton du TCU est située derrière le joint en caoutchouc sur l avant du TCU Pour accéder au compartiment de la pi...

Page 43: ...pplication Mission Control vous devez saisir le code d appairage BLE correspondant à votre CREO SL qui est indiqué sur le TCU et sur l étiquette autocollante Il sert de dispositif de sécurité puisqu il garantit que vous en tant que propriétaire du vélo ainsi que les personnes de votre entourage à qui vous communiquez ce code sont les seules personnes capables de se connecter au vélo Dans les régla...

Page 44: ... avec les réglages suivants Turbo 100 Assistance 100 Puissance max Sport 60 60 Eco 35 35 ASSISTANCE 8 3 Les curseurs du mode Assistance changent le niveau d assistance fourni par le moteur pour chaque mode en fonction de la force de pédalage En règle générale un surcroît d assistance assure des accélérations plus rapides et facilite les ascensions au prix d une diminution de l autonomie et d un pl...

Page 45: ...ez les réglages de l application comme le téléchargement STRAVA automatique INFO pour en savoir plus sur l application Mission Control consultez la page specialized com us en missioncontrol 9 BATTERIE ET CHARGEUR La batterie CREO SL est située à l intérieur du tube diagonal et ne peut être retirée qu après avoir retiré le moteur Toute opération d entretien sur le moteur ou la batterie doit être ef...

Page 46: ...nnecteur de la batterie soient propres et secs avant de les connecter et de charger la batterie Utilisez uniquement le cordon fourni avec le chargeur Vérifiez que la prise du cordon est parfaitement insérée dans le chargeur avant de brancher le chargeur sur une prise électrique Utilisez uniquement le chargeur Specialized livré avec le vélo ou un autre chargeur approuvé par Specialized Inspecter le...

Page 47: ...érez la prise de charge dans le port de charge Fig 9 3 en vous aidant de la flèche qui indique l orientation correcte Quand la charge est complète déconnectez la prise de charge reliée au port de charge Fermez le couvercle étanche du port de charge pour le protéger de l eau et des saletés Débranchez le chargeur de la prise murale ATTENTION fermez toujours le couvercle du port de charge hermétiquem...

Page 48: ... mais l affichage du TCU reste alimenté Le niveau de charge minimum qui éteindra l assistance moteur peut varier en fonction de certaines variables comme la température des cellules ou le scenario de décharge comme la décharge simple contre une décharge en parallèle Suivant ces variables le système de gestion de batterie décidera quand éteindre le système pour le protéger au mieux et maintenir la ...

Page 49: ...mager la batterie Ne pas laisser la batterie connectée au chargeur pour une longue période après le chargement complet de la batterie 9 6 TRANSPORT Le transport ou l expédition de votre batterie CREO SL peut être soumis à certaines restrictions et nécessiter une manipulation un étiquetage ou un emballage spécial Informez vous au préalable sur la législation et la réglementation en vigueur dans vot...

Page 50: ...urs et le mode d assistance Reportez vous aux NOTES GÉNÉRALES À PROPOS DE L UTILISATION en page 4 pour plus d informations sur l autonomie de la batterie et des conseils pour l optimiser INFO le schéma 9 6 est une copie de l étiquette de la batterie qui est fournie avec votre vélo familiarisez vous avec ces informations avant la première utilisation DO NOT DO NOT handle when damaged DO NOT submerg...

Page 51: ...de contrôle et une chute Serrez chaque vis au couple de serrage indiqué Après la première utilisation et régulièrement par la suite contrôlez le couple de serrage de chaque vis pour garantir la bonne fixation des composants Ci après un récapitulatif des spécifications de couple de serrage dans ce guide SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES DES COUPLES DE SERRAGE EMPLACEMENT OUTIL COUPLE DE SERRAGE Nm COUPLE DE...

Page 52: ...uffisante augmente le risque de détérioration de la jante et de pertes d air en Tubeless Essayez différentes pressions de gonflage dans diverses conditions pour déterminer ce qui vous convient le mieux sur votre terrain favori Utilisez un manomètre de qualité et reportez vous aux recommandations de gonflage inscrites sur le flanc des pneus En raison du poids supplémentaire du vélo CREO SL la press...

Page 53: ... vis plus longues peuvent endommager le RE AVERTISSEMENT en cas d utilisation d un porte bidon non adapté le RE peut se détacher et tomber ce qui peut endommager à la fois le vélo et le RE Cela peut également entraîner une perte du contrôle du vélo ainsi qu une chute INTÉGRATION MISSION CONTROL Lorsque le RE est utilisé la batterie interne et le RE se déchargent simultanément par défaut Dans l app...

Page 54: ...eur verte ce qui correspond à 50 de la capacité de la batterie interne schéma 11 6 A Les barres vertes correspondant à la batterie RE se superposent aux 5 premières barres bleues correspondant à la batterie interne schéma 11 6 B en fonction de l état de charge elles peuvent donc cacher tout ou partie des barres bleues Lorsque les niveaux de charge indiqués par les barres bleues et vertes sont iden...

Page 55: ...installé il doit y avoir un espace constant plus de 6 mm entre le pneu et le garde boue sur toute la longueur du garde boue Fig 11 9 Pour en savoir plus sur l installation des garde boues Plug N Play veuillez consulter le manuel utilisateur Plug N Play Pour éviter d endommager la peinture du tube de selle nous vous recommandons d appliquer un film adhésif Mylar entre le support du garde boue et le...

Page 56: ...es par la section 15 du règlement de la FCC Ces normes visent à fournir aux installations résidantes une protection raisonnable contre les interférences En outre s il n est pas installé et employé conformément aux instructions il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio Il n existe toutefois aucune garantie que de telles interférences ne se produiront pas dans une instal...

Page 57: ... CE Directive sur les équipements radioélectriques 2014 53 UE Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées au produit EN 15194 Cycles Cycles à assistance électrique Bicyclettes EPAC Numéro de série Situé sur l étiquette sur la dernière page de ce manuel Documentation technique réalisée par Specialized Europe GmbH Werkstattgasse 10 6330 Cham Switzerland Signature Jan Talavasek European Engin...

Page 58: ...5 4 FUTURE SHOCK FRONTFEDERUNG gedämpft und ungedämpft 8 6 ALLGEMEINE HINWEISE ZUR WARTUNG 8 7 SYSTEM INTERFACE 9 7 1 TURBO CONNECT UNIT TCU 9 7 2 STARTEN DES SYSTEMS AN DER TCU 10 7 3 UNTERSTÜTZUNGSMODI AUF DER TCU 10 7 4 KONNEKTIVITÄTS OPTIONEN 10 7 5 ANGEZEIGTE FEHLERCODES 11 7 6 ZURÜCKSETZEN AUF DIE WERKSEINSTELLUNGEN 12 7 7 AUSTAUSCH DER INTERNEN TCU BATTERIE 12 8 MISSION CONTROL 13 8 1 MISSI...

Page 59: ...er Anleitung auf zahlreiche wichtige Symbole und Warnhinweise stoßen werden erläutern wir diese im Folgenden WARNUNG Die Kombination dieses Symbols mit dem Wort weist auf eine potentiell gefährliche Situation hin die sofern sie nicht verhindert wird zu schwerwiegenden Verletzungen oder gar dem Tod führen kann Viele Warnhinweise lauten Sie können die Kontrolle verlieren und stürzen Da jeder Sturz z...

Page 60: ... 16 Kurbel 17 Pedal 18 Motor 19 Lenker mit Griff 20 Schalthebel 21 Bremshebel 22 Vorbau 23 Steuersatz 24 Wiederaufladbarer Akku 25 Ladeport 26 TCU Display 27 Vorderer Bremssattel 28 Vordere Bremsscheibe 29 Hinterer Bremssattel 30 Hintere Bremsscheibe 31 Speiche 32 Felge 33 Reifen 34 Ventil 35 Nabe 36 Steckachse 37 FUTURE SHOCK TURBO CONNECT UNIT TCU Alle CREO SL Modelle sind mit dem TCU Display Ab...

Page 61: ...hrem Land geltenden Gesetze und Bestimmungen Es kann Einschränkungen für die Benutzung Ihres CREO SL auf öffentlichen Straßen Radwegen und oder im Gelände geben Es kann auch eine Helmpflicht vorgeschriebene Beleuchtung Altersbeschränkungen eine Führerscheinpflicht Zulassungsan forderungen und eine Versicherungspflicht geben Specialized trifft bezüglich der Verwendung Ihres CREO SL Bikes keinerlei ...

Page 62: ... z B direktem Sonnenlicht Nehmen Sie nur die nötigste Zuladung mit Durch höheres Gewicht entlädt sich der Akku schneller Wenn Ihr Fahrrad kälteren Temperaturen 0 Grad ausgesetzt ist bewahren Sie das Fahrrad bis kurz vor der Fahrt im Innenbereich auf WARNUNG Die Motorunterstützung wird aktiviert sobald Sie in die Pedale treten und das Fahrrad in Bewegung ist Sie sollten auf dem Fahrrad sitzen und m...

Page 63: ...ieren möchten etwa Anhänger Kindersitz oder Anhängeraufnahme vergewissern Sie sich dass dieses Zubehör kompatibel ist und beziehen Sie sich auf die Anweisungen des Herstellers sowie Ihren autorisierten Specialized Fachhändler Sie sollten sicherstellen dass Ihr Fahrrad mit dem angebrachten Zubehör immer noch sicher zu fahren ist Achten Sie auf die Einhaltung der strukturellen Gewichtsgrenze Ihres F...

Page 64: ...nenten sollten nur an CREO SL Fahrrädern und nicht an anderen Fahrrädern verbaut werden Jegliches Handeln entgegen dieser Richtlinie kann zu schwerwiegenden Verletzungen oder gar dem Tod führen WARNUNG Modifizieren Sie den Rahmen oder das Fahrrad in keiner Weise Modifizieren Sie Ihr Fahrrad unter keinen Umständen durch Schleifen Schmirgeln Bohren oder durch das Entfernen von Bauteilen Montieren Si...

Page 65: ...ual zu Rate Das Fahren mit einer unsachgemäß angezogenen Sattelstütze kann zu einer ungewollten vertikalen Bewegung und oder axialen Rotation selbiger führen wodurch Sie die Kontrolle verlieren und stürzen können ACHTUNG Stellen Sie sicher dass an der Sattelstütze und im Sitzrohr keine Grate oder scharfen Kanten vorhanden sind Grate oder scharfe Kanten können mit feinkörnigem Schleifpapier entfern...

Page 66: ...er gewartetwerden wasbedeutet dassesgereinigt aufAnzeichenvonKorrosionundRissegeprüftwirdundanden betreffendenStellengeschmiertwerdensollte ReinigenundölenSieregelmäßigdenAntriebsstranggemäßden Anweisungen DieLebensdauerundWartungshäufigkeithängenvonvielenFaktorenwieHäufigkeitundArtderNutzung Fahrergewicht Fahrbedingungenund oderdembefahrenenGeländeab ZusätzlichnutztdasCREOSLein kraftunterstützend...

Page 67: ...men kann diesen sichtbar oder unsichtbar beschädigen sodass Sie die Kontrolle verlieren und stürzen können WARNUNG Schalten Sie den Akku immer aus wenn er nicht benutzt und oder wenn am Fahrrad bzw Akku gearbeitet wird ACHTUNG Motor Einheit nicht öffnen Der Motor ist ein abgedichtetes wartungsfreies System Arbeiten am Motor müssen von einem Specialized Service Center durchgeführt werden 7 SYSTEM I...

Page 68: ...erstützung aber die Anzeige und die Lampen funktionieren weiterhin Zudem sind ANT sowie Bluetooth weiterhin aktiv SMART CONTROL MODUS Der Motor passt die Leistung beim Treten basierend auf den Fahrparametern an die in der Mission Control App festgelegt wurden Die Fahrmodi werden um die S Taste herum Modus angezeigt Durch Drücken der S Taste können Sie die Modi durchlaufen Abb 7 3 Die Modi durchlau...

Page 69: ...wenden z B Herz oder Trittfrequenz muss der Fake Channel im Menü Tune der Mission Control App aktiviert werden 7 5 ANGEZEIGTE FEHLERCODES Das CREO SL ist mit einem integrierten Diagnosesystem ausgestattet das die Funktionalität des Systems automatisch prüft und erkennt Wenn das System einen Fehler erkennt erscheint auf dem TCU Display ein Fehlercode aus roten und blauen LEDs siehe unten Wenn eine ...

Page 70: ...d lassen Sie sie los 1 während Sie die Modus Taste weiter gedrückt halten Die LEDs leuchten auf 3 Halten Sie die Modus Taste weitere 10 Sekunden lang gedrückt 4 bis die LEDs ausgehen 4 und danach wieder aufleuchten 6 Lassen Sie die Modus Taste los 7 Das Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen ist abgeschlossen 7 7 AUSTAUSCH DER INTERNEN TCU BATTERIE Die Knopfzellenbatterie der TCU befindet sich hi...

Page 71: ...ndung mit der Mission Control App herstellen müssen Sie den BLE Kopplungscode eingeben Sie finden den Code an der TCU Ihres CREO SL und auf dem mitgelieferten Peel Me Aufkleber Der Code dient als Sicherheitsmaßnahme und gewährleistet dass nur Sie als Eigentümer des Fahrrads oder vertrauenswürdige Personen denen Sie den Code mitgeteilt haben eine Verbindung mit dem Fahrrad herstellen können Wählen ...

Page 72: ...co 35 35 UNTERSTÜTZUNGS MODUS 8 3 Die Schieberegler für den Unterstützungs Modus geben an wie viel Unterstützung der Motor basierend auf der Pedalkraft leistet Grundsätzlich bewirkt ein höherer Unterstützungsgrad eine schnellere Beschleunigung und leichteres Bergauffahren zu Lasten einer verkürzten Reichweite und einer höheren Wahrscheinlichkeit von Traktionsverlust Ein geringerer Unterstützungsgr...

Page 73: ...nstellungen der App wie den automatischen Upload in STRAVA an INFO Weitere Informationen zur Mission Control App finden Sie auf specialized com us en missioncontrol 9 AKKU LADEGERÄT Der Akku des CREO SL befindet sich im Unterrohr und kann erst herausgenommen werden nachdem der Motor ausgebaut wurde Arbeiten am Motor und Akku sollten nur durch einen autorisierten Specialized Turbo Fachhändler durch...

Page 74: ...fladen Verwenden Sie nur das mitgelieferte Ladekabel Stellen Sie sicher dass der Stecker des Kabels vollständig in das Ladegerät eingesteckt ist bevor Sie das Ladegerät an eine Steckdose anschließen Verwenden Sie ausschließlich das mit dem Fahrrad gelieferte Spezialladegerät oder andere von Specialized zugelassene Ladegeräte Prüfen Sie das Ladegerät vor jeder Benutzung auf eventuelle Beschädigunge...

Page 75: ...agerbereich Öffnen Sie die Abdeckung des Ladeanschlusses Abb 9 2 und stecken Sie den Ladestecker in den Ladeanschluss Abb 9 3 Beachten Sie zur richtigen Ausrichtung den Pfeil auf dem Ladestecker Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist entfernen Sie den Ladestecker vom Ladeanschluss Schließen Sie die Abdeckung des Ladeanschlusses um ihn vor Wasser und Schmutz zu schützen Trennen Sie das Ladegerät vo...

Page 76: ...ie Anzahl der BLAU leuchtenden LEDs gibt die verbleibende Akkukapazität an Abb 9 5 Wenn die Akkukapazität 10 erreicht leuchtet die letzte LED ROT auf Abb 9 5 90 100 80 89 70 79 60 69 50 59 40 49 30 39 20 29 10 19 0 9 9 5 Bei 15 20 Restkapazität beginnt das System die Motorleistung zu drosseln um eine gleichmäßige Unterstützung selbst bei niedrigem Ladestand zu gewährleisten Bei 3 5 Akkukapazität w...

Page 77: ...uch 9 5 LAGERUNG ACHTUNG Wenn Sie das Fahrrad längere Zeit nicht benutzen lagern Sie es in einem trockenen und gut belüfteten Bereich Lagern Sie das Fahrrad nur bei einer Umgebungstemperatur unter 35 C 95 F ACHTUNG Wenn das Fahrrad oder der optionale RE Akku längere Zeit nicht benutzt wird laden Sie den Akku mindestens alle drei Monate auf sodass mindestens 4 LEDs blau leuchten 30 39 Der RE Akku i...

Page 78: ...ES LADEGERÄTS SBC C06 LADETEMPERATUR C 00 40 F 32 104 LAGERUNGSTEMPERATUR C 20 65 F 4 149 BETRIEBSSPANNUNG V 54 EINGANGSWECHSELSPANNUNG V 100 240 FREQUENZ Hz 50 60 MAXIMALER LADESTROM A 3 ABMESSUNGEN mm 177 X 78 X 38 5 Die mit dem Akku erzielte Reichweite kann erheblich variieren in Abhängigkeit von dem Akku Modell und oder der Kapazität sowie den Nutzungsbedingungen z B Steigung und Fahrmodus Bea...

Page 79: ...gsmoment auf allen Schrauben Bolzen und Muttern ihres Bikes ist von großer Bedeutung für Ihre Sicherheit Falls ein zu geringes Anzugsmoment anliegt kann das entsprechende Bauteil nicht sicher halten Falls ein zu hohes Anzugsmoment anliegt können Gewinde herausgerissen Schrauben oder Bolzen brechen oder deformiert werden was das Versagen des jeweiligen Bauteils nach sich zieht dies kann zu Kontroll...

Page 80: ...rstand zumindest auf kompakten Untergründen Zu wenig Luftdruck kann zur Instabilität des Reifens auf der Felge führen besonders in Kurven zudem ergibt sich ein schwammiges Fahrgefühl obendrein können Durchschläge Schäden an Felge und ggf Schläuchen hervorrufen Experimentieren Sie mit verschiedenen Luftdrücken unter verschiedenen Bedingungen um herauszufinden welcher Luftdruck für Sie am besten ist...

Page 81: ...reich mit dem System verbunden ist sehen Sie nach ob die grünen LEDs für den Akkuladestatus auf der TCU leuchten Abb 11 4 95 100 30 94 10 29 5 9 0 4 11 4 WARNUNG Wenn Sie mit einem RE fahren muss das RE Kabel immer in den Ladeanschluss des Fahrrads eingesteckt und verriegelt sein Ein loses Kabel kann Ihr Fahrrad und den RE beschädigen und sich verfangen sodass Sie die Kontrolle über das Fahrrad ve...

Page 82: ...llständigen Ladestand von 150 anzugeben Die Logik dahinter ist dass der RE die halbe Kapazität des integrierten Akkus bietet 40 49 30 39 20 29 10 19 0 9 90 100 80 89 70 79 60 69 50 59 40 49 30 39 20 29 10 19 0 9 80 100 60 79 40 59 20 39 0 19 A B A LADESTAND RANGE EXTENDER LADESTAND INTERNER AKKU LADESTAND RANGE EXTENDER LADESTAND INTERNER AKKU RANGE EXTENDER INTERNER BATTERIE 11 5 Wenn sowohl der ...

Page 83: ...c Schutzbleche EINBAU VON SCHUTZBLECHEN Der Rahmen des CREO SL ist auf maximalen Reifenfreiraum ausgelegt 11 8 11 7 11 9 Carbon Rahmen Montieren Sie die Halterung am Sattelrohr Die vertikale Position am Sattelrohr hängt von der Größe des Rahmens ab Für kleinere Größen muss die Halterung möglicherweise über den Sattelstreben platziert werden Das Schutzblech kann an der oberen oder unteren Oberfläch...

Page 84: ...träger zu stabilisieren Fragen Sie bitte Ihren autorisierten Specialized Fachhändler nach der Klemmung und kompatiblen Gepäckträgern Überschreiten Sie beim Beladen Ihres Gepäckträgers nicht die in Anhang A des Owner s Manual RIDER BICYCLE WEIGHT LIMITS AND TERRAIN CONDITIONS angegebenen Zuladungsgrenzen 11 4 BELEUCHTUNG Über Ihren autorisierten Specialized Fachhändler können Sie Ihr Creo SL mit ei...

Page 85: ...lgenden Homologisierungs Normen wurden auf das Produkt angewendet EN 15194 Fahrräder elektromotorisch unterstützte Räder EPACs Seriennummer Die Seriennummer befindet sich auf dem Aufkleber auf der letzten Seite der Bedienungsanleitung Technische Dokumentation von Specialized Europe GmbH Werkstattgasse 10 6330 Cham Switzerland Signature Jan Talavasek European Engineering Manager Specialized Europe ...

Page 86: ... tlumení 8 6 OBECNÉ POZNÁMKY K ÚDRŽBĚ 8 7 ROZHRANÍ SYSTÉMU 9 7 1 DISPLEJ TCU 9 7 2 SPUŠTĚNÍ SYSTÉMU POMOCÍ JEDNOTKY TCU 10 7 3 REŽIMY PODPORY POMOCÍ JEDNOTKY TCU 10 7 4 MOŽNOSTI PŘIPOJENÍ 10 7 5 CHYBOVÉ KÓDY 11 7 6 RESET DO TOVÁRNÍHO NASTAVENÍ 12 7 7 VÝMĚNA INTERNÍ BATERIE JEDNOTKY TCU 12 8 MISSION CONTROL 13 8 1 STAŽENÍ A INSTALACE APLIKACE MISSION CONTROL 13 8 2 SPÁROVÁNÍ JÍZDNÍHO KOLA S APLIKAC...

Page 87: ...ctrically Power Assisted Cycle nebo také Pedelec česky Jízdní kolo s elektrickou podporou šlapání a v tomto manuálu je zjednodušeně nazýváno kolem pokud není uvedeno jinak Uživatelské příručky v jiných jazycích jsou k dispozici ke stažení na adrese www specialized com Při čtení této Uživatelské příručky si všimnete různých symbolů a varování které jsou vysvětleny níže VAROVÁNÍ Kombinace tohoto slo...

Page 88: ...evodník 16 Klika 17 Pedál 18 Motor 19 Řídítka 20 Řazení 21 Brzdová páka 22 Představec 23 Hlavové složení 24 Nabíjecí baterie interní 25 Nabíjecí zdířka 26 Displej TCU 27 Přední brzdový třmen 28 Kotouč přední brzdy 29 Zadní brzdový třmen 30 Kotouč zadní brzdy 31 Drát 32 Ráfek 33 Plášť 34 Ventilek 35 Náboj 36 Pevná osa 37 Tlumič future shock DISPLEJ TCU TURBO CONNECT UNIT TCU Všechny modely elektrok...

Page 89: ...CREO SL se seznamte s veškerými zákonnými požadavky a nařízeními ve Vaší zemi Mohou existovat omezení ohledně jízdy s kolem CREO SL na veřejných silnicích cyklistických stezkách nebo pěšinách Také mohou existovat platná věková omezení nebo požadavky na pojištění či požadavky na použití přilby či světel Specialized neposkytuje žádné sliby nenabízí zastoupení ani neposkytuje žádné záruky ohledně pou...

Page 90: ...chladnějším teplotám 0 stupňů přechovávejte je až do doby těsně před jízdou uvnitř budovy VAROVÁNÍ Asistence motoru se aktivuje jakmile šlápnete do pedálů a kolo se dá do pohybu Měli byste sedět na sedle a držet zmáčknutou alespoň jednu brzdu než začnete na pedály působit silou Nepokládejte jednu nohu na pedál s přehozením druhé nohy přes kolo protože kolo může nečekaně zrychlit Nedodržení tohoto ...

Page 91: ... jízdu stále bezpečné V případě že používáte přívěsný vozík závěsné kolo či dětský nosič ujistěte se že nepřekračujete strukturální váhový limit kola Také se ujistěte že nepřekračujete váhový limit nákladu při použití dětského nosiče VAROVÁNÍ Jízda na kole s dětmi ovlivní jízdní vlastnosti kola kvůli jinému těžišti váze a rovnováze To může mít také negativní dopad na Vaše schopnosti při zatáčení p...

Page 92: ...at Nerespektování tohoto varování může způsobit vážné zranění až smrt VAROVÁNÍ Nikdy neupravujte žádným způsoben rám nebo celé kolo Díly Vašeho kola se nesnažte brousit vrtat pilovat nebo odstraňovat Nemontujte nekompatibilní komponenty nebo díly Neuposlechnutí tohoto pokynu může mít za následek vážné zranění osob nebo smrt VAROVÁNÍ Elektrické komponenty mohou být odkryty během práce na kole Nedot...

Page 93: ...stalace sedlovky naleznete v příslušné části v Uživatelské příručce Jízda s nesprávně upevněnou sedlovkou může způsobit otočení či sklopení sedla díky čemuž hrozí ztráta kontroly nad kolem a následný pád UPOZORNĚNÍ Zkontrolujte sedlovku a sedlovou trubku abyste se přesvědčili že tam nejsou otřepy či ostré hrany Odstraňte všechny otřepy či ostré hrany za použití jemného brusného papíru CARBONOVÉ RÁ...

Page 94: ...ialized Vaše kolo by mělo pravidelně podstupovat servis a prohlídky u VašehoAutorizovaného prodejce Specialized což znamená že by mělo být vyčištěné promazané a zkontrolované na známky koroze a nebo praskliny Pravidelně čistěte a promazávejte převody podle pokynů výrobce Životnost kola a požadovaný způsob a frekvence údržby záleží na mnoha faktorech jako je například míra používání hmotnost jezdce...

Page 95: ... to může ale nemusí být viditelné a může to způsobit ztrátu kontroly a pád VAROVÁNÍ Vždy vypněte baterii když není používána a nebo se na ní pracuje UPOZORNĚNÍ Neotevírejte komplet motoru Sestavený komplet motoru je zapouzdřený a bezúdržbový Jakékoliv práce na motoru mohou být prováděny pouze v Servisním středisku Specialized 7 ROZHRANÍ SYSTÉMU 7 1 DISPLEJ TCU ZMĚNA REŽIMU ZOBRAZENÍ ÚROVNĚ NABITÍ ...

Page 96: ...taných aplikací Mission Control Jízdní režimy jsou zobrazeny okolo S tlačítka volba režimu Opakovaným stisknutím S tlačítka můžete postupně procházet jednotlivé režimy obr 7 3 Postupně lze cyklicky přepínat mezi třemi hlavními režimy přičemž výchozím režimem je SPORT Přidržením S tlačítka MODE aktivujete REŽIM OFF Vypnuto Indikátor SMART CONTROL se na jednotce TCU zobrazuje jen v případě že je jíz...

Page 97: ... varovná zpráva s chybovým kódem signalizovaným modrými a červenými kontrolkami LED podle vyobrazení níže Obdržíte li takovou chybovou zprávu restartujte systém Pokud se chybová zpráva ukazuje i nadále obraťte se na nejbližšího autorizovaného prodejce Specialized který vám poradí další postup V závislosti na typu chybové zprávy se může systém automaticky vypnout Každopádně lze i po vypnutí systému...

Page 98: ...ále držíte tlačítko Mode Rozsvítí se LED kontrolky 4 C Nadále držte tlačítko Mode stisknuté po dobu přibližně 10 sekund 5 dokud LED kontrolky nezhasnou 6 a znovu se nerozsvítí 7 D Uvolněte tlačítko Mode 8 Reset do továrního nastavení je dokončen 7 7 VÝMĚNA INTERNÍ BATERIE JEDNOTKY TCU Knoflíková baterie jednotky TCU je umístěná pod pryžovým těsněním na přední straně jednotky TCU Chcete li získat p...

Page 99: ... MISSION CONTROL Při prvním připojování k aplikaci Mission Control budete muset zadat párovací kód BLE dodávaný s kolem CREO SL Najdete jej pod jednotkou TCU nebo také na samolepce Peel Me Tento kód slouží jako bezpečnostní opatření které zajišťuje že k jízdnímu kolu se můžete připojit jenom Vy jako vlastník kola nebo důvěryhodné osoby jimž kód svěříte V nastavení aplikace Mission Control vyberte ...

Page 100: ...ra 100 Maximální výkon SPORT 60 60 Eco 35 35 PODPORA 8 3 Pomocí jezdců režimu podpory lze nastavit úroveň asistence kterou elektromotor v každém režimu na základě odezvy z pedálů poskytuje Obecně lze říci že vyšší podpora poskytuje větší zrychlení a snadnější jízdu ve stoupání na úkor kratšího dojezdu a vyšší šance prokluzu kola Méně podpory znamená delší dojezd a také lepší ovladatelnost kola v s...

Page 101: ...idání nového jízdního kola správa Vašich kol úpravy profilu a úprava nastavení pro aplikace například automatické odesílání dat do aplikace STRAVA INFORMACE Další informace o aplikaci Mission Control najdete na webové adrese specialized com us en missioncontrol 9 BATERIE NABÍJEČKA Baterie jízdního kola CREO SL je umístěna v dolní rámové trubce a lze ji vyjmout teprve po demontáži elektromotoru Veš...

Page 102: ...e se ujistěte že nabíjecí zdířka i konektor jsou čisté a suché Používejte vždy originální dodávaný nabíjecí kabel Před zastrčením nabíječky do elektrické zásuvky zkontrolujte zda je nabíjecí kabel zcela zasunutý do zástrčky nabíječky Používejte pouze nabíječky Specialized dodané s kolem nebo jiné nabíječky schválené Specialized Před každým nabíjením zkontrolujte zda není poškozena samotná nabíječk...

Page 103: ...ed vniknutím vody a nečistot Odpojte nabíječku ze sítě UPOZORNĚNÍ Po nabití a během jízdy musí být krytka nabíjecího konektoru vždy pečlivě utěsněna Nechte ji otevřenou jen v případě že je připojen volitelný modul doplňkového akumulátoru Range Extender 110V 220V SBC C06 1 2 3 9 4 Během procesu nabíjení dioda na nabíječce bude svítit červeně Obr 9 4 Když je baterie plně nabitá barva diody na nabíje...

Page 104: ...eré se vypíná podpora motoru může být od rozdílná od výše uvedeného Závisí to na vícero faktorech jako např teplota článků baterie rychlost a způsob vybíjení V závislosti na těchto proměnných BMS sám rozhodne kdy je nejlepší okamžik pro vypnutí podpory motory pro vlastní ochranu a zachování nejlepšího možného zdraví baterie Bude li vaše kolo v klidu po dobu 15 minut systém se automaticky vypne Chc...

Page 105: ...poškodit Nenechávejte baterii připojenou k nabíječce po delší dobu po skončení nabíjení 9 6 PŘEPRAVA INFO Přeprava a nebo odeslání vaší baterie CREO SL může podléhat určitým omezením a může vyžadovat speciální manipulaci označení a nebo zabalení Předem se seznamte s veškerými zákonnými požadavky a nařízeními ve Vaší zemi nebo státě Váš Autorizovaný prodejce Specialized může mít také k dispozici už...

Page 106: ...maximalizaci dojezdu INFORMACE Obr 9 6 je kopií štítku akumulátoru dodávaného s elektrokolem před prvním použitím se nezapomeňte seznámit s uvedenými informacemi DO NOT DO NOT handle when damaged DO NOT submerge DO NOT modify DO NOT connect DO NOT crush DO NOT puncture DO NOT store in direct sunlight heat TEMPERATURE RANGE Charge Storage Ride ATTENTION Charge at least every 90 days Only use approv...

Page 107: ...OMENT IN LBF PODSEDLOVÁ OBJÍMKA 4 mm HEX 6 2 55 PŘEDSTAVEC SLOUPEK VIDLICE 4 mm HEX 5 44 PŘEDSTAVEC ŘÍDÍTKA 4 mm HEX 5 44 ŠROUBY KLIK 8 mm HEX 50 443 ŠROUBY PŘEVODNÍKU 5 mm HEX 10 89 ŠROUB PAVOUKA 3 mm HEX 5 44 ŠROUB PRO UPEVNĚNÍ KOŠÍKU 3 mm HEX 2 8 25 12MM ZADNÍ OSA 6 mm HEX 15 133 12MM PŘEDNÍ OSA 6 mm HEX 15 133 PATKA PŘEHAZOVAČKY 2 5 mm HEX 0 8 7 KARBONOVÝ RÁM VÝSTUPNÍ OTVOR V HLAVOVÉ TRUBCE up...

Page 108: ...e kompatibilní s modulem doplňkového akumulátoru RE který umožňuje zvýšit dojezd a dobu jízdy Doplňkový akumulátor je bezpečně upevněn ve speciálním košíku na láhev a připojuje se k elektromotoru speciálním napájecím kabelem který se zasouvá do nabíjecího konektoru Vzhledem k hmotnosti 1 kg s sebou případně uvezete více modulů RE a tím si zvýšíte dojezd a soběstačnost Jeden modul RE do systému dod...

Page 109: ...dodávanou s elektrokolem jednak můžete s nabíječkou použít také rozbočovací kabel typu Y z volitelného příslušenství a díky němu nabíjet současně jak interní tak i doplňkový akumulátor RE Postup nabíjení najdete v oddílu věnovaném nabíjení v této příručce INFORMACE Rozbočovací kabel Y je k dostání u autorizovaných prodejců Specialized ZOBRAZENÍ ÚROVNĚ NABITÍ AKUMULÁTORU RANGE EXTENDER Je li k elek...

Page 110: ... budou navrchu zobrazeny proužky s barvou která odpovídá nejnižšímu stupni nabití 90 100 80 89 70 79 60 69 50 59 40 49 30 39 20 29 10 19 0 9 80 100 60 79 40 59 20 39 0 19 BAT RE BAT HORNÍ VRSTVA SPODNÍ VRSTVA 90 100 80 100 90 100 40 59 90 100 0 19 40 49 80 100 10 19 80 100 0 9 80 100 0 9 0 9 B A ÚROVEŇ VNITŘNÍ BATERIE RANGE EXTENDER ÚROVEŇ BATERIE 11 6 11 2 BLATNÍKY Elektrokolo Creo SL je kompatib...

Page 111: ...atřeny úchyty pro upevnění svislých vzpěr nosiče K hornímu uchycení nosiče zejména na karbonových rámech bude nutné elektrokolo vybavit speciální SEDLOVOU OBJÍMKOU S DRŽÁKEM NOSIČE servisní kód dílu S184700001 Tento držák slouží k upevnění svislých vzpěr pro stabilizaci nosiče Držák a kompatibilní nosiče jsou k dostání u autorizovaných prodejců Specialized Při nakládání nosič nepřetěžujte nepřekra...

Page 112: ... E5 COMP Shodu se všemi platnými nařízeními z průvodce Přístroje 2006 42 EC Přístroj také splňuje všechna nařízení z průvodce Elektromagnetická kompatibilita 2004 108 EC Rádiové zařízení 2014 53 EU Na výrobek uplatněny následující harmonizační normy EN 15194 Kola kola podporovaná elektrickou energií kola EPAC Serióvé číslo Je umístěno na samolepce na poslední stránce tohoto manuálu Technickou doku...

Page 113: ......

Page 114: ...z tłumienia 8 6 UWAGI OGÓLNE DOTYCZĄCE KONSERWACJI 8 7 INTERFEJS WYŚWIETLACZA TCU 9 7 1 TURBO CONNECT UNIT TCU 9 7 2 URUCHAMIANIE SYSTEMU TCU 10 7 3 TRYBY WSPOMAGANIA TCU 10 7 4 OPCJE POŁĄCZEŃ 10 7 5 WYŚWIETLANE KODY BŁĘDU 11 7 6 PRZYWRACANIE USTAWIEŃ FABRYCZNYCH 12 7 7 WYMIANA BATERII WEWNĘTRZNEJ TCU 12 8 MISSION CONTROL 13 8 1 POBIERANIE I INSTALACJA MISSION CONTROL 13 8 2 PAROWANIE ROWERU Z MIS...

Page 115: ...nież jako Pedelec a w niniejszej instrukcji o ile nie zaznaczono inaczej określany jest jako rower INNE WERSJE JĘZYKOWE MOŻNA POBRAĆ ZE STRONY www specialized com Niniejsza instrukcja zawiera szereg ważnych symboli i ostrzeżeń których znaczenie wyjaśniono poniżej OSTRZEŻENIE Symbol wraz ze słowem oznaczają możliwe zagrożenie którego należy uniknąć by zapobiec poważnym obrażeniom lub śmierci Wiele ...

Page 116: ...Ramię korby 17 Pedał 18 Silnik 19 Kierownica z chwytem 20 Manetka 21 Dźwignia hamulca 22 Mostek 23 Stery 24 Bateria wielokrotnego ładowania 25 Gniazdo ładowania 26 Wyświetlacz TCU 27 Zacisk hamulca przedniego 28 Tarcza hamulca przedniego 29 Zacisk hamulca tylnego 30 Tarcza hamulca tylnego 31 Szprycha 32 Obręcz 33 Opona 34 Wentyl 35 Piasta 36 Oś przelotowa 37 Future Shock MODUŁ TURBO CONNECT TCU Mo...

Page 117: ...w obowiązujących w danym kraju lub stanie Mogą obowiązywać ograniczenia dotyczące jazdy na rowerach CREO SL po drogach publicznych ścieżkach dla rowerów i lub szlakach Możliwe są również wymagania w zakresie stosowania kasku i świateł ograniczenia wiekowe lub wymagania dotyczące uprawnień do prowadzenia albo ubezpieczenia Specialized nie udziela ani nie będzie udzielać jakichkolwiek zapewnień wyda...

Page 118: ...trz w niskich temperaturach 0 stopni tuż przed rozpoczęciem jazdy należy przestawić go na pewien czas do pomieszczenia OSTRZEŻENIE Silnik wspomagający działa wtedy kiedy naciskasz na pedały i rower znajduje się w ruchu Przed rozpoczęciem pedałowania należy wsiąść na rower i nacisnąć przynajmniej jedną dźwignię hamulca Nie należy rozpędzać się opierając nogę na pedale i wskakiwać w biegu ponieważ r...

Page 119: ...ę upewnić że jazda z zamontowanymi akcesoriami będzie bezpieczna Korzystając z fotelika przyczepki lub roweru jednokołowego nie należy przekraczać całkowitego dopuszczalnego obciążenia roweru Korzystanie z przyczepki podlega również limitowi wagi bagażu OSTRZEŻENIE Jazda z dziećmi powoduje zmianę środka ciężkości i masy roweru co z kolei wpływa na równowagę i sterowność Może to również utrudniać p...

Page 120: ...et jeżeli pasują Nieprzestrzeganie powyższego zalecenia może prowadzić do poważnych obrażeń lub śmierci OSTRZEŻENIE Nie należy w żaden sposób modyfikować ramy ani roweru Elementów roweru nie należy piaskować przewiercać piłować ani demontować Nie należy zakładać niekompatybilnych części ani osprzętu Nieprzestrzeganie powyższego zalecenia może prowadzić do poważnych obrażeń lub śmierci OSTRZEŻENIE ...

Page 121: ...ona oznaczenie min max może nie być precyzyjne Przed skróceniem sztycy należy sprawdzić minimalną maksymalną głębokość montażu w materiałach producenta OSTRZEŻENIE Ogólne informacje na temat montażu sztycy znajdują się w odpowiednim rozdziale Instrukcji obsługi Jazda z nieprawidłowo dokręconą sztycą może spowodować obrócenie się lub zmianę pozycji siodełka a w konsekwencji utratę kontroli i upadek...

Page 122: ...taktu z osprzętem roweru Po stwierdzeniu nawet najmniejszego pęknięcia lub uszkodzenia roweru śladów nadmiernego zużycia albo usłyszeniu skrzypienia należy natychmiast przerwać jazdę i przekazać rower autoryzowanemu sprzedawcy Specialized w celu kontroli Rower należy regularnie konserwować uAutoryzowanego sprzedawcy Specialized czyścić kontrolować pod kątem korozji i lub pęknięć oraz smarować Nale...

Page 123: ...wać jej uszkodzenie które bywa niewidoczne ale może być przyczyną utraty kontroli nad rowerem i upadku OSTRZEŻENIE Zawsze wyłączaj baterię kiedy jest serwisowana lub nie jest użytkowana UWAGA Nie należy demontować mechanizmu silnika Silnik jest szczelnie zamkniętym bezobsługowym systemem Wszelkie prace związane z silnikiem może wykonywać wyłącznie centrum serwisowe Specialized 7 INTERFEJS WYŚWIETL...

Page 124: ... maksymalnych dystansów oferujący jednocześnie odpowiednią moc TRYB BEZ WSPOMAGANIA OFF Silnik nie będzie zapewniał wspomagania ale wyświetlacz i światła będą nadal funkcjonować TRYB SMART CONTROL Podczas pedałowania silnik reguluje moc w oparciu o parametry jazdy określone przez aplikację Mission Control Tryby ustawień napędu są wyświetlane wokół przycisku S tryb Naciśnięcie przycisku S powoduje ...

Page 125: ...ŁĘDU Rower CREO SL jest wyposażony we wbudowany system diagnostyczny pozwalający na automatyczne sprawdzanie oraz identyfikowanie sprawności funkcji systemu W przypadku gdy system wykryje błąd wyświetlacz TCU ostrzeże użytkownika kodem błędu oraz przy pomocy czerwonych i niebieskich diod LED tak jak to pokazano poniżej Jeśli zobaczysz taki komunikat błędu uruchom ponownie system Jeśli komunikat bł...

Page 126: ...wolnij 2 przycisk Zasilania nadal przytrzymuj przycisk Trybu Diody LED zaczną się świecić 3 C Kontynuuj przytrzymywanie przycisku Trybu przez 10 sekund 4 do momentu wyłączenia się diod LED 5 i ich ponownego zaświecenia się 6 D Zwolnij przycisk Trybu 7 Przywrócenie ustawień fabrycznych jest zakończone 7 7 WYMIANA BATERII WEWNĘTRZNEJ TCU Bateria pastylkowa TCU znajduje się za gumową uszczelką z przo...

Page 127: ...he Mission Control App for the first time you need to enter the BLE pairing code that Łącząc się z aplikacją Mission Control po raz pierwszy należy wprowadzić kod parowania BLE dołączony do CREO SL na TCU i na naklejce Peel Me Służy on jako środek bezpieczeństwa ponieważ zapewnia że tylko Ty jako właściciel roweru lub osoby którym powierzyłeś kod mogą połączyć się z rowerem W ustawieniach aplikacj...

Page 128: ...Sport 60 60 Eco 35 35 WSPOMAGANIE 8 3 Suwaki trybu Wspomagania zmieniają poziom wspomagania silnikiem w każdym z trybów w oparciu o wkład wysiłku wkładanego w pedałowanie Mówiąc ogólnie większe Wspomaganie oznacza lepsze przyspieszenie i łatwiejsze pokonywanie podjazdów kosztem zmniejszenia zasięgu i ryzyka utraty przyczepności Wynikiem niższego Wspomagania jest większy zasięg i lepsza kontrola w ...

Page 129: ...rami edytuj swój profil i dostosuj ustawienia aplikacji takie jak automatyczne przesyłanie do serwisu STRAVA INFO Więcej informacji na temat Mission Control można znaleźć na stronie specialized com us en missioncontrol 9 BATERIA ŁADOWARKA Bateria CREO SL jest zamontowana wewnątrz rury dolnej i można ją zdemontować wyłącznie poprzez uprzednie wyjęcie silnika Wszelkie prace wymagane przy silniku i b...

Page 130: ...onego przewodu ładowarki Przed włączeniem ładowarki do gniazda zasilania upewnij się że wtyczka przewodu jest w pełni wprowadzona Należy korzystać wyłącznie z ładowarki Specialized dostarczonej razem z rowerem lub innej ładowarki dopuszczonej do użycia przez Specialized Przed każdym użyciem należy sprawdzić czy ładowarka przewód lub wtyczka nie są uszkodzone Nie używać ładowarki wobec której zacho...

Page 131: ...3 Użyj strzałki na złączu jako wskazówki dla prawidłowej orientacji Po zakończeniu ładowania odłącz wtyczkę od portu ładowania Zamknij pokrywę portu ładowania aby zabezpieczyć go przed wodą i zanieczyszczeniami Odłączyć ładowarkę od gniazdka UWAGA Zawsze całkowicie zamykaj pokrywę portu ładowania po ładowaniu i na czas jazdy Powinna ona pozostawać otwarta tylko w przypadku podłączenia opcjonalnego...

Page 132: ... baterii 15 20 system zacznie zmniejszać poziom wspomagania Przy stanie 3 system wyłączy wspomaganie silnikiem elektrycznym ale wyświetlacz TCU będzie nadal zasilany Stan nałądowania baterii który powoduje wyłączenie silnika może odbiegać od normy z takich powodów jak np temperatura Jeżeli rower jest w stanie spoczynku przez co najmniej 15 minut system wyłączy się samoczynnie Aby dalej korzystać z...

Page 133: ...rzeciwnym razie bateria mogłaby ulec uszkodzeniu Pozostawienie baterii po naładowaniu przez dłuższy czas podłączonej do ładowarki nie jest zalecane 9 6 TRANSPORT Transport lub wysłanie baterii CREO SL jako przesyłki może podlegać ograniczeniom i może wymagać specjalnego opakowania i lub oznaczenia przesyłki Zalecamy wcześniejsze sprawdzenie wymagań ustawowych i przepisów obowiązujących w danym kra...

Page 134: ...odnośnie zasięgu i sposoby jego zwiększenia INFO Rys 9 6 jest kopią etykiety baterii dostarczanej z rowerem Przed pierwszym użyciem zapoznaj się z tą informacją DO NOT DO NOT handle when damaged DO NOT submerge DO NOT modify DO NOT connect DO NOT crush DO NOT puncture DO NOT store in direct sunlight heat TEMPERATURE RANGE Charge Storage Ride ATTENTION Charge at least every 90 days Only use approve...

Page 135: ...instrukcji WSKAZÓWKI OGÓLNE DOTYCZĄCE MOMENTÓW DOKRĘCANIA POŁOŻENIE NARZĘDZIE DOKRĘCANIA Nm DOKRĘCANIA in lbf OBEJMA SZTYCY 4 mm HEX 6 2 55 MOSTEK RURA STEROWA 4 mm HEX 5 44 MOSTEK KIEROWNICA 4 mm HEX 5 44 ŚRUBY KORBY 8 mm HEX 50 443 ŚRUBY TARCZY KORBY 5 mm HEX 10 89 ŚRUBA PAJĄKA 3 mm HEX 5 44 ŚRUBY DO MOCOWANIA BIDONU 3 mm HEX 2 8 25 TYLNA OŚ 12 MM 6 mm HEX 15 133 PRZEDNIA OŚ 12 MM 6 mm HEX 15 13...

Page 136: ...EXTENDER RE AKCESORIUM OPCJONALNE Twój nowy rower CREO SL jest kompatybilny z modułem RE pozwalającym jeszcze bardziej zwiększyć zasięg i czas jazdy Dodatkowa bateria jest bezpiecznie przechowywana w specjalnym koszyku na bidon i łączy się z silnikiem za pomocą dedykowanego kabla zasilania podłączanego do portu ładowania Przy masie zaledwie 1 kg można również wozić więcej modułów RE aby zwiększyć ...

Page 137: ...ślnie rozładowywane jednocześnie W aplikacji Mission Control możesz wybrać całkowite rozładowywanie modułu ów RE w pierwszej kolejności ŁADOWANIE MODUŁU RANGE EXTENDER Podczas ładowania modułu RE możesz użyć standardowej ładowarki dostarczonej z rowerem lub opcjonalnego przewodu rozdzielacza typu Y w połączeniu z ładowarką do jednoczesnego ładowania zarówno baterii wewnętrznej jak i baterii RE Ins...

Page 138: ...ej Zielone paski światła RE będą nakładać się na pierwszych 5 niebieskich pasków światła baterii wewnętrznej rys 11 6 B i zakryją niektóre lub wszystkie niebieskie paski w zależności od stanu naładowania Gdy poziomy naładowania zarówno niebieskich jak i zielonych pasków są równe na wierzchu wyświetlane będą paski zielone a gdy poziomy naładowania spadną na wierzchu wyświetlany będzie kolor z najni...

Page 139: ...ługi Plug N Play Aby zabezpieczyć lakierowe wykończenie rury podsiodłowej pomiędzy wspornikiem błotnika a rurą podsiodłową zalecamy nałożenie warstwy taśmy mylarowej Maksymalny rozmiar opony w przypadku zastosowania błotników to 700x32c 11 3 BAGAŻNIK Rower Creo SL może być również wyposażony w bagażnik tylny Wszystkie ramy mają na hakach uchwyty montażowe służące do wspierania pionowych rurek baga...

Page 140: ...ON CREO SL COMP CARBON EVO CREO SL E5 COMP Zgodność ze wszystkimi wytycznymi dyrektywy Maszynowa 2006 42 WE Produkt jest również zgodny ze wszystkimi wytycznymi dyrektywy Kompatybilność elektromagnetyczna 2004 108 WE Dyrektywa w sprawie urządzeń radiowych 2014 53 UE Do produktu odnoszą się poniższe zharmonizowane normy EN 15194 Rowery jednoślady ze wspomaganiem elektrycznym rowery EPAC Numer seryj...

Page 141: ......

Page 142: ...menia 8 6 VŠEOBECNÉ VAROVANIE OHĽADOM ÚDRŽBY 8 7 ROZHRANIE DISPLEJA TCU 9 7 1 JEDNOTKA TURBO CONNECT TCU 9 7 2 SPUSTENIE SYSTÉMU V JEDNOTKE TCU 10 7 3 REŽIMY PODPORY V JEDNOTKE TCU 10 7 4 PRIPOJITEĽNOSŤ 10 7 5 CHYBOVÉ KÓDY 11 7 6 OBNOVENIE TOVÁRENSKÝCH NASTAVENÍ 12 7 7 VÝMENA INTERNEJ BATÉRIE JEDNOTKY TCU 12 8 MISSION CONTROL 13 8 1 STAHNUTIE A INŠTALÁCIAAPLIKÁCIE MISSION CONTROL 13 8 2 SPÁROVANIE...

Page 143: ...asifikáciu EPAC Electrically PowerAssisted Cycle bicykel s pedálmi s prídavným elektrickým pohonom inak sa označuje ako Pedelec a v tejto príručke sa označuje výrazom bicykel ak nie je uvedené inak SPRIEVODCA V INÝCH JAZYKOCH JE K DISPOZÍCII k stiahnutiu na adrese www specialized com Pri čítaní tohto sprievodcu s pokynmi si všimnete rôznych symbolov a varovania ktoré sú vysvetlené nižšie VAROVANIE...

Page 144: ...14 Reťaz 15 Prevodník 16 Kľučka 17 Pedál 18 Motor 19 Riadidlá 20 Radenie 21 Brzdová páka 22 Predstavec 23 Hlavové zloženie 24 Nabíjacia batéria interná 25 Nabíjací zdierka 26 Displej TCU 27 Predný brzdový strmeň 28 Kotúč prednej brzdy 29 Zadný brzdový strmeň 30 Kotúč zadnej brzdy 31 Drôt 32 Ráfik 33 Plášť 34 Ventilček 35 Náboj 36 Pevná os 37 TLMIČ FUTURE SHOCK JEDNOTKA TURBO CONNECT TCU Všetky mod...

Page 145: ...tnými vo vašej krajine alebo vo vašom štáte Môžu existovať obmedzenia týkajúce sa jazdy na bicykloch CREO SL na verejných cestách cyklistických chodníkoch alebo cestičkách Môžu sa tiež uplatňovať požiadavky na nosenie prilby a používanie svetiel vekové obmedzenia alebo požiadavky na povolenie alebo poistenie Spoločnosť Specialized v súčasnosti ani do budúcnosti nesľubuje netvrdí ani neposkytuje zá...

Page 146: ...oby tesne pred jazdou VAROVANIE Asistencia motoru sa aktivuje akonáhle šliapnete do pedálov a bicykel sa dá do pohybu Mali by ste sedieť na sedle a držať stlačenú aspoň jednu brzdu než začnete na pedále pôsobiť silou Neklaďte jednu nohu na pedál s prehodením druhej nohy cez bicykel pretože bicykel môže nečakane zrýchliť Neuposlúchnutie tohto pokynu môže mať za následok vážne zranenie alebo aj smrť...

Page 147: ... V prípade že používate prívesný vozík závesný bicykel či detský nosič uistite sa že nepresahujú štrukturálny váhový limit bicykla Tiež sa uistite že nepresahujú váhový limit nákladu pri použití detského nosiča VAROVANIE Jazda na bicykli s deťmi ovplyvní jazdné vlastnosti bicykla kvôli inému ťažisku váhe a rovnováhe To môže mať tiež negatívny vplyv na Vaše schopnosti pri zatáčaní predĺžiť brzdnú d...

Page 148: ...oci môžu pasovať Nerešpektovanie tohto varovania môže spôsobiť vážne zranenie až smrť VAROVANIE Nikdy neupravujte žiadnym spôsobený rám alebo celé kolo Diely Vášho bicykla sa nesnažte brúsiť vŕtať pilovať alebo odstraňovať Nemontujte nekompatibilné komponenty alebo diely Neuposlúchnutie tohto pokynu môže mať za následok vážne zranenie osôb alebo smrť VAROVANIE Elektrické komponenty môžu byť odkryt...

Page 149: ...sedlovke už nemusí byť presná Pred skracovaním sedlovky si vždy označte odporúčanú min max dĺžku sedlovky požadovanú výrobcom VAROVANIE Všeobecné pokyny týkajúce sa inštalácie sedlovky nájdete v príslušnej časti v Príručke Jazda s nesprávne upevnenou sedlovkou môže spôsobiť otočenie či sklopenia sedla vďaka čomu hrozí strata kontroly nad bicyklom a následný pád UPOZORNENIE Skontrolujte sedlovku a ...

Page 150: ...mi Pravidelne kontrolujte všetky povrchy na jasnom slnečnom svetle a kontrolujte či neobsahujú drobné vlasové praskliny alebo netrpia únavou v bodoch veľkého namáhania ako sú zvary švy otvory alebo rozhrania s ďalšími dielmi Ak by ste zaznamenali akékoľvek vŕzganie alebo objavíte akúkoľvek prasklinu bez ohľadu na jej veľkosť alebo akékoľvek poškodenie komponentov okamžite prestaňte používať daný k...

Page 151: ...ontrolu VAROVANIE Ako podperu bicykla počas montáže alebo údržby používajte stojan na opravy a počas prepravy používajte nosič na bicykel Pri umiestňovaní rámu alebo bicykla do opravárenského stojana upínajte sedlovku a nie rám Upnutie za rám môže rám poškodiť tak že to môže ale nemusí byť viditeľné a môže to spôsobiť stratu kontroly a pád VAROVANIE Vždy vypnite batériu keď nie je používaná a aleb...

Page 152: ...imálnym dojazdom a pritom s dobrým výkonom REŽIM OFF VYPNUTÉ Motor neponúka žiadnu podporu ale displej a svetlá fungujú REŽIM SMART CONTROL Motor počas šliapania upravuje výstupný výkon podľa parametrov jazdy nastavených v aplikácii Mission Control Režimy nastavenia pohonu sa zobrazujú okolo tlačidla S režim Stláčaním tlačidla S sa režimy prechádzajú v cykle obr 7 3 V cykle sa striedajú tri hlavné...

Page 153: ...Srdcový tep alebo Kadencia Pre výber tohto nastavenia je nutné použiť aplikáciu Mission Control 7 5 CHYBOVÉ KÓDY Bicykel CREO SL je vybavený zabudovaným diagnostickým systémom ktorý automaticky kontroluje a identifikuje funkčnosť systému Ak systém zistí chybu na displeji TCU sa zobrazí výstraha pre používateľa s chybovým kódom tvoreným červenými a modrými kontrolkami LED ako je znázornené nižšie A...

Page 154: ...Mode držte aj naďalej stlačené Rozsvietia sa kontrolky LED 3 C Ďalej držte tlačidlo Mode stlačené po dobu 10 sekúnd 4 kým kontrolky LED nezhasnú 5 a znova sa nerozsvietia 6 D Uvoľnite tlačidlo Mode 7 Obnovenie výrobných nastavení je dokončené 7 7 VÝMENA INTERNEJ BATÉRIE JEDNOTKY TCU Gombíková batéria jednotky TCU sa nachádza za gumovým tesnením na prednej strane jednotky TCU Na získanie prístupu k...

Page 155: ...ssion Control je potrebné zadať párovací kód BLE ktorý je na bicykli CREO SL uvedený na jednotke TCU a na nálepke Peel Me na odlúpnutie Predstavuje bezpečnostné opatrenie lebo zaručuje že sa k bicyklu môžete pripojiť len vy ako vlastník bicykla a ľudia ktorým dôverujete a kód im prezradíte V nastaveniach aplikácie Mission Control vyberte položku MY BIKES a potom položku ADD PEDAL ASSIST BIKE Vyber...

Page 156: ...ame začať s nasledujúcimi nastaveniami Turbo 100 Support 100 Peak Power Sport 60 60 Eco 35 35 SUPPORT PODPORA 8 3 Posuvníky režimu podpory menia mieru pomoci motora v každom režime v závislosti od vstupu získavaného šliapaním Všeobecne platí že vyššia miera podpory umožňuje rýchlejšiu akceleráciu a ľahšiu jazdu v stúpaní na úkor menšieho dojazdu a väčšej pravdepodobnosti podkĺznutia kolesa Menšia ...

Page 157: ...vať svoje bicykle a upravovať svoj profil a nastavenia aplikácie napríklad automatické nahrávanie STRAVA INFORMÁCIA Ďalšie informácie o aplikácii Mission Control nájdete na stránke specialized com missioncontrol 9 BATÉRIA NABÍJAČKA Batéria bicykla CREO SL je umiestnená v spodnej rúre a vytiahnuť ju možno len po odmontovaní motora Všetky potrebné práce na motore a batérii by mal vykonávať autorizov...

Page 158: ...tor sú čisté a suché Používajte len dodaný kábel nabíjačky Pred zapojením nabíjačky do zásuvky elektrickej siete skontrolujte či je zástrčka kábla úplne zasunutá do nabíjačky Používajte iba nabíjačky Specialized dodané s bicyklom alebo iné nabíjačky schválené Specialized Pred každým nabíjaním skontrolujte či nie je poškodená samotná nabíjačka kábel alebo nabíjacia zástrčka Nikdy nepoužívajte nabíj...

Page 159: ...acieho portu utesnite port proti vode a nečistote Odpojte nabíjačku zo zásuvky UPOZORNENIE Dbajte na úplné zatvorenie nabíjacieho portu po každom nabíjaní a počas jazdy Otvorený by mal zostať len v prípade že je pripojený voliteľný modul Range Extender 110V 220V SBC C06 1 2 3 9 4 Počas procesu nabíjania dióda na nabíjačke bude svietiť na červeno Obr 9 4 Keď je batéria plne nabitá dióda na nabíjačk...

Page 160: ...ripojená svetla po dobu cca 2 hodín Konkrétna úroveň nabitia pri ktorej sa vypína podpora motora môže byť od rozdielna od vyššie uvedeného Závisí to na viacerých faktoroch ako napr Teplota článkov batérie rýchlosť a spôsob vybíjanie V závislosti na týchto premenných BMS sám rozhodne kedy je najlepší okamih pre vypnutie podpory motory pre vlastnú ochranu a zachovanie najlepšieho možného zdravia bat...

Page 161: ...kodiť Nenechávajte batériu pripojenú k nabíjačke po dlhšiu dobu po skončení nabíjania 9 6 PREPRAVA Preprava a alebo odoslanie vašej batérie CREO SL môže podliehať určitým obmedzeniam a môže vyžadovať špeciálne manipuláciu označenie a alebo zabalenie Vopred sa oboznámte so všetkými zákonnými požiadavkami a nariadeniami vo Vašej krajine alebo štáte Váš Autorizovaný predajca Specialized môže mať tiež...

Page 162: ...e 4 v časti VŠEOBECNÉ OPOZORNENIE OHL ADNE JAZDY nájdete ďalšie informácie o dojazde na batériu a tipy pre maximalizáciu dojazdu INFORMÁCIA Na obr 9 6 je kópia štítka batérie ktorá sa dodáva spolu s bicyklom Pred prvým použitím sa s týmito informáciami zoznámte DO NOT DO NOT handle when damaged DO NOT submerge DO NOT modify DO NOT connect DO NOT crush DO NOT puncture DO NOT store in direct sunligh...

Page 163: ...y a pád Všade kde je to uvedené sa uistite že každá skrutka je utiahnutá na určený moment Po Vašej prvej jazde a ďalej pravidelne kontrolujte utiahnutie každej skrutky a zaistite bezpečné pripevnenie komponentov Nasleduje zhrnutie momentov v tomto sprievodcovi VŠEOBECNÁ ŠPECIFIKÁCIA UŤAHOVACIEHO MOMENTU UMIESTNENIE NÁSTROJ MOMENTU Nm MOMENTU in lbf PODSEDLOVÁ OBJÍMKA 4 mm ŠESŤHRAN 6 2 55 PREDSTAVE...

Page 164: ...ko poškodenia ráfika a potenciálne riziko pre odfuknutie plášťa únik vzduchu pod pätkou pri bezdušové použití Experimentujte s rôznymi tlakmi plášťov za rôznych podmienok a zistite aký tlak Vám najviac vyhovuje pri jazde v teréne ktorý uprednostňujete Používajte kvalitný merač tlaku a dodržiavajte odporúčaný tlak v pneumatikách ktorý je na nich uvedený zboku Vzhľadom na vyššiu hmotnosť bicykla CRE...

Page 165: ... VAROVANIE Použitie iného ako zodpovedajúceho koša na fľašu môže mať za následok uvoľnenie a odpadnutie modulu RE čím sa bicykel aj modul RE poškodí Môže tiež spôsobiť že stratíte kontrolu a spadnete INTEGRÁCIA APLIKÁCIE MISSION CONTROL Keď sa používa modul RE interná batéria a modul RE sa pri predvolenom nastavení vybíjajú súčasne V aplikácii Mission Control môžete nastaviť aby sa najskôr úplne v...

Page 166: ...jú dve samostatné úrovne nabitia obr 11 5 A ale obe úrovne nabitia sú súčasne skombinované obr 11 5 B a zobrazuje sa samostatná úroveň úplného nabitia 150 Používaná logika modul RE má polovičnú kapacitu oproti internej batérii 90 100 80 89 70 79 60 69 50 59 40 49 30 39 20 29 10 19 0 9 80 100 60 79 40 59 20 39 0 19 INT BAT RE BAT HORNÁ VRSTVA ZÁKLADNÁ VRSTVA 90 100 80 100 90 100 40 59 90 100 0 19 4...

Page 167: ...lu blatníka a sedlovú rúru vrstvu fólie Mylar Ak chcete chrániť lakovaný povrch sedlovej trubky odporúčame medzi držiak blatníka a sedlovú trubku aplikovať ochrannú samolepku polep 11 3 NOSIČ Bicykel Creo SL je možné vybaviť aj zadným nosičom Vo všetkých rámoch sú pri výrezoch k dispozícii montážne výstupky slúžiace ako podpora pre zvislé vzpery nosiča Ak chcete nosič namontovať hore najmä v prípa...

Page 168: ...ERT CARBON EVO CREO SL COMP CARBON CREO SL COMP CARBON EVO CREO SL E5 COMP Zhodu so všetkými platnými nariadeniami z sprievodca Prístroje 2006 42 EC Prístroj tiež spĺňa všetky nariadenia z sprievodca Elektromagnetická kompatibilita 2004 108 EC Smernica o rádiovom zariadení 2014 53 EÚ Na výrobok uplatnené nasledujúce harmonizačné normy EN 15194 Kolesá kolesá podporovaná elektrickou energiou kolesá ...

Page 169: ...RMÆRKET SOM FINDES PÅ CYKLEN OVEN PÅ KLISTERMÆRKET NEDENFOR NORSK PLASSER KLISTREMERKET PÅ TOPPEN AV OVERRØRET PÅ KLISTREMERKEKSEMPLET SOM BEFINNER SEG NEDENFOR SVENSKA PLACERA KLISTERMÄRKET SOM FINNS CYKELN OVANPÅ KLSIERMÄRKSPROVET SOM HITTAS NEDAN POLSKI UMIEŚĆ ŻÓŁTĄ NAKLEJKĘ ZNAJDUJĄCĄ SIĘ NA RAMIE NA POWIERZCHNI PRZEDSTAWIAJĄCEJ PRZYKŁADOWĄ NAKLEJKĘ KTÓRA ZNAJDUJE SIĘ PONIŻEJ SLOVENSKY NA KÓPI...

Reviews: