background image

RYMASKON

®

    400 - Modbus 

Rev.  2019 - V12

RYMASKON

® 

stands for a series of multifunctional room control units. The individually  configurable 

RYMASKON

®

  400 - Modbus

 enables automated 

monitoring and control of the indoor climate and illumination in a Modbus network. It has two digital inputs and two digital/analogue outputs. Room 
climate control and regulation can be accessed from a central point on a higher-level Modbus master and on-site operation can be selectively  
or completely disabled. Thanks to its internal outputs, the inputs and settings on the device do not necessarily have to be processed by the master. 
This means that it is also possible to have decentralised individual room control at any time. An internal sensor detects the room temperature. 
Six freely assignable function buttons on the front panel of the unit can be used for on-site operation and configuration. An integrated rotary  encoder 
with a central input button enables manual adjustment of settings and parameter assignment on location. Desired functions (such as "Light ON") and 
display values can be activated by triggering an approximation sensor when entering the room. The dimmable multifunctional display is designed 
specifically for room operation and uses intuitive symbols for a clear view of all available spatial data. Besides the time, weekday and climate 
 parameters (temperature, humidity, dew point, CO

2

 content), it can also display additional features, such as heating/cooling and fan modes, window 

open, lighting, alarm, key lock or room occupancy.

TECHNICAL DATA

Power  supply:  

24 V  DC    (± 10 %)

Power consumption:  

1.08 W at 100 % backlighting 
0.94 W at 15 % backlighting 
0.89 W without backlighting 
(without load at the actuator outputs)

Inputs: 

2 digital inputs  
without additional 0 V output signal 

*

Outputs: 

RYMASKON  410 :    2 analogue outputs (0-10 V DC) 

rated current max. 4 mA

 

RYMASKON  420 :    2 digital outputs or PWM 

rated current 400 mA  (short circuit max. 1.2 A)

Interface: 

RS485 Modbus RTU Slave (57600, 38400, 19200, 9600 Baud),  
bus termination can be set via DIP switch

Sensor:  

NTC 10 kΩ,  0...+70 °C,  precision ±0.4 K

Operating elements:  

multifunctional display, 6 touch buttons, 1 rotary encoder, 1 approximation sensor (IR)

Electrical connection:  

0.14 - 1.5 mm², via plug-in screw terminals

Enclosure:  

plastic, glass front panel, black or white colour

Dimensions:  

88 x 173 x 30 mm  (incl. connection terminals)

Mounting:  

using a plastic mounting plate (see dimensional drawing), 
wall mounting or on in-wall flush double switch box

Ambient temperature:  

+5...+40 °C  (operation);  –10...+50 °C  (storage)

Permitted humidity:  

0...85 % r. H. (without dew formation)

Protection type:  

IP 20  (according to EN 60 529)

Standards:  

CE-conformity, electromagnetic compatibility according to EN 61 326,  
EMC Directive 2014 ⁄ 30 ⁄ EU

RYMASKON

®

  400 - Modbus 

  Room control unit for room automation

Type ⁄ WG02

Communication

Output

Colour

 

Display Item No.

RYMASKON

®

 410 - Modbus

RYMASKON 411

RS485

2x (analog) 0-10V

black 

1901-5121-2101-000

RYMASKON 412

RS485

2x (analog) 0-10V

white 

1901-5121-2102-000

RYMASKON

®

 420 - Modbus

RYMASKON 421

RS485

2x (digital / PWM)

black 

1901-5121-2201-000

RYMASKON 422

RS485

2x (digital / PWM)

white 

1901-5121-2202-000

  

PWM = pulse-width modulation

Summary of Contents for Rymakson 400-Modbus

Page 1: ...ifunktionsdisplay und Modbus Anschluss G Operating Instructions Mounting Installation Room control unit for room automation configurable with multifunctional display and Modbus connection F Notice d i...

Page 2: ...RYMASKON 400 Modbus D G F r Ma zeichnung Dimensional drawing Plan cot RYMASKON 400 Modbus 88 7 5 80 4 60 173 163 137 15 15 7 71 4 72 1 78 3 9 7 DISPLAY 50 x 40 TOUCH BUTTONS IR...

Page 3: ...fterbetrieb Fenster offen Beleuchtung Alarm Tastensperre oder Raumbelegung dargestellt werden TECHNISCHE DATEN Versorgungsspannung 24 V DC 10 Leistungsaufnahme 1 08 W bei 100 Hintergrundbeleuchtung 0...

Page 4: ...DC RS485 B Modbus RTU RS485 A Modbus RTU UB GND GND GND GND GND GND GND RYMASKON 410 DI 1 digital 0 V DI 2 digital 0 V Eingang 1 Eingang 2 Ausgang 1 Ausgang 2 AO 1 analog 0 10 V DC AO 2 analog 0 10 V...

Page 5: ...nur vollst ndig in Originalverpackung angenommen Hinweise zur Inbetriebnahme Dieses Ger t wurde unter genormten Bedingungen kalibriert abgeglichen und gepr ft Bei Betrieb unter abweichenden Bedingung...

Page 6: ...des window open lighting alarm key lock or room occupancy TECHNICAL DATA Power supply 24 V DC 10 Power consumption 1 08 W at 100 backlighting 0 94 W at 15 backlighting 0 89 W without backlighting with...

Page 7: ...5 4 6 8 7 10 9 X2 X1 UB 24V DC RS485 B Modbus RTU RS485 A Modbus RTU UB GND GND GND GND GND GND GND RYMASKON 410 DI 1 digital 0 V DI 2 digital 0 V Input 1 Input 2 Output 1 Output 2 AO 1 analogue 0 10...

Page 8: ...ht tolerances on the specifications provided in these instructions Modifications of these records are not permitted In case of a complaint only complete devices returned in original packing will be ac...

Page 9: ...oidissement et ventilation fen tre ouverte clairage alarme verrouillage des touches et occupation des pi ces peuvent galement tre repr sent es CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Tension d alimentation 24 V c...

Page 10: ...3 2 5 4 6 8 7 10 9 X2 X1 UB 24V DC RS485 B Modbus RTU RS485 A Modbus RTU UB GND GND GND GND GND GND GND RYMASKON 410 DI 1 digital 0 V DI 2 digital 0 V Input 1 Input 2 Output 1 Output 2 AO 1 analogue 0...

Page 11: ...g rement des indications donn es dans cette notice Il est interdit de modifier la pr sente documentation En cas de r clamation les appareils ne sont repris que dans leur emballage d origine et si tou...

Page 12: ...600 38400 19200 9600 DIP 10 0 70 C 0 4 K 6 1 1 0 14 1 5 88 x 173 x 30 5 40 C 10 50 C 0 85 IP20 EN 60529 EN 61326 2014 30 EU RYMASKON 400 Modbus WG02 RYMASKON 410 Modbus RYMASKON 411 RS485 0 10 1901 51...

Page 13: ...bus RYMASKON 410 Modbus RYMASKON 420 Modbus DI 1 X2 1 DI 2 X2 2 GND X2 3 1 3 2 5 6 4 1 3 2 5 4 6 8 7 10 9 X2 X1 UB 24V DC RS485 B Modbus RTU RS485 A Modbus RTU UB GND GND GND GND GND GND GND RYMASKON...

Page 14: ...ZVEI VDE EMV r RYMASKON 400 Modbus RYMASKON 400 20 5 ENTER 8 7 6 16 1 ENTER 8 7 ENTER 8 2 ENTER 8 15 Modbus Modbus www spluss de RYMASKON 400 Modbus 1 3 RYMASKON 400 www spluss de...

Page 15: ...characteristics Since the devices are used under a wide range of different conditions and loads beyond our control their particular suitability must be verified by each customer and or end user thems...

Page 16: ...sensitives gauche 4 5 6 Sensortasten rechts Sensor buttons right Touches sensitives droite 7 Sensoroberfl che f r Drehimpulsgeber Sensor surface for rotary encoder Surface tactile pour impulseur de r...

Reviews: