S+S Regeltechnik KINASGARD DBWF Operating Instructions, Mounting & Installation Download Page 11

F  

Généralités

–  Le capteur est monté dans le couvercle du boîtier. Veiller à ne pas endommager le câble ⁄ le capteur lors de l’ouverture du boîtier.
–  Si le montage et   ⁄  ou le câblage électrique le nécessite, retirer la prise avec précaution et la remettre après le montage  

et le câblage électrique dans sa position d’origine.

–  La surface du capteur doit impérativement être protégée contre les impuretés et   ⁄  ou les dommages.
–  Les rayures, les impuretés ou aussi une ombre portée partielle faussent le résultat de mesure.
–  L’application d’une surtension causera la destruction de l’appareil.
–  Nous déclinons toute garantie dans le cas où l’appareil serait utilisé en dehors de la plage des spécifications.

Seules les CGV de la société S+S, les « Conditions générales de livraison du ZVEI pour produits et prestations de l’industrie électronique » ainsi que la 
clause complémentaire « Réserve de propriété étendue » s’appliquent à toutes les relations commerciales entre la société S+S et ses clients.

Il convient en outre de respecter les points suivants :
–  Avant de procéder à toute installation et à la mise en service, veuillez lire attentivement la présente notice et toutes les consignes qui y sont 

 précisées  !

–  Les raccordements électriques doivent être exécutés HORS TENSION. Ne branchez l’appareil que sur un réseau de très basse tension de sécurité.  

Pour éviter des endommagements  ⁄  erreurs sur l’appareil (par ex. dus à une induction de tension parasite), il est conseillé d’utiliser des câbles 
blindés, ne pas poser les câbles de sondes en parallèle avec des câbles de puissance, les directives CEM sont à respecter.

–  Cet appareil ne doit être utilisé que pour l’usage qui est indiqué en respectant les règles de sécurité correspondantes de la VDE, des Länders,  

de leurs organes de surveillance, du TÜV et des entreprises d’approvisionnement en énergie locales. L’acheteur doit respecter les dispositions 
relatives à la construction et à la sécurité et doit éviter toutes sortes de risques.

–  Nous déclinons toute responsabilité ou garantie pour les défauts et dommages résultant d’une utilisation inappropriée de cet appareil.
–  Nous déclinons toute responsabilité ou garantie au titre de tout dommage consécutif provoqué par des erreurs commises sur cet appareil.
–  L’installation des appareils doit être effectuée uniquement par un spécialiste qualifié.
–  Seules les données techniques et les conditions de raccordement indiquées sur la notice d’instruction accompagnant l’appareil sont applicables,  

des différences par rapport à la présentation dans le catalogue ne sont pas mentionnées explicitement et sont possibles suite au progrès  technique 
et à l’amélioration continue de nos produits.

–  En cas de modifications des appareils par l’utilisateur, tous droits de garantie ne seront pas reconnus.
–  Cet appareil ne doit pas être utilisé à proximité des sources de chaleur (par ex. radiateurs) ou de leurs flux de chaleur, il faut  impérativement éviter  

un ensoleillement direct ou un rayonnement thermique provenant de sources similaires (lampes très puissantes, projecteurs à halogène).

–  L’utilisation de l’appareil à proximité d’appareils qui ne sont pas conformes aux directives « CEM » pourra nuire à son mode de  fonctionnement.
–  Cet appareil ne devra pas être utilisé à des fins de surveillance qui visent uniquement à la protection des personnes contre les dangers ou les 

 blessures ni comme interrupteur d’arrêt d’urgence sur des installations ou des machines ni pour des fonctions relatives à la sécurité comparables.

–  Il est possible que les dimensions du boîtier et des accessoires du boîtier divergent légèrement des indications données dans cette notice.
–  Il est interdit de modifier la présente documentation.
–  En cas de réclamation, les appareils ne sont repris que dans leur emballage d’origine et si tous les éléments de l’appareil sont complets.

Avant de procéder à toute installation et à la mise en service, veuillez lire attentivement la présente notice et toutes les consignes qui 
y sont précisées !

Schéma de raccordement 

en parallèle

Schéma de raccordement 

individuel

TENSION  D’ALIMENTATION :

Cette variante d’appareil est dotée d’une protection contre l’inversion de 
 polarité, c’.-à.-d. elle comprend un redressement demi-onde (diode de 
redresse ment). Grâce à cette diode de redressement intégrée, les  appareils 
0 -10 V peuvent également être alimentés en courant alternatif. 

Le signal de sortie doit être prélevé avec un appareil de mesure. Ce 
 faisant, la tension de sortie est mesurée par rapport au potentiel zéro 
(O V)  de la tension d’entrée !

Si cet appareil est 

alimenté en courant continu

, il faut utiliser l’entrée  

de tension de service UB+ pour l’alimentation en 15…36 V cc et UB- ou 
GND comme câble de masse!

Si plusieurs appareils sont 

alimentés en 24 V ca

, il faut veiller à ce que  

 toutes les entrées de tension « positives » (+) des appareils de terrain 
 soient reliées entre elles de même que toutes les entrées de tension 
«  négatives  » (–) = potentiel de référence soient reliées entre elles (les 
appareils de terrain doivent être branchés en phase). Toutes les sorties 
d’appareil de terrain doivent se référer au même potentiel!

Une inversion de la polarisation de la tension d’alimentation sur un des 
appareils de terrain provoquerait un court-circuit. Le courant de court-
circuit passant par cet appareil de terrain peut endommager cet appareil. 

Veillez donc au raccordement correct des fils!

Circuitry

Circuitry

0...10V

0V/GND

0...10V

0V/GND

Power supply

AC 24V~ 

0V

DC 15-36V =  GND

Circuitry

0...10V

0V/GND

V

Power supply

AC 24V~ 

0V

DC 15-36V =  GND

Summary of Contents for KINASGARD DBWF

Page 1: ... Instructions Mounting Installation Ceiling built in motion detector light and temperature sensor multisensors with switching output F Notice d instruction Détecteur de mouvement avec sonde de lumière et de température pour montage encastré au plafond capteurs multifonctionnels avec sortie en tout ou rien r Руководство по монтажу и обслуживанию Датчик движения сигнализатор присутствия световой и т...

Page 2: ...KINASGARD DBWF LF TF D G F r Maßzeichnung Dimensional drawing Plan coté Габаритный чертеж DBWF LF TF DBWF LF TF 27 30 ø95 ø80 27 30 ø95 ø80 Springs 27 30 ø95 ø80 Federn ...

Page 3: ...ssung Personen und Gegenstände notwendige Temperaturdifferenz zwischen Proband und Umgebung 5 K Ausgang Bewegungsfühler potentialfreier Wechsler nur zum Schalten von Sicherheitskleinspannung bis 1 A Nachlaufzeit einstellbar von 4 s bis 16 min HELLIGKEIT Sensor Lichtsensor Fotodiode Messbereich Lichtsensor 0 1000 Lux Ausgang Lichtsensor 0 10 V linearisiert Messfehler Lichtsensor 10 EW bezogen auf K...

Page 4: ...rößte Empfindlichkeit liegt im Bereich von 350 nm bis 820 nm Mit seinem Spezialfilter ist der Sensor somit für den Einsatz zur Belichtungsmessung von Tageslicht und oder zur Messung von Kunstlicht mit hoher Farbtemperatur ähnlich dem Sonnenlicht prädestiniert Öffnungswinkel KINASGARD Sensor in High End Variante mit erweitertem Öffnungswinkel von 100 bzw 110 sowie 360 Umfang und 10 m Reichweite Fot...

Page 5: ...er Produkte möglich Bei Veränderungen der Geräte durch den Anwender entfallen alle Gewährleistungsansprüche Dieses Gerät darf nicht in der Nähe von Wärmequellen z B Heizkörpern oder deren Wärmestrom eingesetzt werden eine direkte Sonnen einstrahlung oder Wärmeeinstrahlung durch ähnliche Quellen starke Leuchte Halogenstrahler ist unbedingt zu vermeiden Der Betrieb in der Nähe von Geräten welche nic...

Page 6: ...of persons and objects necessary temperature difference between subject and ambience 5 K Output motion sensor potential free changeover contact for switching safety extra low voltage only up to 1 A After running time adjustable from 4 s to 16 min LIGHT INTENSITY Sensor light sensor photodiode Measuring range light sensor 0 1000 Lux Output light sensor 0 10 V linearised Measuring error light sensor...

Page 7: ...sulting form the movement of persons or objects Such movements generate a temporary change of the temperature gradient in the field Because of the always present body heat radiation this sensor is excellently suitable for the detection of persons The temperature difference between sensor and object must be 5 K The sensor used in PHOTASGARD light intensity sensors photodiode was specifically adapte...

Page 8: ...ons made by the user all warranty claims are forfeited This device must not be installed close to heat sources e g radiators or be exposed to their heat flow Direct sun irradiation or heat irradiation by similar sources powerful lamps halogen spotlights must absolutely be avoided Operating this device close to other devices that do not comply with EMC directives may influence functionality This de...

Page 9: ...rayon de détection r d environ 3 4 m Détection de mouvement personnes et objets différence de température nécessaire entre corps cible et environnement 5 K Sortie détecteur de mouvement inverseur libre de potentiel uniquement pour très basse tension de sécurité jusqu à 1 A Temporisation réglable entre 4 s et 16 min LUMINOSITE Capteur photodiode Plage de mesure de lumière 0 1000 lx Sortie capteur d...

Page 10: ...sultante des mouvements de personnes et d objets Ceux ci induisent un changement temporaire du gradient de température dans la zone En raison du rayonnement corporel de la chaleur corporelle constamment présent ce capteur convient parfaitement pour la détection des personnes La différence de température entre le capteur et l objet en question doit être 5 K Le capteur photodiode utilisé dans les so...

Page 11: ... de nos produits En cas de modifications des appareils par l utilisateur tous droits de garantie ne seront pas reconnus Cet appareil ne doit pas être utilisé à proximité des sources de chaleur par ex radiateurs ou de leurs flux de chaleur il faut impérativement éviter un ensoleillement direct ou un rayonnement thermique provenant de sources similaires lampes très puissantes projecteurs à halogène ...

Page 12: ...ость температур объекта и окружающей среды 5 K Выход датчика движения беспотенциальный переключатель только для переключения безопасного малого напряжения до 1 А Время возврата в дежурный режим настраивается в пределах от 4 c до 16 мин ОСВЕЩЕННОСТИ Чувствительный элемент светочувствительный датчик фотодиод Диапазон измерения светового сенсора 0 1000 лк Выход светового сенсора 0 10 B линеариз Погре...

Page 13: ...емещения людей или предметов и служащие причиной вариации температурных градиентов Датчик прекрасно подходит для распознавания присутствия людей Разность температур между чувствительным элементом и объектом должна быть более 5 K r Фотодиод и инфракрасный сигнализатор присутствия Чувствительный элемент фотодиод используемый в датчиках PHOTASGARD специально адаптирован к чувствительности человеческо...

Page 14: ...м гарантийные обязательства теряют силу Не разрешается использование прибора в непосредственной близости от источников тепла например радиаторов отопления или создаваемых ими тепловых потоков следует в обязательном порядке избегать попадания прямых солнечных лучей или теплового излучения от аналогичных источников мощные осветительные приборы галогенные излучатели Эксплуатация вблизи оборудования н...

Page 15: ...right by S S Regeltechnik GmbH Nachdruck auch auszugsweise nur mit Genehmigung von S S Regeltechnik GmbH gestattet Reprints in part or in total are only permitted with the approval of S S Regeltechnik GmbH La reproduction des textes même partielle est uniquement autorisée après accord de la société S S Regeltechnik GmbH Перепечатка в том числе в сокращенном виде разрешается лишь с согласия S S Reg...

Page 16: ...erückseite Schwelle Sensor Helligkeit Sensor Temperatur Sensor Bewegung min 4 max 16 Haltezeit Offset Temperatur Threshold Brightness sensor Temperature sensor Motion sensor min 4 s max 16 min Hold time Offset temperature Temp GND Light UB Output temperature 0 10V GND Output light intensity 0 10V UB supply voltage 24V AC DC S W Ö Motion Breaker Normally open contact Changeover contact Temp GND Lic...

Reviews: