background image

KINASGARD

® 

DBWF ⁄  LF ⁄  FTF

D G F r

D

G

F

r

Funktion Ausgang 

(Richtung einstellbar)

Function output 

(direction adjustable)

Fonction sortie 

(direction réglable)

Функция выхода 

(настраиваемое направление)

DIP  

normal

  

0 %  =  0 V 

100 %  =  10 V

normal

  

0 %  =  0 V 

100 %  =  10 V

normale

  

0 %  =  0 V 

100 %  =  10 V

обычный

  

0 % = 0 В 

100 % = 10 В

OFF

invertiert

  

0 %  =  10 V 

100 %  =  0 V

inverted

  

0 %  =  10 V 

100 %  =  0 V

inversée

  

0 %  =  10 V 

100 %  =  0 V

инвертированный

  

0 % = 10 В 

100 % = 0 В

O N

Helligkeit 

(Messbereich einstellbar)

Brightness 

(adjustable measuring range)

Luminosité 

(plage de mesure réglable)

Освещенность 

(настраиваемый диапазон 

измерения)

DIP  

0... 1000  Lux

0... 1000  lux

0... 1000  Lux

0... 1000 лк

OFF

0... 5000  Lux

0... 5000  lux

0... 5000  Lux

0... 5000 лк

O N

Bewegung 

(Mode einstellbar)

Motion 

(mode selectable)

Mouvement 

(Mode réglable)

Движение 

(настраиваемый режим)

DIP  

Mode Bewegung

  

Bewegungsfühler ist  

unabhängig vom Schwellwert

Motion mode

  

Motion detector is  

independent of threshold value

Mode mouvement

  

Détecteur de mouvement est  

indépendant de la valeur seuil

Режим движения 

  

Датчик движения не зависит  

от порогового значения

OFF

Mode Auto

  

bei eingestellter Schwellwert-

unterschreitung wird  

Bewegungsfühler aktiv

Auto mode

  

If the set threshold value  

is not reached, the motion  

detector is active

Mode automatique

  

lorsque que la valeur seuil réglée  

est sous-dépassée, le détecteur  

de mouvement est activé

Автоматический режим

  

Датчик движения включается  

при недостижении порогового 

значения

O N

Schaltbild  (Platine) 

DBWF ⁄  LF ⁄  FTF - W

DIP-Schalter 2 ist nicht belegt!

Schematic diagram  (Circuit board) 

DBWF ⁄  LF ⁄  FTF - W 

Schéma de raccordement  (Platine) 
Схема подключения  (платы)

DIP switch 2 is not assigned! 
Interrupteur DIP n° 2 n’est pas affecté ! 
DIP-переключатель 2 не задействован!

1234

ON

Schwelle

Haltezeit

Offset Temperatur

Offset Feuchte

Offset Helligkeit

1234

ON

Ramp

Hold time 

Offset temperature 

Offset humidity 

Offset brightness 

Summary of Contents for KINASGARD DBWF/LF/FTF

Page 1: ...instruction Sonde de température et d humidité de mouvement et de luminosité pour le montage au plafond Multi capteurs avec sortie en tout ou rien r Руководство по монтажу и обслуживанию Датчик движения светочувствительный датчик датчик влажности и температуры потолочный мультисенсоры с переключающим выходом DBWF LF FTF CARTONS ET EMBALLAGE PAPIER À TRIER 6000 3350 0000 1XX 33500 2021 V107 03 2021...

Page 2: ...emperatursenor Humidity and temperature sensor Capteur d humidité et de température Датчик влажности и температуры Lichtsensor Helligkeit Light sensor brightness Capteur de lumière luminosité Фотодатчик освещенность Bewegungssenor Präsenzmelder Motion sensor presence detector Capteur de mouvement détecteur de présence Сенсор движения сигнализатор присутствия ...

Page 3: ...BEWEGUNG Sensor Infrarot Bewegungssensor Erfassungsbereich Umfang 360 Öffnungswinkel 90 110 Reichweite ca 10 m kreisförmig bei ca 3 m Einbauhöhe hat der Fühler einen Erfassungsradius r von ca 3 4 m Bewegungserfassung Personen und Gegenstände notwendige Temperaturdifferenz zwischen Proband und Umgebung 5 K Ausgang Bewegungsfühler potentialfreier Wechsler nur zum Schalten von Sicherheitskleinspannun...

Page 4: ...zu erfassenden Person und der Umgebung muss größer 5K sein Wird eine Bewegung detektiert wird der potentialfreie Relais ausgang geschalten Die Haltezeit des Ausgangs gemessen vom Zeitpunkt der letzten detektierten Bewegung kann über ein Potentiometer von 4 Sekunden bis ca 17 Minuten vorgegeben werden Der Sensor zeichnet sich durch seine große Reichweite bei kleiner Bauform aus Der poten tialfreie ...

Page 5: ...ung oder Wärmeeinstrahlung durch ähnliche Quellen starke Leuchte Halogenstrahler ist unbedingt zu vermeiden Der Betrieb in der Nähe von Geräten welche nicht den EMV Richtlinien entsprechen kann zur Beeinflussung der Funktionsweise führen Dieses Gerät darf nicht für Überwachungszwecke welche dem Schutz von Personen gegen Gefährdung oder Verletzung dienen und nicht als Not Aus Schalter an Anlagen un...

Page 6: ... installation height of approx 3 m the sensor covers a detection radius r of approx 3 4 m Motion detection of persons and objects necessary temperature difference between subject and surroundings 5 K Output motion sensor potential free changeover contact for switching safety extra low voltage only up to 1 A After running time adjustable from 4 s to 17 min LIGHT INTENSITY Sensor light sensor with d...

Page 7: ...tected and ambience must be greater than 5 K When motion is detected the potential free relay output switches The hold time for the output measured from the time when last motion was detected can be pre set between 4 seconds and ca 17 minutes The sensor is characterized by its wide reach while being small in size The potential free changeover contact is used for switching extra low voltage only In...

Page 8: ...rces powerful lamps halogen spotlights must absolutely be avoided Operating this device close to other devices that do not comply with EMC directives may influence functionality This device must not be used for monitoring applications which serve the purpose of protecting persons against hazards or injury or as an EMERGENCY STOP switch for systems or machinery or for any other similar safety relev...

Page 9: ...pteur de mouvement à infrarouge Plage de détection Étendue 360 angle d ouverture 90 110 portée env 10 m circulaire à une hauteur de montage d env 3 m la sonde a un rayon de détection r d env 3 4 m Détection de mouvement Personnes et objets différence de température nécessaire entre le sujet et l environnement 5 K Sortie détecteur de présence inverseur sans potentiel uniquement pour l activation de...

Page 10: ...nt du dernier mouvement détecté peut être prédéfinie par un potentiomètre entre 4 secondes et environ 17 minutes Le capteur se caractérise en particulier par sa grande portée et son boîtier compact Le contact NO NF libre de potentiel ne sert qu au branchement sur un réseau de très basse tension de sécurité Tous nos détecteurs de mouvement ou de présence KINASGARD sont équipés d un capteur infrarou...

Page 11: ...lux de chaleur il faut impérativement éviter un ensoleillement direct ou un rayonnement thermique provenant de sources similaires lampes très puissantes projecteurs à halogène L utilisation de l appareil à proximité d appareils qui ne sont pas conformes aux directives CEM pourra nuire à son mode de fonctionnement Cet appareil ne devra pas être utilisé à des fins de surveillance qui visent à la pro...

Page 12: ...орме круга при высоте установки прибл 3 м чувствительный элемент имеет радиус обнаружения r прибл 3 4 м Обнаружение движения люди и предметы необходимая разность температур объекта и окружающей среды 5 K Выход датчика движения беспотенциальный переключающий контакт только для переключения безопасного малого напряжения до 1 А Время возврата в дежурный режим настраивается в пределах от 4 c до 17 мин...

Page 13: ...беспот енциальный релейный выход Время удержания выхода измеряемое с момента последнего обнаружения движения может задаваться при помощи в пределах от 4 секунд до прибл 17 минут Чувствительный элемент отличается своей большой дальностью обнаружения при компактных размерах Беспотенциальный переключающий контакт предназначен для включения только безопасно малого напряжения Во всех датчиках движения ...

Page 14: ...ть попадания прямых солнечных лучей или теплового излучения от аналогичных источников мощные осветительные приборы галогенные излучатели Эксплуатация вблизи оборудования не соответствующего нормам электромагнитной совместимости EMV может влиять на работу приборов Недопустимо использование данного прибора в качестве устройства контроля наблюдения служащего для защиты людей от травм и угрозы для здо...

Page 15: ...ility must be verified by each customer and or end user themselves Existing property rights must be observed We warrant the faultless quality of our products as stated in our General Terms and Conditions Sous réserve d erreurs et de modifications techniques Toutes les informations correspondent à l état de nos connaissances au moment de la publication Elles servent uniquement à informer sur nos pr...

Page 16: ...om Schwellwert Motion mode Motion detector is independent of threshold value Mode mouvement Détecteur de mouvement est indépendant de la valeur seuil Режим движения Датчик движения не зависит от порогового значения OFF Mode Auto bei eingestellter Schwellwert unterschreitung wird Bewegungsfühler aktiv Auto mode If the set threshold value is not reached the motion detector is active Mode automatique...

Reviews: