background image

23

F  

Généralités

–  Cet appareil ne doit être utilisé que dans un air non pollué, sans risque de condensation, sans risque de surpression ou dépression sur l’élément 

sensible.

–  Dans le cas des sondes extérieures et des sondes pour montage en gaine, le filtre fritté de l’élément sensible protège la sonde d’humidité contre  

la pénétration des particules de poussières. Il est conseillé de nettoyer le filtre régulièrement des impuretés.

–  Il faut éviter la présence de poussières et d’impuretés, puisqu’elles altèrent le résultat de mesure. De faibles quantités d’impuretés et de  

poussières  déposées peuvent être éliminées par soufflage à l’air comprimé.

–  Il faut impérativement éviter de toucher le capteur d’humidité, car ceci provoquerait de graves erreurs de mesure.
–  En cas de salissures, il est conseillé de procéder à un nettoyage à l’usine et de l’étalonner à nouveau.
–  En aucun cas, le capteur ne doit entrer en contact avec des produits chimiques ou d’autres détergents.
–  L’humidité relative de 0 ...100 % est représentée par le signal de sortie 0 -10 V ou 4 ... 20 mA. La plage de fonctionnement de l’appareil va de  

10,0 jusqu’à 99 %  h.r., une utilisation en dehors de cette plage peut entraîner des mesures erronées ou des  incertitudes de mesure plus élevées.

–  Si plusieurs sondes (0 -10 V) sont connectées à une seule source d’alimentation en courant alternatif 24 V, il faut respecter la polarisation,  

car sinon la source de tension alternative peut être mise en court-circuit.

–  Les sorties en tension sont protégées contre les courts-circuits. L’application d’une surtension ou l’application de la tension d’alimentation à la 

sortie en tension causera la destruction de l’appareil.

–  Nous déclinons toute garantie dans le cas où l’appareil serait utilisé en dehors de la plage des spécifications.

Seules les CGV de la société S+S, les « Conditions générales de livraison du ZVEI pour produits et prestations de l’industrie électronique » ainsi que 
la clause complémentaire « Réserve de propriété étendue » s’appliquent à toutes les relations commerciales entre la société S+S et ses clients.

Il convient en outre de respecter les points suivants :
–  Avant de procéder à toute installation et à la mise en service, veuillez lire attentivement la présente notice et toutes les consignes qui y sont 

 précisées  !

–  Les raccordements électriques doivent être exécutés HORS TENSION. Ne branchez l’appareil que sur un réseau de très basse tension de sécurité.  

Pour éviter des endommagements  ⁄  erreurs sur l’appareil (par ex. dus à une induction de tension parasite), il est conseillé d’utiliser des câbles 
blindés, ne pas poser les câbles de sondes en parallèle avec des câbles de puissance, les directives CEM sont à respecter.

–  Cet appareil ne doit être utilisé que pour l’usage qui est indiqué en respectant les règles de sécurité correspondantes de la VDE, des Länders,  

de leurs organes de surveillance, du TÜV et des entreprises d’approvisionnement en énergie locales. L’acheteur doit respecter les dispositions 
relatives à la construction et à la sécurité et doit éviter toutes sortes de risques.

–  Nous déclinons toute responsabilité ou garantie pour les défauts et dommages résultant d’une utilisation inappropriée de cet appareil.
–  Nous déclinons toute responsabilité ou garantie au titre de tout dommage consécutif provoqué par des erreurs commises sur cet appareil.
–  L'installation et la mise en service des appareils doit être effectuée uniquement par du personnel qualifié.
–  Seules les données techniques et les conditions de raccordement indiquées sur la notice d’instruction accompagnant l’appareil sont applicables,  

des différences par rapport à la présentation dans le catalogue ne sont pas mentionnées explicitement et sont possibles suite au progrès 
 technique et à l’amélioration continue de nos produits.

–  En cas de modifications des appareils par l’utilisateur, tous droits de garantie ne seront pas reconnus.
–  Cet appareil ne doit pas être utilisé à proximité des sources de chaleur (par ex. radiateurs) ou de leurs flux de chaleur, il faut  impérativement 

éviter un ensoleillement direct ou un rayonnement thermique provenant de sources similaires (lampes très puissantes, projecteurs à halogène).

–  L’utilisation de l’appareil à proximité d’appareils qui ne sont pas conformes aux directives « CEM » pourra nuire à son mode de  fonctionnement.
–  Cet appareil ne devra pas être utilisé à des fins de surveillance qui visent à la protection des personnes contre les dangers ou les  blessures ni 

comme interrupteur d’arrêt d’urgence sur des installations ou des machines ni pour des fonctions relatives à la sécurité comparables.

–  Il est possible que les dimensions du boîtier et des accessoires du boîtier divergent légèrement des indications données dans cette notice.
–  Il est interdit de modifier la présente documentation.
–  En cas de réclamation, les appareils ne sont repris que dans leur emballage d’origine et si tous les éléments de l’appareil sont complets.

Consignes de mise en service : 

Cet appareil a été étalonné, ajusté et testé dans des conditions normalisées. En cas de fonctionnement dans des conditions différentes, nous recom-
mandons un premier réglage manuel sur site lors de la mise en service et à intervalles réguliers par la suite. 

La mise en service ne doit être effectuée que par du personnel qualifié ! 
Avant de procéder à l’installation et à la mise en service, veuillez lire attentivement la présente notice et toutes les consignes qui y sont précisées !

Summary of Contents for HYGRASGARD RFF Series

Page 1: ...er 2 Aufputz kalibrierf hig mit aktivem passivem Ausgang G Operating Instructions Mounting Installation Room humidity and temperature sensors 2 on wall calibratable with active passive output F Notice...

Page 2: ...2 HYGRASGARD RFF HYGRASGARD RFTF D G F r Ma zeichnung Dimensional drawing Plan cot RFF RFTF T K 6 0 85 85 27 2...

Page 3: ...hm Ub 14 V 0 02 A bei I Variante Lastwiderstand RL 5 kOhm bei U Variante Leistungsaufnahme 1 1 VA 24 V DC 2 2 VA 24 V AC Sensoren digitaler Feuchtesensor mit integriertem Temperatursensor kleine Hyste...

Page 4: ...41A1 1200 000 HYGRASGARD RFTF U xx Raum Feuchte und Temperaturf hler Typ WG01 Messbereich Anzeige Feuchte Temperatur Ausgang Feuchte Temperatur Art Nr Baldur 1 RFTF U xx Pt Ni LM235Z aktiv passiv RFTF...

Page 5: ...4 0 5 0 5 4 8 10 1 0 5 6 15 1 5 6 4 20 2 0 7 2 25 2 5 8 0 30 3 0 8 8 35 3 5 9 6 40 4 0 10 4 45 4 5 11 2 50 5 0 12 0 55 5 5 12 8 60 6 0 13 6 65 6 5 14 4 70 7 0 15 2 75 7 5 16 0 80 8 0 16 8 85 8 5 17 6...

Page 6: ...sgang Feuchte 0 10V in r H UB 24V AC DC 1 2 3 4 UB GND optional f r Hintergrundbeleuchtung frei Ausgang Feuchte 4 20mA in r H UB 24V DC 1 2 3 4 Ausgang Temperatur 4 20mA in C Ausgang Feuchte 4 20mA in...

Page 7: ...ohne Display 0 10 V Anschlussbild RFTF I Ausgang mit ohne Display 4 20 mA D HYGRASGARD RFF RFTF Rev 2020 V23 1 2 3 4 230V AC 24V AC DC SPS PC UB 24V AC DC Ausgang Feuchte 0 10V in r H Ausgang Tempera...

Page 8: ...gsspannung ge messen Wird dieses Ger t mit DC Versorgungsspannung betrieben ist der Be triebsspannungseingang UB f r 15 36 V DC Einspeisung und UB bzw GND als Masseleitung zu verwenden Werden mehrere...

Page 9: ...Dieses Ger t ist nur f r den angegebenen Verwendungszweck zu nutzen dabei sind die entsprechenden Sicherheitsvorschriften des VDE der L nder ihrer berwachungsorgane des T V und der rtlichen EVU zu bea...

Page 10: ...kOhm for U variant Power consumption 1 1 VA 24 V DC 2 2 VA 24 V AC Sensors digital humidity sensor with integrated temperature sensor small hysteresis high long term stability HUMIDITY Measuring rang...

Page 11: ...1A1 1200 000 HYGRASGARD RFTF U xx Room humidity and temperature sensors Type WG01 Measuring Range Readout Humidity Temperature Output Humidity Temperature Item No Baldur 1 RFTF U xx Pt Ni LM235Z activ...

Page 12: ...5 2 75 7 5 16 0 80 8 0 16 8 85 8 5 17 6 90 9 0 18 4 95 9 5 19 2 100 10 0 20 0 Temperature table MR 0 50 C C UA in V IA in mA 0 0 0 4 0 5 1 0 5 6 10 2 0 7 2 15 3 0 8 8 20 4 0 10 4 25 5 0 12 0 30 6 0 13...

Page 13: ...n C 0 10V Output humidity in r H 0 10V UB 24V AC DC 1 2 3 4 UB GND optional for backlighting Free Output humidity in r H 4 20mA UB 24V DC 1 2 3 4 Output temperature in C 4 20mA Output humidity in r H...

Page 14: ...diagram RFTF U Output with without Display 0 10 V Connecting diagram RFTF I Output with without Display 4 20 mA 1 2 3 4 230V AC 24V AC DC PLC PC UB 24V AC DC Output humidity in r H 0 10V Output temper...

Page 15: ...llows operating 0 10 V devices on AC supply voltage The output signal is to be tapped by a measuring instrument Output voltage is measured her against zero potential O V of the input voltage When this...

Page 16: ...avoided and EMC directives are to be observed This device shall only be used for its intended purpose Respective safety regulations issued by the VDE the states their control authorities the T V and t...

Page 17: ...tabilis es 0 3 V Charge Ra Ohm Ub 14 V 0 02 A pour variante I R sistance de charge RL 5 kOhm pour variante U Consommation lectrique 1 1 VA 24 V cc 2 2 VA 24 V ca Capteurs capteur d humidit num rique a...

Page 18: ...1200 000 HYGRASGARD RFTF U xx Sonde d humidit et de temp rature d ambiance Type WG01 plage de mesure affichage humidit temp rature sortie humidit temp rature r f rence Baldur 1 RFTF U xx Pt Ni LM235Z...

Page 19: ...85 8 5 17 6 90 9 0 18 4 95 9 5 19 2 100 10 0 20 0 Tableau de temp rature plage de mesure 0 50 C C UA en V IA en mA 0 0 0 4 0 5 1 0 5 6 10 2 0 7 2 15 3 0 8 8 20 4 0 10 4 25 5 0 12 0 30 6 0 13 6 35 7 0...

Page 20: ...put humidity in r H 0 10V UB 24V AC DC 1 2 3 4 UB GND optional for backlighting Free Output humidity in r H 4 20mA UB 24V DC 1 2 3 4 Output temperature in C 4 20mA Output humidity in r H 4 20mA UB 24V...

Page 21: ...accordement RFTF U Sortie avec sans cran 0 10 V Sch ma de raccordement RFTF I Sortie avec sans cran 4 20 mA 1 2 3 4 230V AC 24V AC DC PLC PC UB 24V AC DC Output humidity in r H 0 10V Output temperatur...

Page 22: ...esur e par rapport au potentiel z ro O V de la tension d entr e Si cet appareil est aliment en courant continu il faut utiliser l entr e de tension de service UB pour l alimentation en 15 36 V cc et U...

Page 23: ...l le avec des c bles de puissance les directives CEM sont respecter Cet appareil ne doit tre utilis que pour l usage qui est indiqu en respectant les r gles de s curit correspondantes de la VDE des L...

Page 24: ...0 3 Ra Ub 14 0 02 I RL 5 U 1 1 24 2 2 24 0 100 0 10 B 4 20 0 95 2 0 20 80 25 C 3 0 0 10 B U 4 20 I 800 0 50 C 0 10 B 4 20 0 50 C 0 2 K 25 C 0 10 B 4 20 25 50 C 5 55 C 0 14 1 5 ABS RAL 9010 85 x 85 x 2...

Page 25: ...LAY 0 100 0 50 C 0 10 0 10 1201 41A1 1200 000 HYGRASGARD RFTF U xx WG01 Baldur 1 RFTF U xx Pt Ni LM235Z RFTF U PT100 0 100 0 50 C 0 10 0 10 Pt100 1201 41A1 2001 000 RFTF U PT1000 0 100 0 50 C 0 10 0 1...

Page 26: ...8 35 3 5 9 6 40 4 0 10 4 45 4 5 11 2 50 5 0 12 0 55 5 5 12 8 60 6 0 13 6 65 6 5 14 4 70 7 0 15 2 75 7 5 16 0 80 8 0 16 8 85 8 5 17 6 90 9 0 18 4 95 9 5 19 2 100 10 0 20 0 0 50 C C UA B IA A 0 0 0 4 0...

Page 27: ...midity in r H 0 10V UB 24V AC DC 1 2 3 4 UB GND optional for backlighting Free Output humidity in r H 4 20mA UB 24V DC 1 2 3 4 Output temperature in C 4 20mA Output humidity in r H 4 20mA UB 24V DC UB...

Page 28: ...RFTF I 4 20 A 1 2 3 4 230V AC 24V AC DC PLC PC UB 24V AC DC Output humidity in r H 0 10V Output temperature in C 0 10V UB GND 1 2 3 4 230V AC 24V DC UB 24V DC Output humidity in r H 4 20mA Output tem...

Page 29: ...5 20 25 30 35 36 40 Load resistance diagram Working resistance Ohm Operating voltage V DC Admissible range 0 10 0 UB 15 36 UB GND 24 Circuitry Circuitry 0 10V 0V GND 0 10V 0V GND Power supply AC 24V 0...

Page 30: ...30 r 0 100 0 10 4 20 10 0 99 9 0 10 24 ZVEI VDE EMV...

Page 31: ...control their particular suitability must be verified by each customer and or end user themselves Existing property rights must be observed We warrant the faultless quality of our products as stated i...

Page 32: ...orne ziehen und halten To open the housing set a screwdriver 2 0 in the groove at centre press down and lift up the bottom frame slightly Pull top cover for ward and hold it Pour ouvrir le bo tier pla...

Reviews: