S+S Regeltechnik AERASGARD KFTM-CO2-W Operating Instructions, Mounting & Installation Download Page 23

23

F  

Généralités

–  Cet appareil ne doit être utilisé que dans un air non pollué, sans risque de condensation, sans risque de surpression ou dépression sur l’élément sensible.
–  Dans le cas des sondes extérieures et des sondes pour montage en gaine, le filtre fritté de l’élément sensible protège la sonde d’humidité contre  

la pénétration des particules de poussières. Il est conseillé de nettoyer le filtre régulièrement des impuretés.

–  Il faut éviter la présence de poussières et d’impuretés, puisqu’elles altèrent le résultat de mesure. De faibles quantités d’impuretés et de poussières 

 déposées peuvent être éliminées par soufflage à l’air comprimé.

–  Il faut impérativement éviter de toucher le capteur d’humidité, car ceci provoquerait de graves erreurs de mesure.
–  En cas de salissures, il est conseillé de procéder à un nettoyage à l’usine et de l’étalonner à nouveau.
–  En aucun cas, le capteur ne doit entrer en contact avec des produits chimiques ou d’autres détergents.
–  Des concentrations extrêmement élevées de COV, de produits de nettoyage agressifs ou de vapeurs contenant du silicone peuvent détruire l'élément 

capteur ou réduire considérablement sa durée de vie.

–  Le signal de qualité d’air « bon » ... « mauvais » est représenté par le signal de sortie 0 -10  V ou 4 ... 20 mA.
–  La plage de service de l’appareil va de 10 à 95 % d’humidité relative et   ⁄  ou de –35 à +80 °C.  

Le non-respect de cette plage de service entraînera des mesures erronées et des incertitudes de mesure plus élevées.

–  Le capteur chimique est d’un matériel d’usage. La durée de vie du capteur dépend du type et de la concentration des gaz nocifs.
–  Si plusieurs sondes sont connectées à une seule source d’alimentation en courant alternatif 24 V, il faut respecter la polarisation, car sinon la source de 

tension alternative peut être mise en court-circuit.

–  Les sorties sont protégées contre les courts-circuits. L’application d’une surtension ou l’application de la tension d’alimentation à la sortie causera la 

destruction de l’appareil.

–  Si le mode Automatique (ajustage automatique des valeurs de mesure de CO2/COV) est activé, une alimentation cyclique en air frais doit être assurée 

afin d’éviter des mesures erronées.

–  Pour une mesure correcte de la concentration en CO2 et en COV, l’appareil doit être continuellement alimenté en courant.
–  Nous déclinons toute garantie dans le cas où l’appareil serait utilisé en dehors de la plage des spécifications.

Seules les CGV de la société S+S, les « Conditions générales de livraison du ZVEI pour produits et prestations de l’industrie électronique » ainsi que la 
clause complémentaire « Réserve de propriété étendue » s’appliquent à toutes les relations commerciales entre la société S+S et ses clients.

Il convient en outre de respecter les points suivants :
–  Avant de procéder à toute installation et à la mise en service, veuillez lire attentivement la présente notice et toutes les consignes qui y sont  précisées !
–  Les raccordements électriques doivent être exécutés HORS TENSION. Ne branchez l’appareil que sur un réseau de très basse tension de sécurité.  

Pour éviter des endommagements  ⁄  erreurs sur l’appareil (par ex. dus à une induction de tension parasite), il est conseillé d’utiliser des câbles blindés,  
ne pas poser les câbles de sondes en parallèle avec des câbles de puissance, les directives CEM sont à respecter.

–  Cet appareil ne doit être utilisé que pour l’usage qui est indiqué en respectant les règles de sécurité correspondantes de la VDE, des Länders,  

de leurs organes de surveillance, du TÜV et des entreprises d’approvisionnement en énergie locales.  
L’acheteur doit respecter les dispositions relatives à la construction et à la sécurité et doit éviter toutes sortes de risques.

–  Nous déclinons toute responsabilité ou garantie pour les défauts et dommages résultant d’une utilisation inappropriée de cet appareil.
–  Nous déclinons toute responsabilité ou garantie au titre de tout dommage consécutif provoqué par des erreurs commises sur cet appareil.
–  L'installation et la mise en service des appareils doit être effectuée uniquement par du personnel qualifié.
–  Seules les données techniques et les conditions de raccordement indiquées sur la notice d’instruction accompagnant l’appareil sont applicables,  

des différences par rapport à la présentation dans le catalogue ne sont pas mentionnées explicitement et sont possibles suite au progrès  technique  
et à l’amélioration continue de nos produits.

–  En cas de modifications des appareils par l’utilisateur, tous droits de garantie ne seront pas reconnus.
–  Cet appareil ne doit pas être utilisé à proximité des sources de chaleur (par ex. radiateurs) ou de leurs flux de chaleur, il faut  impérativement éviter  

un ensoleillement direct ou un rayonnement thermique provenant de sources similaires (lampes très puissantes, projecteurs à halogène).

–  L’utilisation de l’appareil à proximité d’appareils qui ne sont pas conformes aux directives « CEM » pourra nuire à son mode de  fonctionnement.
–  Cet appareil ne devra pas être utilisé à des fins de surveillance qui visent à la protection des personnes contre les dangers ou les  blessures ni comme 

interrupteur d’arrêt d’urgence sur des installations ou des machines ni pour des fonctions relatives à la sécurité comparables.

–  Il est possible que les dimensions du boîtier et des accessoires du boîtier divergent légèrement des indications données dans cette notice.
–  Il est interdit de modifier la présente documentation.
–  En cas de réclamation, les appareils ne sont repris que dans leur emballage d’origine et si tous les éléments de l’appareil sont complets.

Consignes de mise en service : 

Cet appareil a été étalonné, ajusté et testé dans des conditions normalisées. En cas de fonctionnement dans des conditions différentes,  
nous recommandons un premier réglage manuel sur site lors de la mise en service et à intervalles réguliers par la suite. 

La mise en service ne doit être effectuée que par du personnel qualifié !

 

Avant de procéder à l'installation et à la mise en 

service, veuillez lire attentivement la présente notice et toutes les consignes qui y sont précisées !

Consignes pour l’installation mécanique :

L'installation doit être effectuée en conformité avec les réglementations et les normes en vigueur pour le lieu de mesure (par ex. règles de soudage, etc.). 
Sont notamment à considérer :
–  Mesure technique de températures selon VDE  ⁄  VDI, directives, ordonnances sur les instruments de mesure pour la mesure de températures
–  Les directives « CEM », celles-ci sont à respecter
–  L'installation en parallèle avec des câbles sous tension doit être évitée à tout prix.
–  Il est conseillé d'utiliser des câbles blindés ; le blindage doit être connecté d'un côté au DDC ⁄ AP. 
Les appareils de mesure doivent être installés conformément aux paramètres techniques disponibles et aux conditions réelles d'utilisation, en particulier :
–  Plage de mesure
–  Pression maximale admissible, vitesse d'écoulement, température et humidité
–  Type de protection et classe de protection
–  Longueur totale, dimensions des tuyaux
–  Éviter les oscillations, vibrations, chocs (<  0,5  g)

Attention  ! Il faut impérativement tenir compte des limites de charge mécanique et thermique des tubes de protection suivant DIN 43763, resp.  
suivant les standards spécifiques de S+S !

Summary of Contents for AERASGARD KFTM-CO2-W

Page 1: ...incl mounting flange for humidity temperature CO2 content and air quality VOC calibratable with active switching output F Notice d instruction Sonde transmetteur de gaine multifonctionnelle y compris...

Page 2: ...202 5 126 112 90 50 20 112 20 4 32 3 13 4 M16x1 5 60 87 30 32 62 M4 5 2 20 M16x1 5 MFT 20 K Montageflansch aus Kunststoff Mounting flange plastic Bride de montage en mati re plastique SF K Kunststoff...

Page 3: ...eingestellt Kxx CO2 W 0 10 V oder 4 20 mA B rde 800 ber DIP Schalter w hlbar gew hlte Variante gilt einheitlich f r alle Ausg nge mit Offset Potentiometer 10 vom Messbereich Relais Ausgang KTM CO2 SD...

Page 4: ...er Ist Feuchte Ist Temperatur Luftqualit t und oder des Ist CO2 Gehaltes ZUBEH R SF M Metall Sinterfilter 16 mm L 32 mm austauschbar aus Edelstahl V4A 1 4404 7000 0050 2200 100 AERASGARD KTM CO2 SD Ka...

Page 5: ...C 1 ausgezeichnet 0 19 keine Ma nahmen erforderlich 2 gut 20 39 baldige Bel ftung empfohlen 3 m ig 40 59 Bel ftung empfohlen 4 schlecht 60 79 verst rkte Bel ftung erforderlich 5 ungesund 80 100 intens...

Page 6: ...andbel ge sowie Farbstoffe Erh hte Belastungen von z B L sungsmittel Nikotin Kohlenwasser stoffe Treibgase verst rken den Verbrauch die Alterung des Sensorelementes Ins be sondere bei hohen Schadgasbe...

Page 7: ...assen 4 Nach 10 Minuten ist die Kalibrierung abgeschlossen Status LED erloschen Countdown abgelaufen und das Ger t sollte eine CO2 Konzentration zwischen 350 500 ppm anzeigen bzw bermitteln Automatisc...

Page 8: ...s f hren Achten Sie daher auf die korrekte Verdrahtung Schaltung Schaltung 0 10V 0V GND 0 10V 0V GND Versorgung mit AC 24V 0V DC 15 36V GND AC 24V 0V DC 15 36V GND Schaltung 0 10V 0V GND V Versorgung...

Page 9: ...d Sicherungsbestimmung zu gew hrleisten und Gef hrdungen aller Art zu vermeiden F r M ngel und Sch den die durch unsachgem e Verwendung dieses Ger tes entstehen werden keinerlei Gew hrleistungen und H...

Page 10: ...VA 24 V AC typical peak current 200 mA Outputs KTM CO2 SD 0 10 V fixed Kxx CO2 W 0 10 V or 4 20 mA working resistance 800 selectable via DIP switches selected variant applies for all outputs with off...

Page 11: ...ng actual humidity actual temperature air quality and or the actual CO2 content ACCESSORIES SF M Metal sinter filter 16 mm L 32 mm exchangeable stainless steel V4A 1 4404 7000 0050 2200 100 AERASGARD...

Page 12: ...IAQ Indoor Air Quality VOC 1 excellent 0 19 no action required 2 good 20 39 prompt airing recommended 3 moderate 40 59 airing recommended 4 poor 60 79 increased airing required 5 unhealthy 80 100 inte...

Page 13: ...Examples are cigarette smoke deodorant sprays cleaning agents and various adhesive materials for floor and wall coverings as well as dyes Increased levels of solvents nicotine hydrocarbons aerosol pr...

Page 14: ...now leave the room 4 After 10 minutes the calibration is complete status LED has gone out the countdown is complete and the device should indicate or transmit a CO2 concentration of between 350 500 p...

Page 15: ...ield device a supply voltage short circuit would be caused by that device The consequential short circuit current flowing through this field device may cause damage to it Therefore pay attention to co...

Page 16: ...to adhere to the building and safety regulations and has to prevent perils of any kind No warranties or liabilities will be assumed for defects and damages arising from improper use of this device Con...

Page 17: ...cc 10 Puissance absorb e 4 8 W 24 V cc typique 6 8 VA 24 V ca typique Pointe de courant 200 mA Sorties KTM CO2 SD 0 10 V r glage fixe Kxx CO2 W 0 10 V ou 4 20 mA charge 800 s lectionnable via interrup...

Page 18: ...r la temp rature effective la qualit de l air et ou la teneur en CO2 ACCESSOIRES SF M filtre fritt en m tal 16 mm L 32 mm rempla able en acier inox V4A 1 4404 7000 0050 2200 100 AERASGARD KTM CO2 SD S...

Page 19: ...int rieur Bundesgesundheitsbl Gesundheitsforsch Gesundheitsschutz 2007 50 990 1005 Journal du Minist re f d ral de la sant Recherche en sant Protection de la sant 2007 50 990 1005 Tableau d humidit pl...

Page 20: ...les produits de nettoyage ou aussi divers mat riaux adh sifs pour rev tement de sol et de mur ainsi que les colorants Les charges polluantes comme les solvants la nicotine les hydro carbures les gaz c...

Page 21: ...le faire sortir toutes les personnes de la pi ce 4 L talonnage est termin apr s 10 minutes LED d tat teintes compte rebours coul et l appareil doit indiquer une concentration en CO2 comprise entre 350...

Page 22: ...ppareil Veillez donc au raccordement correct des fils Circuitry Circuitry 0 10V 0V GND 0 10V 0V GND Power supply AC 24V 0V DC 15 36V GND Circuitry 0 10V 0V GND V Power supply AC 24V 0V DC 15 36V GND R...

Page 23: ...entreprises d approvisionnement en nergie locales L acheteur doit respecter les dispositions relatives la construction et la s curit et doit viter toutes sortes de risques Nous d clinons toute respon...

Page 24: ...10 Kxx CO2 W 0 10 4 20 800 DIP 10 KTM CO2 SD Kxx CO2 W 24 1 A DIP 16 L 35 16 L 32 0 100 0 95 2 0 20 80 25 C 3 0 0 10 4 20 A DIP 35 80 C 10 60 C 0 2 K 25 C KTM CO2 SD 0 10 Kxx CO2 W 0 10 4 20 DIP VOC...

Page 25: ...CO2 W CO2 Deluxe AERASGARD KFTM LQ CO2 W VOC CO2 Deluxe WG02 CO2 VOC KTM CO2 SD KTM CO2 SD U 35 80 C 0 2000 5000 1 1501 8112 1001 200 KLQ CO2 W KLQ CO2 W 0 2000 5000 1 0 100 W 1501 8111 7301 500 KLQ...

Page 26: ...2 15 1 5 6 4 75 7 5 16 0 20 2 0 7 2 80 8 0 16 8 25 2 5 8 0 85 8 5 17 6 30 3 0 8 8 90 9 0 18 4 35 3 5 9 6 95 9 5 19 2 40 4 0 10 4 100 10 0 20 0 45 4 5 11 2 50 5 0 12 0 55 5 5 12 8 35 80 C C UA in V IA...

Page 27: ...ev 2021 V33 r CO2 350 1 1 75 0 2000 1 0 7 0 5000 1 0 10 KTM CO2 SD DIP KTM CO2 SD DIP4 0 2000 1 OFF 0 5000 1 ON 4 5 6 OFFSET CO C 1 2 3 4 ON ZERO CO DIP CO UB 24V AC DC UB GND Output CO in ppm free Ou...

Page 28: ...28 r 30 50 1 2 3 50 CO2 350 500 1 15 20 CO2 350 500 1 1 2 ZERO CO2 5 AUTO 0 5 600 3 4 10 350 500 1 15 20 7 VOC 1 15 2 ZERO VOC 5 AUTO 0 5 60 3 60 VOC...

Page 29: ...GND 0 10V 0V GND Power supply AC 24V 0V DC 15 36V GND Circuitry 0 10V 0V GND V Power supply AC 24V 0V DC 15 36V GND 10 95 SET CO2 10 400 1 600 1900 1 0 2000 1 900 4700 1 0 5000 1 VOC 10 95 23 74 C 10...

Page 30: ...30 r VOC 0 10 4 20 10 95 35 80 C 24 CO2 VOC CO2 VOC ZVEI VDE EMV VDE VDI 0 5 g DIN 43763 S S...

Page 31: ...tatements and data herein represent our best knowledge at date of publication They are only meant to inform about our products and their application potential but do not imply any warranty as to certa...

Page 32: ...32 AERASGARD KLQ CO2 W AERASGARD KFTM LQ CO2 W KTM CO2 SD D G F r Einbauschema Mounting diagram Sch ma de montage KLQ CO2 W KFTM LQ CO2 W KFTM CO2 W KTM CO2 SD 250 mm 115 mm P P...

Reviews: