background image

- 4 -

mit geeigneten Übergangsstücken zu erfolgen
(Linksgewinde beachten).

Da es ggf. regionale Unterschiede in der
Gaszusammensetzung gibt, ist bei der
Inbetriebnahme vor Ort das einwandfreie Zünden
zu kontrollieren.
Bei nicht einwandfreier Zündung ist die Position
der Zündelektrode anzupassen.
In angemessenen Abständen sollte diese
Kontrolle wiederholt werden.

Der zu verwendende Druckregler muß 

unbedingt

in seiner Leistung den WLE-Daten entsprechen
(Anschlußdruck und Anschlußwert).

Ansteuerung:

Die Ansteuerung kann über einen Raum-
thermostaten erfolgen, der an die entsprechende
Thermostatsteckdose (Pos. 20) an der Vorder-
seite des Schaltkastens angeschlossen wird.

5. INBETRIEBNAHME

5.1 Inbetriebnahme Gerätetyp: NG-15

Nach dem Öffnen des Gasventils und dem
Einstellen der gewünschten Wärmeleistung am
Schaltkasten des WLE den Betriebsschalter auf

‚ I ‘ 

stellen. Der Ventilator läuft an.

Den Knopf 

‚Startgas‘

 thermoelektrische

Zündsicherung (Pos. 5) drücken. Gleichzeitig den
Knopf  

‚Gas-Hochspannungszünder‘ 

(Piezo-

Zünder, Pos. 13) an der Vorderseite des
Schaltkastens mehmals drücken, bis der Brenner
anspringt. Nach dem Zünden den Knopf

‚Startgas‘ 

10 Sekunden lang gedrückt halten.

Sollte nach dem Loslassen des Knopfes der
Brenner ausgehen, 1 Minute warten und dann
den Zündvorgang wiederholen.

5.2 Inbetriebnahme Gerätetyp: NG-35 - 100

Nach dem Öffnen des Gasventils und dem
Einstellen der gewünschten Wärmeleistung am
Schaltkasten  des WLE  den Betriebsschalter
(Pos. 2) auf 

‚ I ‘ 

stellen. Der Ventilator läuft an.

Beim Betrieb mit Raumthermostat muß der
Thermostat über Umgebungstemperatur einge-
stellt werden.

Mit dem Ventilator wird die Zündung automatisch
eingeschaltet und nach einer kurzen Vorspülzeit
das Magnetventil (Pos. 9) geöffnet.
Nach der Flammenbildung wird die Zündung
automatisch abgeschaltet. Das Gerät hat seine
Betriebsstellung erreicht.

Sollte sich die Flamme nach Ablauf der Zündzeit
nicht gebildet haben, wird der o.g. Zündvorgang
bis zu viermal wiederholt. Hat sich danach immer
noch keine Flamme gebildet, schließt das
Magnetventil (Pos. 9) automatisch die Gaszufuhr.
Erlischt die Flamme während des Betriebes,
schließt ebenfalls das Magnetventil sofort die
Gaszufuhr.

Der Gasfeuerungsautomat hat eine Störabschal-
tung und Verriegelung durchgeführt. Die rote
Störlampe am Schaltkasten leuchtet.

Sobald die evtl. Störung behoben ist, kann das
Gerät nach ca. 60 Sek. durch Drücken des
Entstörtasters (Pos. 24) am Schaltkasten wieder
in Betrieb genommen werden.

6. AUSSERBETRIEBNAHME

Wahlschalter auf 

‚0‘

 stellen und die

Gaszufuhr schließen.

Vor dem Transport muß das WLE vollständig
ausgekühlt sein.

7. WARTUNGSARBEITEN

Um die Betriebssicherheit zu gewährleisten und
eine optimale Wirtschaftlichkeit zu erzielen, muß
der WLE in angemessenen Abständen gewartet
und gereinigt werden.

Hierzu muß folgendes unbedingt beachtet
werden:

  Bei Wartungsarbeiten den Netzstecker ziehen

und die Gaszufuhr schließen.

  Der WLE, besonders der Brenner und der

Ventilator, sind in angemessenen
Zeitabständen auf Verschmutzung zu
überprüfen und ggf. zu reinigen.

 Zur 

Reinigung 

kein

 Wasser verwenden!

 Nur 

Originalersatzteile 

verwenden!

  Reparaturarbeiten an strom- und

gasführenden Komponenten  nur von Fach-
leuten durchführen lassen!

  Nach erfolgten Wartungsarbeiten ist das

Inbetriebnahmeverfahren mit Funktions-
kontrolle erneut durchzuführen.

Summary of Contents for NG-100

Page 1: ...0 Betriebsanleitung Operating Instructions Mode d utilisation NG 15 35 50 75 100 Gustav Nolting GmbH Neuzeitliche Heiztechnik...

Page 2: ...stellung Montage Seite 3 4 5 Inbetriebnahme Seite 4 6 Ausserbetriebnahme Seite 4 7 Wartungsarbeiten Seite 4 8 M gliche St rungen und deren Ursachen Seite 5 9 Ersatzteillisten und Bauteile bersicht Sei...

Page 3: ...druck bar 2 5 10 0 2 5 10 0 2 5 10 0 2 5 10 0 2 5 10 0 Anschlu wert kg h 0 54 1 09 1 41 2 73 1 95 3 91 2 73 5 47 3 91 7 81 Stromaufnahme A 0 48 0 48 0 48 0 60 0 92 L nge mm 500 500 650 800 1 000 Breit...

Page 4: ...onisationselektrode dient als Flammen berwachung und ist an einen Gas feuerungsautomaten angeschlossen der die Gesamtfunktion des WLE steuert und berwacht 4 AUFSTELLUNG MONTAGE Um Personen und Sachsch...

Page 5: ...ebungstemperatur einge stellt werden Mit dem Ventilator wird die Z ndung automatisch eingeschaltet und nach einer kurzen Vorsp lzeit das Magnetventil Pos 9 ge ffnet Nach der Flammenbildung wird die Z...

Page 6: ...lt zu gro Z ndkabel defekt Pos 7 Gasfeuerungsautomat defekt Pos 16 Austauschen Verkleinern Austauschen Austauschen WLE l uft an Z ndung ist vor handen Magnetventil ffnet Gas str mt ein wird entz ndet...

Page 7: ...11 Thermostromunterbrecher 102814 12 Z ndelektrode 103314 103312 103312 103311 103311 13 Piezoz nder 103315 14 Ger teregler 103040 103040 103040 103040 103040 15 Sicherheitstemperaturbegrenzer STB 100...

Page 8: ...7 NG 15 35 50...

Page 9: ...8 NG 75 100...

Page 10: ...9 11 ELEKTRISCHER SCHALTPLAN Ger tetyp NG 15...

Page 11: ...10 11 ELEKTRISCHER SCHALTPLAN Ger tetyp NG 35 50...

Page 12: ...11 11 ELEKTRISCHER SCHALTPLAN Ger tetyp NG 75 100...

Page 13: ...sembly Page 14 15 5 Initial operation and further start ups Page 15 6 Placing out of service Page 15 7 Maintenance Page 15 8 Possible malfunctions and their causes Page 16 9 Spare Parts List and Compo...

Page 14: ...on pressure bar 2 5 10 0 2 5 10 0 2 5 10 0 2 5 10 0 2 5 10 0 Connected load kg h 0 54 1 09 1 41 2 73 1 95 3 91 2 73 5 47 3 91 7 81 Power consumption A 0 48 0 48 0 48 0 60 0 92 Length mm 500 500 650 80...

Page 15: ...he automatic gas firing unit that controls and monitors the overall function of the WAH 4 INSTALLATION ASSEMBLY In order to prevent personal injury and property damage the relevant local building fire...

Page 16: ...om thermostat the thermostat must be set using room temperature With fan ignition is automatically turned on and after a short pre purge time the solenoid Item 9 is opened After establishing the flame...

Page 17: ...nition gap too large Ignition cable defective Item 7 Automatic gas firing unit defective Item 16 Replace Reduce Replace Replace WAH starts ignition present solenoid valve opens gas flows in is ignited...

Page 18: ...l 102661 102389 102389 11 Thermo circuit breaker 102814 12 Ignition electrode 103314 103312 103312 103311 103311 13 Piezo igniter 103315 14 Device controller 103040 103040 103040 103040 103040 15 Safe...

Page 19: ...18 NG 15 35 50...

Page 20: ...19 NG 75 100...

Page 21: ...20 11 ELECTRICAL CIRCUIT DIAGRAM Device Type NG 15...

Page 22: ...21 11 ELECTRICAL CIRCUIT DIAGRAM Device Type NG 35 50...

Page 23: ...22 11 ELECTRICAL CIRCUIT DIAGRAM Device Type NG 75 100...

Page 24: ...llation Assemblage Pages 25 26 5 Mise sous tension Page 26 6 Mise hors tension Page 26 7 Maintenance Page 26 8 Les dysfonctionnements possibles et leurs causes Page 27 9 Liste des pi ces de rechange e...

Page 25: ...n du gaz l entr e bar 2 5 10 0 2 5 10 0 2 5 10 0 2 5 10 0 2 5 10 0 D bit de gaz kg h 0 54 1 09 1 41 2 73 1 95 3 91 2 73 5 47 3 91 7 81 Consommation de courant A 0 48 0 48 0 48 0 60 0 92 Longueur mm 50...

Page 26: ...er des dommages personnels et mat riels les r gulations en vigueur relatives la construction la protection contre les incendies ainsi que les stipulations des associations professionnelles sont respec...

Page 27: ...p rature ambiante L allumage est enclench en m me temps que le ventilateur et apr s un bref d lai de pr rin age la vanne lectromagn tique s ouvre pos 9 Lorsque la flamme est allum e l allumage s teint...

Page 28: ...trop grande C ble d allumage d fectueux pos 7 Br leur gaz automatique d fectueux pos 16 Remplacez R duisez Remplacez Remplacez Le GAC d marre l allumage s enclenche la vanne lectromagn tique s ouvre l...

Page 29: ...Disjoncteur de courant thermo lectrique 102814 12 Electrode d allumage 103314 103312 103312 103311 103311 13 Pi zoallumage 103315 14 R glage de l appareil 103040 103040 103040 103040 103040 15 Limitat...

Page 30: ...29 NG 15 35 50...

Page 31: ...30 NG 75 100...

Page 32: ...31 11 SCHEMA DES CONNEXIONS ELECTRIQUES Type d appareil NG 15...

Page 33: ...32 11 SCHEMA DES CONNEXIONS ELECTRIQUES Type d appareil NG 35 50...

Page 34: ...33 11 SCHEMA DES CONNEXIONS ELECTRIQUES Type d appareil NG 75 100...

Page 35: ...derger tebau Blechbearbeitung Our Comprehensive Supply Program Warm Air Heaters System Construction Air Ducts Fans for air supported domes and other flexible structures Control Systems Construction Li...

Reviews: