background image

www.rzb.de

Instruction:

09-3220.092
44-2019

9 / 18

+

3a. Installation ceiling surface mount

Instruction:

09-3220.092
44-2019

12 / 18

www.rzb.de

+

A

30°

30°

30°

30°

60°

60°

B

3

1

2

Make sure that the mains voltage is switched off when making any connections.

2

 Use  1,5 mm  

   solid or stranded conductor electrical wires. Strip the wire 8 mm from the end.

Insert  the  wires  to  the  corresponding  holes  and  tighten  the  connector  screws.  Make  sure 
to connect the input correctly. Mains input connector is marked with letters L and N. 

If you install the sensor unit in a warm environment, make sure that the ambient temperature 
does not exceed the specified maximum value .

When using flexible cables, ferrules must be used.

3b. Installation Deckeneinbau

Stellen Sie sicher, dass der Strom ausgeschaltet ist, bevor die Klemmen verdrahtet werden. 

2

Nur 1,5 mm  massive oder flexible Leitungen verwenden. Am Ende der Leitung ca 8 mm 
der Ummantelung abisolieren. Bei Benutzung flexibler Leitungen müssen Aderendhülsen

Kabel in die entsprechenden Anschlüsse einführen und die Anschlussschrauben festziehen. 
Stellen Sie sicher, dass der Eingang richtig angeschlossen ist.  

Der Netzeingang ist mit den Buchstaben L und N markiert. 
Wird die Sensoreinheit in einer warmen Umgebung installiert, muss beachtet werden, dass

 verwendet werden. 

die Umgebungstemperatur  nicht den angegebenen maximalen Wert überschreitet.

“click”

“click”

6

5

Taster

Zusätzlich

DALI sensor

2

  1x NYM 3x1.5 mm ;

2

• 

1x NYM 5x1.5 mm ;

2

• 

2x H05VV 3x1.5mm ;

• 

1x H05VV 5x1.5mm

2

 +

2

  1x H05VV 3x1.5mm ;

2

• 

1x H05VV 5x1.5mm

“click”

“click”

“click”

1

+

-

+

-

Optional:

(DALI LS/PD CI)

2x NYM 3x1.5 mm²

1x NYM 5x1.5 mm² +

Optional:

2

3

4

7

8

Zusätzlich

Externer

Summary of Contents for DIN 4844

Page 1: ...ceiling surface and ush mount Vor Installation Wartung oder Reparatur freischalten power o before installation maintenance or repair DIN 4844 Warning Hazardous voltages Risk of electric shock or re O...

Page 2: ...erating conditions Ambient temperature Ta 0 C 55 C Connectors Wire cross section range solid and stranded 1 5 mm2 Wire strip length 8 mm 8 mm 1 5 mm Disposal Instructions In line with EU Directive 200...

Page 3: ...ople presence sensor and measuring the intensity of ambient light light sensor In addition the device has a DALI broadcast output channel and can be operated via a standard push button optional The se...

Page 4: ...Schalten ausl sen k nnen 2 Der Lichtsensor muss zur fensterabgewandten Seite montiert werden um unerw nschte Streulichteinwirkung zu vermeiden Pr senz Bewegungserfassung auch Lichterfassung nen Optim...

Page 5: ...n h 1 2 2 5m 6 0m 5 5m 3 0m 7 0m 6 0m 4 0m 7 5m 6 5m 5 0m 8 0m 4 Reichweite Bis zu 15 m 1 1 Die Reichweite ist stark von den umliegenden Hindernissen wie W nden und den Baumaterialien abh ngig Kompati...

Page 6: ...it den Buchstaben L und N markiert Wird die Sensoreinheit in einer warmen Umgebung installiert muss beachtet werden dass verwendet werden die Umgebungstemperatur nicht den angegebenen maximalen Wert b...

Page 7: ...e sure to connect the input correctly Mains input connector is marked with letters L and N If you install the sensor unit in a warm environment make sure that the ambient temperature does not exceed t...

Page 8: ...u LUXeye APP LUXeye Con g APP Die Kalibrierung startet automatisch die Dauer ca 1 min Die Lichtregelung ist auf 80 der max k nstlichen Lichtst rke System ist aktiv 9 10 11 12 12a 12b 13 14 Verz gerung...

Page 9: ...bau Stellen Sie sicher dass der Strom ausgeschaltet ist bevor die Klemmen verdrahtet werden 2 Nur 1 5 mm massive oder exible Leitungen verwenden Am Ende der Leitung ca 8 mm der Ummantelung abisolieren...

Page 10: ...uction 09 3220 092 44 2019 10 18 www rzb de Instruction 09 3220 092 44 2019 11 18 3a Installation ceiling surface mount 7 1 2 click click click click 3a Installation ceiling surface mount 4 5 6 7 8a 8...

Reviews: