Ryobishi p125 Operator'S Manual Download Page 22

6 — Español

ADVERTENCIA: 

Si hay piezas dañadas o faltantes, no utilice esta herramienta 
sin haber reemplazado las piezas dañadas o faltantes. Usar 
este producto con partes dañadas o faltantes puede causar 
lesiones serias al operador.

FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA:

No intente modificar este producto ni hacer accesorios 
no recomendados para la misma. Cualquier alteración o 
modificación constituye maltrato el cual puede causar una 
condición peligrosa, y como consecuencia posibles lesiones 
corporales serias.

ADVERTENCIA:

Siempre póngase protección ocular con la marca de 
cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. La inobservancia de 
esta advertencia puede permitir que los objetos lanzados 
hacia los ojos y otros provocarle lesiones graves

.

ADVERTENCIA:

No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado 
por el fabricante de esta herramienta. El empleo de 
aditamentos o accesorios no recomendandos podría causar 
lesiones serias.

APLICACIONES

Este producto puede emplearse para los fines siguientes:

 

Carga y mantenimiento de los paquetes de batería One+ de 
Ryobi de 18 V en la carga máxima con el tiempo.

 NOTA: 

El cargador carga una batería por vez. El cargador 

NO carga varias baterías de forma simultánea.

PRECAUCIÓN: 

Si en cualquier momento 

durante el proceso de carga no está encendido ninguno 

de los diodos luminiscentes, tome del cargador el paquete 

de baterías para evitar dañar el producto. NO introduzca 

otra batería. Devuelva el cargador y la batería al centro de 

servicio más cercano para su revisión o reemplazo.

AVISO:

Cargue en un área bien ventilada. No bloquee las rejillas de 
ventilación. Manténgalas libres para permitir una ventilación 
adecuada.

ADVERTENCIA: 

No intente modificar este producto ni hacer accesorios 
no recomendados para la misma. Cualquier alteración o 
modificación constituye maltrato el cual puede causar una 
condición peligrosa, y como consecuencia posibles lesiones 
corporales serias.

ARMADO

BOTÓN DE ESTADO CON DIODO 
LUMINISCENTE AZUL

El cargador tiene un botón de estado LED de color azul para 
indicar que está encendido. 

  Cuando las baterías se están cargando el botón de estado 

LED de color azul permanecerá encendido con un brillo 
máximo y constante.

 Mientras las baterías se encuentren en el modo de 

mantenimiento, el botón de estado LED de color azul emitirá 
pulsos lentamente. El cargador pasa al modo de ahorro de 
energía cuando no se están cargando las baterías, cuando 
las baterías se encuentran en modo de mantenimiento o 
cuando el cargador no tiene ninguna batería.

  El botón de estado de color azul emitirá un pulso fluctuante 

mientras el cargador se encuentre en el modo de ahorro de 
energía.

 

 NOTA:

 Los LEDES de los puertos de las baterías se apagarán 

durante los modos de mantenimiento y de ahorro de energía.

  El cargador saldrá del modo de ahorro de energía cuando se 

presione el botón de estado, o periódicamente para recargar 
las baterías.

CARGA

Vea la figura 4, página 11.

Los paquetes de baterías se envían con carga baja para evitar 
posibles problemas. Por lo tanto, debe cargarlas antes de usarlas 
por primera vez. Si el cargador no carga el paquete de baterías 
en circunstancias normales, regresea ambos, el paquete de 
baterías y el cargador, al centro de reparación más cercano, 
para que los revisen eléctricamente. 

  Asegúrese de que el suministro de corriente sea sólo el 

doméstico normal, de 

120 V, corr. alt., 60 Hz.

  Conecte el cargador al suministro de corriente. 

  Conecte el paquete de baterías al cargador; para ello, alinee 

las costillas realzadas del primero con las ranuras del segundo, 
entonces deslizan el paquete de batería y corcel juntos. 

  Empuje el cargador para asegurarse que los contactos del 

mismo se conecten adecuadamente con los contactos del 
cargador. 

  Los pasadores deben quedar fijos en su lugar para asegurar 

que el cargador se conecte correctamente.

Summary of Contents for p125

Page 1: ...anuel d utilisation avant d employer ce produit Merci de votre achat Su cargador ha sido dise ada y fabricada de conformidad con las estrictasnormasparabrindarfiabilidad facilidaddeusoyseguridad para...

Page 2: ...ee years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Service Center You can obtain the location of the Service Center nearest you by contacting...

Page 3: ...ow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious personal injury Before using charger read all instructions and caution ary markings in this manual on charger battery...

Page 4: ...aracteristic of current SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION WARNING This product contains chemicals including lead known to the state of California to cause birth defects and other reproductive harm W...

Page 5: ...stall screws to securely attach bracket n Place bottom end of charger into bracket then snap top of charger securely into bracket n Charger should fit snugly and securely in bracket FEATURES PRODUCT S...

Page 6: ...es Blue status button will maintain a fluctuating pulse while in energy save mode NOTE Battery port LEDs will turn off during maintenance mode and energy save mode Charger awakens from energy save mod...

Page 7: ...ove it from the charger CHARGING A HOT BATTERY PACK When using a tool continuously the battery pack may be come hot A hot battery pack may be placed directly onto the charger port but charging will no...

Page 8: ...ing and reinstalling the battery pack If the LED status repeats a second time try charging a different battery If a different battery charges normally dispose of the defective pack see Maintenance sec...

Page 9: ...re susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc WARNING Do not at any time let brake fluids gasol...

Page 10: ...agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse One World Technologies Inc P O Box 1207 Anderson...

Page 11: ...ateur qu en cas d absolue n cessit L usage d un cordon prolongateur incorrect peut pr senter des risques d incendie et de choc lectrique Si un cordon prolongateur doit tre utilis s assurer a Que la fi...

Page 12: ...ique du courant AVERTISSEMENT Ce produit contient des produits chimiques notamment du plomb qui selon l tat de la Californie peuvent causer des anomalies cong nitales et d autres probl mes de reproduc...

Page 13: ...es semblent manquantes ou endommag es Le fait d utiliser un produit assembl de fa on inad quate ou incompl te peut entra ner des blessures graves n Examiner soigneusement le chargeur pour s assurer qu...

Page 14: ...quer les vents du chargeur Veiller ce qu ils soient d gag s pour assurer une bonne ventilation BOUTON D TAT D L DE COULEUR BLEUE Le chargeur est dot d un bouton d tat DEL bleue indiquant qu il est act...

Page 15: ...probl me Une fois le chargement termin la D L verte demeure allum e que le chargeur est en mode d conomie d nergie et que la pile est compl tement charg e UTILISATION Une fois le mode d entretien ter...

Page 16: ...t la r ins rer pour voir si elle ne se charge toujours pas Si les DEL indiquent toujours un probl me essayer de charger une autre bloc pile Si une bloc pile diff rente se charge normalement liminer le...

Page 17: ...pi ces en plastique La plupart des mati res plastiques peuvent tre endommag es par divers types de solvants du commerce Utiliser un chiffon propre pour liminer la salet la poussi re l huile la graiss...

Page 18: ...v e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener informaci n sobre la ubicaci n del centro de servicio autoriz...

Page 19: ...nsi n inadecuado puede significar un riesgo de incendio o descarga el ctrica Si es necesario utilizar un cord n de extensi n aseg rese a De que las patillas de la clavija del cord n de extensi n venga...

Page 20: ...Tipo de corriente Corriente continua Tipo o caracter stica de corriente ADVERTENCIA Este producto contiene sustancias qu micas por ejemplo plomo que son consideradas por el estado de California causa...

Page 21: ...i alguna pieza falta o est da ada Si utiliza un producto que no se encuentra ensamblado de forma correcta y completa puede sufrir lesiones graves n No deseche el material de empaquetado hasta que haya...

Page 22: ...aci n constituye maltrato el cual puede causar una condici n peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales serias ARMADO BOT N DE ESTADO CON DIODO LUMINISCENTE AZUL El cargador tiene un b...

Page 23: ...ente cargado Para extraer el paquete de bater as del cargador oprima los pestillos laterales del paquete de bater as y quite la bater a del cargador Cuando el paquete de bater as se haya cargado por c...

Page 24: ...er aso el cargador Si est defectuoso intente repetir las condiciones quitando y volviendo a instalar el paquete de bater as Si se repite el mismo estado de los diodos intente cargar una bater a difere...

Page 25: ...ticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar da ados Utilice pa os limpios para eliminar la suciedad el polvo el aceite la grasa etc MANTENIMIENTO ADVERTENCIA N...

Page 26: ...t D L de couleur bleue bot n de estado con diodo luminiscente azul D Battery port LEDs D L du logement de la batterie diodos luminiscentes del recept culo para bater as A E C D B F Fig 2 G A D Fig 3 A...

Page 27: ...harging La D L brille de fa on stable et intense les batteries sont en cours de chargement El diodo luminiscente mantiene un brillo completo y constante las bater as se est n cargando B LED shows a sl...

Page 28: ..._____________ SERIAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de r parations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique...

Reviews: