background image

7 — Español

PELIGRO: 

No utilice oxígeno, gases combustibles ni gases 
embotellados como fuente de energía para esta 
herramienta. La herramienta explotará y causará la 
muerte o lesiones serias.

ADVERTENCIA: 

No permita que su familarización con este producto le 
vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de 
un instante es suficiente para causar una lesión grave.

ADVERTENCIA: 

Siempre póngase protección ocular con protección 
lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI 
Z87.1. Si no cumple esta advertencia, los objetos que 
salen despedidos pueden producirle lesiones serias en 
los ojos.

ADVERTENCIA:

Desconecte la herramienta del suministro de aire antes de 
abandonar el área de trabajo, de trasladar la herramienta 
a otro lugar y de alargar la herramienta a otra persona. 
La inobservancia de esta advertencia puede causar 
lesiones serias.

USOS

Esta herramienta puede emplearse para los fines enumerados 
abajo:

  Entramado

 

Entablado de paredes

 

Entablado de techos

 

Entarimado de pisos

 

Terrazas exteriores de madera

 

Madera producida tecnológicamente

 

Subensambles de bloqueo

 

Armado de puentes

 

Cercas

 

Armado de cajas y embalajes de madera

 

Armaduras

 

Revestimiento de muros exteriores

 

Armado y reparación de paletas de carga

 

Contrapisos

FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA:

Siempre póngase protección ocular. La protección 
ocular no les queda a todos los operadores de la misma 
forma. Asegúrese de que la protección ocular escogida 
disponga de protectores laterales u ofrezca protección 
contra desechos disparados provenientes tanto del frente 
como de los lados.

PREPARACIÓN DE LA HERRAMIENTA PARA 
UTILIZARLA

Vea la figura 1, página 11.

En condiciones normales, la herramienta debe lubricarse 
antes de conectarla a un suministro de aire. Vierta lubricante 
para herramientas neumáticas en la conexión del aire 
de la herramienta una vez al día, o dos veces si se usa 
intensivamente. Solamente son necesarias unas pocas 
gotas de aceite cada vez. Si se pone demasiado aceite se 
acumula dentro de la herramienta y estará presente en la 
fase de escape.
Antes de conectar la herramienta, revise el indicador del 
compresor de aire para asegurarse de que esté funcionando 
dentro del intervalo normal de 70 a 100 psi (lb./pulg. cuad.).

CÓMO CONECTAR LA HERRAMIENTA A UN 
SUMINISTRO DE AIRE

Vea la figura 2, página 11.

PELIGRO:

No utilice oxígeno, gases combustibles ni gases 
embotellados como fuente de energía para esta 
herramienta. La herramienta explotará y causará la 
muerte o lesiones serias.

Esta herramienta está diseñada para funcionar con aire 
comprimido, seco y limpio, a presiones reguladas entre 70 
y 100 psi. La presión correcta de aire is la presión menor 
que sirva para efectuar el trabajo. 
NOTA: Una presión de aire mayor de 100 psi puede dañar 
la herramienta.
La herramienta debe tener una conexión de aire que permita 
descargue la presión de la herramienta al desconectarle el 
conector de la manguera de aire.

ADVERTENCIA:

Siempre utilice una conexión de aire que descargue 
todo el aire comprimido contenido en la herramienta 
al momento de desconectarle la conexión de aire y el 
conector de la manguera de aire. Si utiliza una conexión 
de aire que no descargue el aire comprimido, podría 
hacer funcionar accidentalmente la herramienta, y se 
podrían producir lesiones serias.

Summary of Contents for YG300MP

Page 1: ...POUR FUTURE R F RENCE TABLE OF CONTENTS General Safety Rules 2 Specific Safety Rules 3 4 Symbols 5 Glossary of Terms 6 Features 6 Assembly 6 Operation 7 8 Maintenance 9 Accessories 10 Troubleshooting...

Page 2: ...n moving parts Keep fingers away from trigger when not driving fasteners to avoid accidental firing Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Proper footing and balance enables bet...

Page 3: ...s Always handle the tool with care Respect the tool as a working implement Never engage in horseplay Keep others a safe distance from the tool while tool is in operation as accidental actuation may oc...

Page 4: ...nected possibly causing injury Always disconnect air supply Before making adjustments When servicing the tool When clearing a jam When tool is not in use When moving to a different work area as accide...

Page 5: ...Hands Away Keep hands and body away from the discharge area of the tool Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface The following signal words and meanings ar...

Page 6: ...cause the actuation of a tool Workpiece The intended object into which a fastener is to be driven by a tool Workpiece contact An operating control element or assembly on the tool in tended to be activ...

Page 7: ...ing on the tool once daily with minimal use or twice a day with heavy use Only a few drops of oil at a time is necessary Too much oil will only collect inside the tool and will be noticeable in the ex...

Page 8: ...ls recommended for use with this tool The use of any other nails can result in tool malfunction leading to serious injuries WARNING Never load nails with the nosepiece depressed Doing so could result...

Page 9: ...lubricants will cause accelerated wear to the seals and bumpers in the tool resulting in poor tool performance and frequent tool maintenance COLD WEATHER OPERATION For cold weather operation near and...

Page 10: ...enance Kit 089041005909 Oil and Wrench Kit 089041005911 TROUBLESHOOTING NOTE FIGURES ILLUSTRATIONS START ON PAGE 11 AFTER FRENCH AND SPANISH LANGUAGE SECTIONS PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Tool does...

Page 11: ...ner des blessures graves Porter une tenue appropri e Ne porter ni v tements amples ni bijoux Attacher ou couvrir les cheveux longs Garder les cheveux les v tements et les gants l cartdespi cesenmouve...

Page 12: ...r des clous dans le vide Cet outil pneumatique ne doit tre utilis que pour les applications pour lesquelles il est con u Ne pas utiliser de clous en acier tremp avec cet outil Utiliser seulement les a...

Page 13: ...e mise en garde peut entra ner des blessures graves Ne pas planter un clou sur un autre ou avec l outil un angle trop prononc car le clou pourrait d vier et blesser quelqu un Ne pas planter de clous p...

Page 14: ...der les mains et le corps l cart de de la d charge de l outil Surface br lante Pour viter les risques de blessures ou de dommages viter tout contact avec les surfaces b lantes Les termes de mise en ga...

Page 15: ...u une commande autre que le d clencheur par contact est rel ch e puis actionn e de nouveau Pi ce Objet dans lequel un clou une agrafe ou autre pi ce de fixation est enfonc par l outil Contact de d cle...

Page 16: ...r de l outil une fois par jour si l utilisation est minimale ou deux fois si l utilisation est intensive Quelques gouttes suffisent chaque lubrification Une quantit excessive d huile s accumulerait l...

Page 17: ...Le m canisme d entra nement de l outil peut tre actionn lors du raccordement la source d air Toujours raccorder l outil la source d air avant de charger les clous afin d viter des blessures caus es pa...

Page 18: ...utiliser une huile d tergente ou un additif car ces produits acc l reraient l usure des joints et butoirs de l outil nuisant son fonctionnement et exigeant des entretien fr quents UTILISATION PAR TEM...

Page 19: ...PANNAGE NOTE FIGURES ILLUSTRATIONS COMMEN ANT SUR 11 DE PAGE APR S LA SECTION ESPAGNOL PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION L outil est inop rant ou faible Alimentation pneumatique insuffisante Lubrificati...

Page 20: ...do com n al utilizar herramientas el ctricas No utilice la herramienta si est cansado o se encuentra bajo los efectos de alguna droga alcohol o medicamento Un momento de inatenci n al utilizar una her...

Page 21: ...pueden producirle lesiones serias en los ojos Prot jase los pulmones Use una careta o mascarilla contra el polvo si la operaci n genera mucho polvo Con el cumplimiento de esta regla se reduce el ries...

Page 22: ...r un sujetador As es el funcionamiento normal de la herramienta No intente impedir la retracci n presionando la clavadora contra la pieza de trabajo Toda restricci n impuesta a la retracci n puede pro...

Page 23: ...producto Mantenga lejos las manos Mantenga las manos y el resto del cuerpo lejos del rea de la herramienta por donde sale disparado el sujetador Superficie caliente Para reducir el riesgo de lesiones...

Page 24: ...y stos deben ser activados en una secuencia espec fica para accionar la herramienta Puede ocurrir un accionamiento adicional cuando un control de accionamiento espec fico que no sea el disparador de c...

Page 25: ...el frente como de los lados PREPARACI N DE LA HERRAMIENTA PARA UTILIZARLA Vea la figura 1 p gina 11 En condiciones normales la herramienta debe lubricarse antes de conectarla a un suministro de aire V...

Page 26: ...nariz ADVERTENCIA Mantenga la herramienta apuntando en la direcci n opuesta a donde se encuentra usted y otras personas mientras carga los clavos La inobservancia de esta advertencia puede causar lesi...

Page 27: ...erramienta y la necesidad de mantenimiento frecuente UTILIZACI N DE LA HERRAMIENTA EN TIEMPO FR O Para utilizar la herramienta en tiempo fr o cerca de la temperatura de congelaci n y abajo de la misma...

Page 28: ...de aceite y llave 089041005911 SOLUCI N DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCI N La herramienta no hace nada o funciona con lentitud Suministro de aire inadecuado Lubricaci n inadecuada Juntas t...

Page 29: ...ece embout punta Fig 1 Fig 2 A Air fitting raccord d air conexi n de aire A Air hose connector connecteur de flexible d air conector de la manguera de aire B Quick connect air fitting raccord d air co...

Page 30: ...ans la peinture au plomb la silice cristalline contenue dans les briques le b ton et d autres produits de ma onnerie ainsi que l arsenic et le chrome contenus dans le bois de construction trait par pr...

Page 31: ...13 NOTES NOTAS...

Page 32: ...ce Please obtain your model and serial number from the product data plate MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de r parations ou obtenir des p...

Reviews: