background image

3 — Français

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

pour le nettoyage. Ne jamais utiliser de liquide de freins, 
d’essence, de produits à base de pétrole ou de solvants 
forts pour nettoyer l’outil. Le respect de cette règle réduira 
les risques de perte du contrôle et d’endommagement 
du boîtier en plastique.

DÉPANNAGE

 

Le dépannage des outils doit être confié exclusivement 
à un personnel qualifié. 
Les réparations ou entretiens 
effectués par des personnes non qualifiées présentent 
des risques de blessures.

 

Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles 
d’origine pour les réparations. Se conformer aux 
instructions de la section Entretien de ce manuel.
 
L’usage de pièces non autorisées ou le non respect des 
instructions d’entretien peut présenter des risques de 
blessures.

RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES

 

Apprendre à connaître l’outil. Lire attentivement le 
manuel d’utilisation. Apprendre les applications et les 
limites de l’outil, ainsi que les risques spécifiques relatifs 
à son utilisation. Le respect de cette règle réduira les 
risques de choc électrique, d’incendie et de blessures 
graves.

 

Toujours porter une protection oculaire avec écrans 
latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1.
 Si 
cette précaution n’est pas prise, des objets peuvent être 
projetés dans les yeux et causer des lésions graves.

 

Protection respiratoire. Porter un masque facial ou 
respiratoire si le travail produit de la poussière. Le respect 
de cette règle réduira les risques de blessures graves.

 

Protection auditive. Porter une protection auditive durant 
les périodes d’utilisation prolongée. Le respect de cette 
règle réduira les risques de blessures graves.

 

S’assurer que le flexible n’est ni bloqué, ni accroché. 
Un flexible emmêlé ou entortillé peut causer une perte 
d’équilibre et être endommagé.

 

L’outil ne doit être utilisé que pour les applications 
pour lesquelles il est conçu.
 Ne pas décharger des 
clous dans le vide.

 

Cet outil pneumatique ne doit être utilisé que pour les 
applications  pour lesquelles il est conçu.

 

Ne pas utiliser de clous en acier trempé avec cet outil.

 

Utiliser seulement les agrafes recommandées pour 
cet outil.
 L’utilisation du mauvais type d’agrafes pourrait 
nuire au débit des agrafes et entraîner des bourrages 
d’agrafes ainsi que l’éjection des clous de l’outil à des 
angles irréguliers. Si le débit des agrafes n’est pas 
constant et fluide, cesser de les utiliser sur le champ. 
Les bourrages et un débit d’agrafes irrégulier peuvent 
occasionner des blessures graves.



 

Ne jamais utiliser cet outil de façon à ce qu’un clou 
puisse être dirigé vers quoi que ce soit d’autre que la 
pièce à clouer.



 

Ne pas utiliser cet outil comme un marteau.

 

Toujours transporter l’outil par la poignée.

 Ne jamais 

transporter l’outil par le flexible d’air.

 

Ne pas altérer ou modifier cet outil, ni l’utiliser 
pour des fonctions autres que celles prévues, sans 
autorisation préalable de son fabricant.



 

Ne jamais oublier qu’un usage incorrect ou abusif 
de cet outil peut mettre l’opérateur et les autres 
personnes présentes en danger.



 

Ne  jamais  laisser  l’outil  sans  surveillance  avec  le 

flexible d’air branché.



 

Ne  pas  utiliser  cet  outil  s’il  ne  comporte  pas 

d’autocollant d’avertissement.



 

Ne pas utiliser un outil qui présente des fuites d’air 
ou ne fonctionne pas correctement.

UTILISATION

 

Toujours présumer que l’outil contient des clous.

 

Toujours manipuler l’outil avec précaution :
•  Respecter cet outil comme tout équipement de travail.
•  Ne pas l’utiliser comme un jouet.
•  Garder toutes les personnes présentes à distance sûre 

de l’outil, car un éventuel déclenchement accidentel 
pourraît entraîner des blessures.

 

Cet outil est conçu pour être utilisé avec une seule 
main. 
Ne pas mettre les mains, la tête ou d’autres parties 
du corps près de l’embout expulsant les clous de l’outil 
pour éviter des blessures graves.

 

Ne pointer l’outil ni vers soi, ni vers quiconque, qu’il 
contienne des clous ou non.

 

N’actionner l’outil que pour planter un clou dans la 
pièce à assujettir.

Summary of Contents for YG300MP

Page 1: ...POUR FUTURE R F RENCE TABLE OF CONTENTS General Safety Rules 2 Specific Safety Rules 3 4 Symbols 5 Glossary of Terms 6 Features 6 Assembly 6 Operation 7 8 Maintenance 9 Accessories 10 Troubleshooting...

Page 2: ...n moving parts Keep fingers away from trigger when not driving fasteners to avoid accidental firing Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Proper footing and balance enables bet...

Page 3: ...s Always handle the tool with care Respect the tool as a working implement Never engage in horseplay Keep others a safe distance from the tool while tool is in operation as accidental actuation may oc...

Page 4: ...nected possibly causing injury Always disconnect air supply Before making adjustments When servicing the tool When clearing a jam When tool is not in use When moving to a different work area as accide...

Page 5: ...Hands Away Keep hands and body away from the discharge area of the tool Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface The following signal words and meanings ar...

Page 6: ...cause the actuation of a tool Workpiece The intended object into which a fastener is to be driven by a tool Workpiece contact An operating control element or assembly on the tool in tended to be activ...

Page 7: ...ing on the tool once daily with minimal use or twice a day with heavy use Only a few drops of oil at a time is necessary Too much oil will only collect inside the tool and will be noticeable in the ex...

Page 8: ...ls recommended for use with this tool The use of any other nails can result in tool malfunction leading to serious injuries WARNING Never load nails with the nosepiece depressed Doing so could result...

Page 9: ...lubricants will cause accelerated wear to the seals and bumpers in the tool resulting in poor tool performance and frequent tool maintenance COLD WEATHER OPERATION For cold weather operation near and...

Page 10: ...enance Kit 089041005909 Oil and Wrench Kit 089041005911 TROUBLESHOOTING NOTE FIGURES ILLUSTRATIONS START ON PAGE 11 AFTER FRENCH AND SPANISH LANGUAGE SECTIONS PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Tool does...

Page 11: ...ner des blessures graves Porter une tenue appropri e Ne porter ni v tements amples ni bijoux Attacher ou couvrir les cheveux longs Garder les cheveux les v tements et les gants l cartdespi cesenmouve...

Page 12: ...r des clous dans le vide Cet outil pneumatique ne doit tre utilis que pour les applications pour lesquelles il est con u Ne pas utiliser de clous en acier tremp avec cet outil Utiliser seulement les a...

Page 13: ...e mise en garde peut entra ner des blessures graves Ne pas planter un clou sur un autre ou avec l outil un angle trop prononc car le clou pourrait d vier et blesser quelqu un Ne pas planter de clous p...

Page 14: ...der les mains et le corps l cart de de la d charge de l outil Surface br lante Pour viter les risques de blessures ou de dommages viter tout contact avec les surfaces b lantes Les termes de mise en ga...

Page 15: ...u une commande autre que le d clencheur par contact est rel ch e puis actionn e de nouveau Pi ce Objet dans lequel un clou une agrafe ou autre pi ce de fixation est enfonc par l outil Contact de d cle...

Page 16: ...r de l outil une fois par jour si l utilisation est minimale ou deux fois si l utilisation est intensive Quelques gouttes suffisent chaque lubrification Une quantit excessive d huile s accumulerait l...

Page 17: ...Le m canisme d entra nement de l outil peut tre actionn lors du raccordement la source d air Toujours raccorder l outil la source d air avant de charger les clous afin d viter des blessures caus es pa...

Page 18: ...utiliser une huile d tergente ou un additif car ces produits acc l reraient l usure des joints et butoirs de l outil nuisant son fonctionnement et exigeant des entretien fr quents UTILISATION PAR TEM...

Page 19: ...PANNAGE NOTE FIGURES ILLUSTRATIONS COMMEN ANT SUR 11 DE PAGE APR S LA SECTION ESPAGNOL PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION L outil est inop rant ou faible Alimentation pneumatique insuffisante Lubrificati...

Page 20: ...do com n al utilizar herramientas el ctricas No utilice la herramienta si est cansado o se encuentra bajo los efectos de alguna droga alcohol o medicamento Un momento de inatenci n al utilizar una her...

Page 21: ...pueden producirle lesiones serias en los ojos Prot jase los pulmones Use una careta o mascarilla contra el polvo si la operaci n genera mucho polvo Con el cumplimiento de esta regla se reduce el ries...

Page 22: ...r un sujetador As es el funcionamiento normal de la herramienta No intente impedir la retracci n presionando la clavadora contra la pieza de trabajo Toda restricci n impuesta a la retracci n puede pro...

Page 23: ...producto Mantenga lejos las manos Mantenga las manos y el resto del cuerpo lejos del rea de la herramienta por donde sale disparado el sujetador Superficie caliente Para reducir el riesgo de lesiones...

Page 24: ...y stos deben ser activados en una secuencia espec fica para accionar la herramienta Puede ocurrir un accionamiento adicional cuando un control de accionamiento espec fico que no sea el disparador de c...

Page 25: ...el frente como de los lados PREPARACI N DE LA HERRAMIENTA PARA UTILIZARLA Vea la figura 1 p gina 11 En condiciones normales la herramienta debe lubricarse antes de conectarla a un suministro de aire V...

Page 26: ...nariz ADVERTENCIA Mantenga la herramienta apuntando en la direcci n opuesta a donde se encuentra usted y otras personas mientras carga los clavos La inobservancia de esta advertencia puede causar lesi...

Page 27: ...erramienta y la necesidad de mantenimiento frecuente UTILIZACI N DE LA HERRAMIENTA EN TIEMPO FR O Para utilizar la herramienta en tiempo fr o cerca de la temperatura de congelaci n y abajo de la misma...

Page 28: ...de aceite y llave 089041005911 SOLUCI N DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCI N La herramienta no hace nada o funciona con lentitud Suministro de aire inadecuado Lubricaci n inadecuada Juntas t...

Page 29: ...ece embout punta Fig 1 Fig 2 A Air fitting raccord d air conexi n de aire A Air hose connector connecteur de flexible d air conector de la manguera de aire B Quick connect air fitting raccord d air co...

Page 30: ...ans la peinture au plomb la silice cristalline contenue dans les briques le b ton et d autres produits de ma onnerie ainsi que l arsenic et le chrome contenus dans le bois de construction trait par pr...

Page 31: ...13 NOTES NOTAS...

Page 32: ...ce Please obtain your model and serial number from the product data plate MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de r parations ou obtenir des p...

Reviews: