background image

2 — Español

PELIGRO:

LEA Y COMPRENDA LAS ETIQUETAS DE LAS HER-
RAMIENTAS Y EL MANUAL.
 La inobservancia de los 
avisos de advertencia podría causar la MUERTE o LE-
SIONES SERIAS.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

ÁREA DE TRABAJO

 

Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. 
Una mesa de trabajo mal despejada y una mala 
iluminación son causas comunes de accidentes.

 

No utilice herramientas motorizadas en atmósferas 
explosivas, como las existentes alrededor de líquidos, 
gases y polvos inflamables.
 Las herramientas eléctricas 
generan chispas que pueden encender el polvo y los 
vapores inflamables.

 

Mantenga alejados a los circunstantes, niños y demás 
presentes al utilizar una herramienta eléctrica. 
Toda 
distracción puede causar la pérdida del control de la 
herramienta.

SEGURIDAD PERSONAL

 

Al cargar, utilizar y dar servicio a esta herramienta, 
el operador y demás personas SIEMPRE deben 
llevar puesta protección ocular que cumpla con las 
especificaciones ANSI y ofrezca protección contra 
partículas que salgan disparadas del FRENTE y de los 
LADOS. 
Se requiere protección ocular como protección 
contra sujetadores y desechos que salgan disparados, 
los cuales pueden causar lesiones oculares serias

.

 

Tanto el patrón como el operador deben asegurarse 
de que se use protección ocular adecuada. 
Recomendamos la careta protectora de visión amplia 
encima de los anteojos normales o de los anteojos de 
seguridad que ofrecen protección frontal y lateral contra 
partículas que salen disparadas. Siempre póngase 
protección ocular con la marca de cumplimiento de la 
norma ANSI Z87.1.

 

En algunos entornos se requiere protección adicional. 
Por ejemplo, en el área de trabajo puede haber exposición 
a un nivel de ruido que puede dañar el oído. El patrón 
y el operador deben asegurarse de contar con toda la 
protección auditiva necesaria y de que sea usada por 
el operador mismo y demás personas presentes en el 
área de trabajo. En algunos entornos se requiere el uso 
de equipo de protección para la cabeza. Cuando se 
requiera, el patrón y el operador deben asegurarse de 
que la protección usada para la cabeza cumpla con la 
norma ANSI Z89.1-1997.

 

Permanezca alerta, preste atención a lo que esté 
haciendo y aplique el sentido común al utilizar 
herramientas eléctricas. No utilice la herramienta 
si está cansado o se encuentra bajo los efectos de 
alguna droga, alcohol o medicamento. 
Un momento 
de inatención al utilizar una herramienta eléctrica puede 
causar lesiones corporales serias.

 

Vístase adecuadamente. No vista ropas holgadas ni 
joyas. Recójase el cabello si está largo. Mantenga el 
cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas 
móviles. 
Las ropas holgadas, las joyas y el cabello largo 
pueden engancharse en las piezas móviles.

 

Para evitar disparar accidentalmente la herramienta, 
mantenga los dedos lejos del gatillo cuando no esté 
clavando.

 

No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia. 
Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo 
momento. 
La postura firme y el buen equilibrio permiten 
un mejor control de la herramienta en situaciones 
inesperadas.

 

Use equipo de seguridad. Siempre póngase protección 
ocular.  
Cuando lo exijan las circunstancias debe 
ponerse careta contra el polvo, zapatos de seguridad 
antiderrapantes, casco o protección auditiva.

 

No utilice la unidad al estar en una escalera o en 
un soporte inestable. 
Una postura estable sobre 
una superficie sólida permite un mejor control de la 
herramienta en situaciones inesperadas.

EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA 

 

No fuerce la herramienta. Utilice la herramienta adecuada 
al trabajo. 
La herramienta adecuada efectúa mejor y de 
manera más segura el trabajo, si además se maneja a la 
velocidad para la que está diseñada.

 

No utilice la herramienta si no funciona correctamente 
el gatillo. 
Una herramienta que no pueda controlarse con 
el gatillo es peligrosa y debe repararse.

 

Verifique con frecuencia el funcionamiento del 
mecanismo del disparador de contacto. 
No use la 
herramienta si no está funcionando correctamente el 
mecanismo del disparador de contacto, ya que puede 
causarse por accidente el disparo de un sujetador. No 
interfiera en el funcionamiento normal del mecanismo del 
disparador de contacto.

 

Guarde las herramientas que no estén en uso fuera 
del alcance de los niños y de toda persona no 
capacitada en el uso de las mismas. 
Las herramientas 
son peligrosas en manos de personas no capacitadas en 
el uso de las mismas.

 

Dé mantenimiento con cuidado a las herramientas. 
Siga todas las instrucciones de mantenimiento. Las 
herramientas que han recibido el debido mantenimiento 
se controlan con mayor facilidad.

REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

Summary of Contents for YG300MP

Page 1: ...POUR FUTURE R F RENCE TABLE OF CONTENTS General Safety Rules 2 Specific Safety Rules 3 4 Symbols 5 Glossary of Terms 6 Features 6 Assembly 6 Operation 7 8 Maintenance 9 Accessories 10 Troubleshooting...

Page 2: ...n moving parts Keep fingers away from trigger when not driving fasteners to avoid accidental firing Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Proper footing and balance enables bet...

Page 3: ...s Always handle the tool with care Respect the tool as a working implement Never engage in horseplay Keep others a safe distance from the tool while tool is in operation as accidental actuation may oc...

Page 4: ...nected possibly causing injury Always disconnect air supply Before making adjustments When servicing the tool When clearing a jam When tool is not in use When moving to a different work area as accide...

Page 5: ...Hands Away Keep hands and body away from the discharge area of the tool Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface The following signal words and meanings ar...

Page 6: ...cause the actuation of a tool Workpiece The intended object into which a fastener is to be driven by a tool Workpiece contact An operating control element or assembly on the tool in tended to be activ...

Page 7: ...ing on the tool once daily with minimal use or twice a day with heavy use Only a few drops of oil at a time is necessary Too much oil will only collect inside the tool and will be noticeable in the ex...

Page 8: ...ls recommended for use with this tool The use of any other nails can result in tool malfunction leading to serious injuries WARNING Never load nails with the nosepiece depressed Doing so could result...

Page 9: ...lubricants will cause accelerated wear to the seals and bumpers in the tool resulting in poor tool performance and frequent tool maintenance COLD WEATHER OPERATION For cold weather operation near and...

Page 10: ...enance Kit 089041005909 Oil and Wrench Kit 089041005911 TROUBLESHOOTING NOTE FIGURES ILLUSTRATIONS START ON PAGE 11 AFTER FRENCH AND SPANISH LANGUAGE SECTIONS PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Tool does...

Page 11: ...ner des blessures graves Porter une tenue appropri e Ne porter ni v tements amples ni bijoux Attacher ou couvrir les cheveux longs Garder les cheveux les v tements et les gants l cartdespi cesenmouve...

Page 12: ...r des clous dans le vide Cet outil pneumatique ne doit tre utilis que pour les applications pour lesquelles il est con u Ne pas utiliser de clous en acier tremp avec cet outil Utiliser seulement les a...

Page 13: ...e mise en garde peut entra ner des blessures graves Ne pas planter un clou sur un autre ou avec l outil un angle trop prononc car le clou pourrait d vier et blesser quelqu un Ne pas planter de clous p...

Page 14: ...der les mains et le corps l cart de de la d charge de l outil Surface br lante Pour viter les risques de blessures ou de dommages viter tout contact avec les surfaces b lantes Les termes de mise en ga...

Page 15: ...u une commande autre que le d clencheur par contact est rel ch e puis actionn e de nouveau Pi ce Objet dans lequel un clou une agrafe ou autre pi ce de fixation est enfonc par l outil Contact de d cle...

Page 16: ...r de l outil une fois par jour si l utilisation est minimale ou deux fois si l utilisation est intensive Quelques gouttes suffisent chaque lubrification Une quantit excessive d huile s accumulerait l...

Page 17: ...Le m canisme d entra nement de l outil peut tre actionn lors du raccordement la source d air Toujours raccorder l outil la source d air avant de charger les clous afin d viter des blessures caus es pa...

Page 18: ...utiliser une huile d tergente ou un additif car ces produits acc l reraient l usure des joints et butoirs de l outil nuisant son fonctionnement et exigeant des entretien fr quents UTILISATION PAR TEM...

Page 19: ...PANNAGE NOTE FIGURES ILLUSTRATIONS COMMEN ANT SUR 11 DE PAGE APR S LA SECTION ESPAGNOL PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION L outil est inop rant ou faible Alimentation pneumatique insuffisante Lubrificati...

Page 20: ...do com n al utilizar herramientas el ctricas No utilice la herramienta si est cansado o se encuentra bajo los efectos de alguna droga alcohol o medicamento Un momento de inatenci n al utilizar una her...

Page 21: ...pueden producirle lesiones serias en los ojos Prot jase los pulmones Use una careta o mascarilla contra el polvo si la operaci n genera mucho polvo Con el cumplimiento de esta regla se reduce el ries...

Page 22: ...r un sujetador As es el funcionamiento normal de la herramienta No intente impedir la retracci n presionando la clavadora contra la pieza de trabajo Toda restricci n impuesta a la retracci n puede pro...

Page 23: ...producto Mantenga lejos las manos Mantenga las manos y el resto del cuerpo lejos del rea de la herramienta por donde sale disparado el sujetador Superficie caliente Para reducir el riesgo de lesiones...

Page 24: ...y stos deben ser activados en una secuencia espec fica para accionar la herramienta Puede ocurrir un accionamiento adicional cuando un control de accionamiento espec fico que no sea el disparador de c...

Page 25: ...el frente como de los lados PREPARACI N DE LA HERRAMIENTA PARA UTILIZARLA Vea la figura 1 p gina 11 En condiciones normales la herramienta debe lubricarse antes de conectarla a un suministro de aire V...

Page 26: ...nariz ADVERTENCIA Mantenga la herramienta apuntando en la direcci n opuesta a donde se encuentra usted y otras personas mientras carga los clavos La inobservancia de esta advertencia puede causar lesi...

Page 27: ...erramienta y la necesidad de mantenimiento frecuente UTILIZACI N DE LA HERRAMIENTA EN TIEMPO FR O Para utilizar la herramienta en tiempo fr o cerca de la temperatura de congelaci n y abajo de la misma...

Page 28: ...de aceite y llave 089041005911 SOLUCI N DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCI N La herramienta no hace nada o funciona con lentitud Suministro de aire inadecuado Lubricaci n inadecuada Juntas t...

Page 29: ...ece embout punta Fig 1 Fig 2 A Air fitting raccord d air conexi n de aire A Air hose connector connecteur de flexible d air conector de la manguera de aire B Quick connect air fitting raccord d air co...

Page 30: ...ans la peinture au plomb la silice cristalline contenue dans les briques le b ton et d autres produits de ma onnerie ainsi que l arsenic et le chrome contenus dans le bois de construction trait par pr...

Page 31: ...13 NOTES NOTAS...

Page 32: ...ce Please obtain your model and serial number from the product data plate MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de r parations ou obtenir des p...

Reviews: