background image

6 — Français

 

Orientier le rejet de la brosse métallique en rotation loin 
de vous. Quand ces brosses sont utilisées, des petites 
particules et des fragments métalliques minuscules 
peuvent se détacher à grande vitesse et s’incruster dans 
votre peau.

RÈGLES SUPPLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ

 

AVERTISSEMENT  - Certaines poussières créées par le 
ponçage, le sciage, le meulage, le perçage et d’autres 
activités courantes d’outils rotatifs contiennent des 
produits chimiques connus pour causer le cancer, des 
malformations congénitales ou d’autres problèmes 
de reproduction. 

Voici des exemples de ces produits 

chimiques :

•  Le plomb contenu dans la peinture au plomb
•  La silice cristalline contenue dans les briques, le béton et 

d’autres produits de maçonnerie

• L’arsenic et le chrome contenus dans le bois de 

construction traité par produits chimiques

 

Le risque présenté par l’exposition à ces produits varie en 
fonction de la fréquence de ce type de travail. Pour réduire 
votre exposition à ces produits chimiques : travailler dans 
un endroit bien aéré et utiliser des équipements de sécurité 
approuvés tels que des masques antipoussières spécialement 
conçus pour filtrer les particules microscopiques.

 

Toujours porter une protection adéquate avec une meule. 

Une protection protège l’utilisateur contre les fragments de 
meule cassée.

฀ 

Apprendre à connaître l’outil. Lire attentivement le manuel 
d’utilisation. Apprendre les applications et les limites 
de l’outil, ainsi que les risques spécifiques relatifs à son 
utilisation.

 Le respect de cette consigne réduira les risques 

d’incendie, de choc électrique et de blessures graves.

 

Toujours porter une protection oculaire munie d’écrans 
latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1 lors 
du montage des pièces, du fonctionnement de l’outil ou 
au moment de l’entretien. 

Le respect de cette règle réduira 

les risques de blessures graves.

 

Protection respiratoire. Porter un masque facial ou 
un masque anti-poussière si le travail produit de la 
poussière.

 Le respect de cette consigne réduira les risques 

de blessures graves.

฀ 

Protection auditive. Porter une protección auditiva lors 
de l’utilisation prolongée.

 Le respect de cette règle réduira 

les risques de blessures graves.

฀ 

Ce produit n’est pas destiné à être utilisé avec le 
toilettage d’animaux, les soins dentaires ou toute 
application médicale humaine ou vétérinaire.

฀ 

Éloigner les animaux domestiques lorsque vous utilisez 
cet outil.

 

Vérifier l’état des pièces. Avant d’utiliser l’outil de nouveau 
examiner soigneusement les pièces et dispositifs de 
protection qui semblent endommagés afin de déterminer 
s’ils fonctionnent correctement et s’ils remplissent les 
fonctions prévues. Vérifier l’alignement des pièces mobiles, 
s’assurer qu’aucune pièce n’est bloquée ou cassée, vérifier 
la fixation de chaque pièce et s’assurer qu’aucun autre 

problème ne risque d’affecter le bon fonctionnement de 
l’outil. Toute protection ou pièce endommagée doit être 
correctement réparée ou remplacée dans un centre de 
réparations agréé. 

Le respect de cette consigne réduira les 

risques de choc électrique, d’incendie et de blessures graves.

฀ 

Inspecter la pièce et retirer les clous éventuels avant 
d’utiliser cet outil.

 Le respect de cette consigne réduira 

les risques de blessures graves.

 

Ne pas meuler et ne pas polir des matériaux inflammables 
par la chaleur.

 Des étincelles projetées par la meule 

pourraient enflammer ces matériaux.

 

Ce produit n’est pas conçu pour être utilisé comme une 
fraise lors des applications médicales sur les humains ou 
les animaux. 

Des blessures graves pourraient en résulter.

 

En cas d’utilisation des vis en acier; des meules 
tronçonneuses; des couteaux haute-vitesse; ou des 
couteaux en carbure de tungstène; toujours s’assurer 
que la pièce à travailler est fixée solidement. Ne jamais 
essayer de tenir la pièce à travailler avec une main tout 
en utilisant les accessoires.

 

Les outils fonctionnant sur piles n’ayant pas besoin d’être 
branchés sur une prise secteur, ils sont toujours en état 
de fonctionnement. Tenir compte des dangers possibles 
lorsque l’outil n’est pas en usage et lors du remplacement 
des piles. 

Le respect de cette consigne réduira les risques 

d’incendie, de choc électrique et de blessures graves.

 

Ne pas placer les outils électriques sans fil ou leurs piles 
à proximité de flammes ou d’une source de chaleur.

 Ceci 

réduira les risques d’explosion et de blessures.

 

Ne pas écraser, faire tomber ou endommager le bloc-
piles. Ne jamais utiliser un bloc-piles ou un chargeur 
qui est tombé, a été écrasé, a reçu un choc violent ou a 
été endommagé de quelque façon que ce soit. 

Une pile 

endommagée risque d’exploser. Éliminer immédiatement 
toute pile endommagée, selon une méthode appropriée.

 

Les piles peuvent exploser en présence d’une source 
d’allumage, telle qu’une veilleuse.

 Pour réduire les risques 

de blessures graves, ne jamais utiliser un appareil sans fil, 
quel qu’il soit, en présence d’une flamme vive. En explosant, 
une pile peut projeter des débris et des produits chimiques. 
En cas d’exposition, rincer immédiatement les parties 
atteintes avec de l’eau.

 

Si l’outil est utilisé de façon intensive ou sous des 
températures extrêmes, des fuites de pile peuvent se 
produire. En cas de contact du liquide avec la peau, 
rincer immédiatement la partie atteinte avec de l’eau. 
En cas d’éclaboussure dans les yeux, les rincer à l’eau 
fraîche pendant au moins 10 minutes, puis contacter 
immédiatement un médecin.

 Le respect de cette règle 

réduira les risques de blessures graves.

 

Pour les matériaux organiques, un accessoire d’arbre 
flexible est nécessaire. Un nettoyage et une désinfection 
appropriés sont nécessaires après utilisation. 

Tout matériau, 

y compris les matières organiques, coupé ou altéré par cet outil 
n’est ni destiné ni adapté à la consommation humaine.

฀ 

Conserver ces instructions.

 Les consulter fréquemment et 

les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. Si cet 
outil est prêté, il doit être accompagné de ces instructions.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ  

RELATIFS DE L’OUTIL ROTATIF

Summary of Contents for TVM01

Page 1: ...de piezas y servicio P g posterior WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the opera tor s manual before using this product AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de bl...

Page 2: ...uces the risk of electric shock Use only UL listed USB sources to charge this device Use of any non UL Listed USB sources may create a risk of fire PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you are doing...

Page 3: ...rease Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations BATTERY TOOL USE AND CARE Recharge only with the charger specified by the m...

Page 4: ...flying debris generated by various operations The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by your operation Prolonged exposure to high intensity noise may cause heari...

Page 5: ...gh speed cutter or tungsten carbide cutter grabs it may jump from the groove and you could lose control of the tool SAFETY WARNINGS SPECIFIC FOR GRINDING AND ABRASIVE CUTTING OFF OPERATIONS Use only w...

Page 6: ...refully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function Check for alignment of moving parts binding of moving parts breakage of parts mounting and any other condit...

Page 7: ...GNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this prod...

Page 8: ...engraving etching polishing cleaning removing rust sanding cutting grinding sharpening drilling and routing USING THE TOOL HANGER See Figure 1 page 14 WARNING Do not use the tool hanger to hang the to...

Page 9: ...es to fit accessories with 1 8 in diameter shanks When installed the quick change collet allows the user to change accessories without tools and without removing the collet from the shaft The quick ch...

Page 10: ...ompletely cover drum end of mandrel NOTE If necessary tighten the screw on the drum mandrel head to expand the drum and securely hold the sanding drum in place BALANCING ACCESSORIES For precision work...

Page 11: ...ion Speed Recommendations table to determine the proper speed based on the material being worked and the type of accessory being used SLOWER SPEEDS Certain materials some plastics for example require...

Page 12: ...be used The use of damaged accessories can result in serious personal injury Practice on scrap materials first to see how the tool operates Keep in mind that the work is done by the speed of the tool...

Page 13: ...ederal laws may prohibit disposal of lithium ion batteries in ordinary trash WARNING Do not attempt to disassemble the tool or remove any component projecting from the tool May result in electric shoc...

Page 14: ...r duire les risques de choc lectrique S il est n cessaire d utiliser l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit...

Page 15: ...es et des surfaces de prise glissantes emp chent la manipulation et le contr le s curitaires de l outil dans des circonstances impr vues UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE Ne recharger qu avec l app...

Page 16: ...es travailler La protection oculaire utilis e doit r sister aux d bris projet s lors des diff rentes op rations La protection oculaire utilis e doit r sister aux d bris projet s lors des diff rentes o...

Page 17: ...E MEULE recommand s pour cet outil lectrique et uniquement pour les applications recommand es Par exemple ne pas meuler avec le c t d une meule tron onner Seule la p riph rie des meules tron onner abr...

Page 18: ...ou pi ce endommag e doit tre correctement r par e ou remplac e dans un centre de r parations agr Le respect de cette consigne r duira les risques de choc lectrique d incendie et de blessures graves In...

Page 19: ...ole de recyclage Ce produit utilise les piles de l ithium ion Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autor...

Page 20: ...ravure mordan age polissage nettoyage retrait de la rouille pon age coupage meulage fa on nage per age et tra age UTILISER LE PORTE OUTIL Voir la figure 1 page 14 AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le port...

Page 21: ...pr install qui est usin selon les tol rances de pr cision pour les accessoires avec une tige de 3 2 mm 1 8 po de diam tre Lorsqu il est install le collet changement rapide permet l utilisateur de chan...

Page 22: ...ire au mandrin en tournant dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce qu il soit fix en place Si vous utilisez le mandrin tambour Aligner le tambour de pon age avec le mandrin et pousser vers le...

Page 23: ...e vitesse de 5 000 35000 min Pours lectionnerlavitesseappropri epourchaque t che utiliser un morceau de rebut pour faire un essai Varier la vitesse pour trouver la meilleure vitesse pour l accessoire...

Page 24: ...E L OUTIL ROTATIF Voir les figures 8 et 9 page 14 Apprendre utiliser l outil rotatif Tenir l outil dans la main et s habituer son poids quilibre et la forme de son bo tier Cette forme permet d empoign...

Page 25: ...oduit comprend des batteries au lithium ion Les lois locales f d rales ou d tat peuvent interdire le rejet des batteries au lithium ion dans les ordures m nag res AVERTISSEMENT Ne pas tenter de d sass...

Page 26: ...operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctricas Use solamente...

Page 27: ...operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa Los mangos y superficies de agarre resbal...

Page 28: ...raciones La protecci n ocular debe proteger de los residuos suspendidos en el aire que se generan por varias operaciones La m scara contra polvo o el respirador deben filtrar las part culas generadas...

Page 29: ...as Por ejemplo no esmerile con el costado del disco de corte Los discos de corte abrasivos est n dise ados para el esmerilado perif rico las fuerzas laterales que se apliquen a estos discos pueden hac...

Page 30: ...onamiento Toda protecci n o pieza que est da ada debe repararse apropiadamente o reemplazarse en un centro de servicio autorizado Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga...

Page 31: ...movimiento S mbolo de reciclado Este producto utiliza bater as de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura norma...

Page 32: ...lijar cortar esmerilar afilar perforar y fresar C MO USAR EL COLGADOR DE LA HERRAMIENTA Vea la figura 1 p gina 14 ADVERTENCIA No use el colgador de herramienta para colgarse la herramienta en el cuer...

Page 33: ...La herramienta viene con un portaherramientas preinstalado y maquinado que se adapta a ac cesorios con un v stago de 3 2 mm 1 8 pulg de di metro Una vez instalado el portaherramientas de cambio r pid...

Page 34: ...l tornillo del mandril Atornille el accesorio en el mandril gir ndolo a la derecha hasta que quede ajustado Si utiliza el mandril de tambor Alinee el tambor de lijado del tama o adecuado sobre el mand...

Page 35: ...e 5 000 hasta 35 000 RPM Para seleccionar la velocidad correcta para cada tarea use una pieza de material de pr ctica Var e la velocidad hasta encontrar la mejor velocidad para el accesorio que est ut...

Page 36: ...la herramienta rotatoria Sostenga la herramienta con la mano y acost mbrese a su peso equilibrio y a la porci n c nica del armaz n Esta porci n c nica permite sujetar la herramienta con el m todo de...

Page 37: ...ene bater as de iones de litio Las leyes locales estatales o federales podr an prohibir que deseche bater as de iones de litio en una basura com n ADVERTENCIA No intente desmontar la herramienta ni qu...

Page 38: ...lar J Tool hanger anneau de suspension d outil perchero para herramientas A Quick change collet collet changement rapide portaherramientas de cambio r pido B Shaft arbre eje C Spindle lock button bout...

Page 39: ...ecrease speed pour r duire la vitese para disminuir la velocidad A Collar collier collar B Attachment head t te de l accessoire cabezal del accesorio A Pencil grip method m thode prise de type crayon...

Page 40: ...des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 Si des pi ces o...

Reviews: