background image

5 — Español

mm (2,16 pulg.), y el diámetro máximo recomendado de los 
accesorios de lijado no debe exceder 80 mm (3,14 pulg.).

CONTRAGOLPE Y ADVERTENCIAS 
RELACIONADAS

El contragolpe es una reacción súbita a un disco en movimiento, 
accesorio para lijar, cepillo o cualquier otro accesorio pellizcado o 
atorado. El pellizcamiento o atoramiento hacen que el accesorio 
rotatorio se detenga repentinamente; esto, a la vez, hace que 
la herramienta eléctrica fuera de control sea despedida en 
dirección opuesta a la rotación del accesorio.

Por ejemplo, si un disco abrasivo se pellizca o atora en la pieza de 
trabajo, el borde del disco que entra en el punto de pellizcamiento 
puede penetrar en la superficie del material haciendo que el disco 
se salga o dé un contragolpe. Es posible que el disco salte hacia 
el operador o en dirección opuesta a él, según la dirección del 
movimiento del disco en el punto de pellizcamiento. Los discos 
abrasivos también se pueden romper en estas condiciones.

El contragolpe es el resultado del uso incorrecto de la 
herramienta eléctrica y/o de procedimientos o condiciones de 
trabajo incorrectas, y puede evitarse tomando las medidas de 
precaución adecuadas, como las señaladas abajo.

 

Sujete firmemente la herramienta eléctrica y coloque el 
cuerpo y los brazos de manera tal que resista la fuerza del 
contragolpe. El operador puede controlar las reacciones 
por el par de torsión o por las fuerzas de contragolpe, 
siempre que tome las precauciones adecuadas.

 

Preste especial atención cuando trabaje sobre ángulos, 
bordes filosos, etc. Evite el rebote y el enganche del 
accesorio.

 Los ángulos, los bordes filosos o el rebote 

tienden a enganchar el accesorio giratorio y hacer perder 
el control o producir contragolpes.

 

No acople una hoja de sierra dentada.

 Dichas hojas 

producen frecuentes contragolpes y la pérdida de control.

 

Presione siempre la broca sobre el material en la misma 
dirección en que sale del material el borde cortante 
(es decir, en que se despiden las astillas). 

Si presiona la 

herramienta en la dirección equivocada, el borde cortante 
de la broca saltará y empujará la herramienta en dirección a 
la presión.

 

Al usar limas giratorias, discos de corte, cortadores de 
alta velocidad o cortadores de carburo de wolframio, 
asegúrese de que la pieza de trabajo esté bien sujetada. 

Estos discos quedarán atorados si los hunde ligeramente en 
las ranuras y pueden producir un contragolpe. Si un disco 
de corte queda atorado, el disco generalmente se rompe. 
Cuando se atora una lima giratoria, un cortador de alta 
velocidad o un cortador de carburo de wolframio, podría 
saltar de la ranura y usted podría perder el control de la 
herramienta.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 

ESPECÍFICAS PARA OPERACIONES DE 
ESMERILADO O CORTE POR ABRASIÓN:

 

Sólo utilice los 

TIPOS  DE  DISCOS

 recomendados 

para su herramienta eléctrica y solo para aplicaciones 
recomendadas. Por ejemplo: no esmerile con el costado 

del disco de corte. 

Los discos de corte abrasivos están 

diseñados para el esmerilado periférico, las fuerzas laterales 
que se apliquen a estos discos pueden hacer que se rompan 
en pedazos.

 

Para los conos y accesorios abrasivos roscados, use 
solo mandriles de disco no dañados con una superficie 
de soporte del accesorio plana que no permita que el 
accesorio se salga, y de tamaño y longitud correctos. 

Los 

mandriles apropiados reducirán la posibilidad de roturas.

 

Evite forzar el disco de corte o aplicar demasiada presión. 
No intente realizar un corte excesivamente profundo. 

Al 

forzar demasiado el disco, aumentan la carga y la propensión 
de que este se doble o se atasque durante el corte. También 
es posible que se produzca un contragolpe o se dañe el disco.

 

No coloque la mano en línea con el disco en movimiento 
ni detrás de él. 

Cuando el disco se aleje de la mano 

en el momento de la operación, el posible contragolpe 
podría impulsar el disco giratorio y la herramienta eléctrica 
directamente hacia usted.

 

Cuando el disco se atasque o se interrumpa el corte 
por algún motivo, debe apagar la herramienta eléctrica 
y mantenerla inmóvil hasta que el disco se detenga por 
completo. Nunca intente quitar el disco de corte de este 
mientras esté en movimiento; si lo hace, se puede producir 
un contragolpe.

 Investigue y tome las medidas correctivas 

pertinentes para eliminar la causa del atasco del disco.

 

No reinicie la operación de corte en la pieza de trabajo. 
Permita que el disco alcance la máxima velocidad y vuelva 
a introducirlo en la pieza de trabajo cuidadosamente.

 El 

disco puede atascarse, moverse hacia atrás o producir un 
contragolpe si la herramienta eléctrica se vuelve a encender 
en la pieza de trabajo.

 

Sujete los paneles o cualquier pieza de trabajo demasiado 
grande para minimizar el riesgo de atoramiento y 
contragolpe del disco. 

Las piezas de trabajo grandes tienden 

a pandearse por su propio peso. Se deben colocar soportes 
debajo de la pieza de trabajo, cerca de la línea de corte y cerca 
del borde de la pieza de trabajo a ambos lados del disco.

 

Tenga especial cuidado al efectuar cortes en cavidad 
en paredes existentes o en otras partes ciegas (que no 
permitan ver qué hay detrás). 

El disco que sobresale podría 

cortar tuberías de gas o agua, cables eléctricos u objetos que 
podrían provocar un contragolpe.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS 
PARA  LAS  OPERACIONES  DEL  CEPILLO  DE 
ALAMBRE

 

Tenga presente que el cepillo arroja cerdas de alambre 
incluso durante el funcionamiento normal. No fuerce 
demasiado las cerdas de alambre al aplicar una carga 
excesiva sobre el cepillo. 

Las cerdas pueden penetrar 

fácilmente las prendas finas y la piel.

 

Deje que los cepillos funcionen a velocidad operativa 
durante, al menos, un minuto antes de usarlos. Durante 
ese tiempo, asegúrese de que no haya nadie parado en 
frente o en línea con el cepillo.

 Las cerdas o los alambres 

sueltos saldrán despedidos durante el funcionamiento.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE HERRAMIENTA ROTATORIA

Summary of Contents for TVM01

Page 1: ...de piezas y servicio P g posterior WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the opera tor s manual before using this product AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de bl...

Page 2: ...uces the risk of electric shock Use only UL listed USB sources to charge this device Use of any non UL Listed USB sources may create a risk of fire PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you are doing...

Page 3: ...rease Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations BATTERY TOOL USE AND CARE Recharge only with the charger specified by the m...

Page 4: ...flying debris generated by various operations The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by your operation Prolonged exposure to high intensity noise may cause heari...

Page 5: ...gh speed cutter or tungsten carbide cutter grabs it may jump from the groove and you could lose control of the tool SAFETY WARNINGS SPECIFIC FOR GRINDING AND ABRASIVE CUTTING OFF OPERATIONS Use only w...

Page 6: ...refully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function Check for alignment of moving parts binding of moving parts breakage of parts mounting and any other condit...

Page 7: ...GNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this prod...

Page 8: ...engraving etching polishing cleaning removing rust sanding cutting grinding sharpening drilling and routing USING THE TOOL HANGER See Figure 1 page 14 WARNING Do not use the tool hanger to hang the to...

Page 9: ...es to fit accessories with 1 8 in diameter shanks When installed the quick change collet allows the user to change accessories without tools and without removing the collet from the shaft The quick ch...

Page 10: ...ompletely cover drum end of mandrel NOTE If necessary tighten the screw on the drum mandrel head to expand the drum and securely hold the sanding drum in place BALANCING ACCESSORIES For precision work...

Page 11: ...ion Speed Recommendations table to determine the proper speed based on the material being worked and the type of accessory being used SLOWER SPEEDS Certain materials some plastics for example require...

Page 12: ...be used The use of damaged accessories can result in serious personal injury Practice on scrap materials first to see how the tool operates Keep in mind that the work is done by the speed of the tool...

Page 13: ...ederal laws may prohibit disposal of lithium ion batteries in ordinary trash WARNING Do not attempt to disassemble the tool or remove any component projecting from the tool May result in electric shoc...

Page 14: ...r duire les risques de choc lectrique S il est n cessaire d utiliser l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit...

Page 15: ...es et des surfaces de prise glissantes emp chent la manipulation et le contr le s curitaires de l outil dans des circonstances impr vues UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE Ne recharger qu avec l app...

Page 16: ...es travailler La protection oculaire utilis e doit r sister aux d bris projet s lors des diff rentes op rations La protection oculaire utilis e doit r sister aux d bris projet s lors des diff rentes o...

Page 17: ...E MEULE recommand s pour cet outil lectrique et uniquement pour les applications recommand es Par exemple ne pas meuler avec le c t d une meule tron onner Seule la p riph rie des meules tron onner abr...

Page 18: ...ou pi ce endommag e doit tre correctement r par e ou remplac e dans un centre de r parations agr Le respect de cette consigne r duira les risques de choc lectrique d incendie et de blessures graves In...

Page 19: ...ole de recyclage Ce produit utilise les piles de l ithium ion Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autor...

Page 20: ...ravure mordan age polissage nettoyage retrait de la rouille pon age coupage meulage fa on nage per age et tra age UTILISER LE PORTE OUTIL Voir la figure 1 page 14 AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le port...

Page 21: ...pr install qui est usin selon les tol rances de pr cision pour les accessoires avec une tige de 3 2 mm 1 8 po de diam tre Lorsqu il est install le collet changement rapide permet l utilisateur de chan...

Page 22: ...ire au mandrin en tournant dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce qu il soit fix en place Si vous utilisez le mandrin tambour Aligner le tambour de pon age avec le mandrin et pousser vers le...

Page 23: ...e vitesse de 5 000 35000 min Pours lectionnerlavitesseappropri epourchaque t che utiliser un morceau de rebut pour faire un essai Varier la vitesse pour trouver la meilleure vitesse pour l accessoire...

Page 24: ...E L OUTIL ROTATIF Voir les figures 8 et 9 page 14 Apprendre utiliser l outil rotatif Tenir l outil dans la main et s habituer son poids quilibre et la forme de son bo tier Cette forme permet d empoign...

Page 25: ...oduit comprend des batteries au lithium ion Les lois locales f d rales ou d tat peuvent interdire le rejet des batteries au lithium ion dans les ordures m nag res AVERTISSEMENT Ne pas tenter de d sass...

Page 26: ...operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctricas Use solamente...

Page 27: ...operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa Los mangos y superficies de agarre resbal...

Page 28: ...raciones La protecci n ocular debe proteger de los residuos suspendidos en el aire que se generan por varias operaciones La m scara contra polvo o el respirador deben filtrar las part culas generadas...

Page 29: ...as Por ejemplo no esmerile con el costado del disco de corte Los discos de corte abrasivos est n dise ados para el esmerilado perif rico las fuerzas laterales que se apliquen a estos discos pueden hac...

Page 30: ...onamiento Toda protecci n o pieza que est da ada debe repararse apropiadamente o reemplazarse en un centro de servicio autorizado Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga...

Page 31: ...movimiento S mbolo de reciclado Este producto utiliza bater as de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura norma...

Page 32: ...lijar cortar esmerilar afilar perforar y fresar C MO USAR EL COLGADOR DE LA HERRAMIENTA Vea la figura 1 p gina 14 ADVERTENCIA No use el colgador de herramienta para colgarse la herramienta en el cuer...

Page 33: ...La herramienta viene con un portaherramientas preinstalado y maquinado que se adapta a ac cesorios con un v stago de 3 2 mm 1 8 pulg de di metro Una vez instalado el portaherramientas de cambio r pid...

Page 34: ...l tornillo del mandril Atornille el accesorio en el mandril gir ndolo a la derecha hasta que quede ajustado Si utiliza el mandril de tambor Alinee el tambor de lijado del tama o adecuado sobre el mand...

Page 35: ...e 5 000 hasta 35 000 RPM Para seleccionar la velocidad correcta para cada tarea use una pieza de material de pr ctica Var e la velocidad hasta encontrar la mejor velocidad para el accesorio que est ut...

Page 36: ...la herramienta rotatoria Sostenga la herramienta con la mano y acost mbrese a su peso equilibrio y a la porci n c nica del armaz n Esta porci n c nica permite sujetar la herramienta con el m todo de...

Page 37: ...ene bater as de iones de litio Las leyes locales estatales o federales podr an prohibir que deseche bater as de iones de litio en una basura com n ADVERTENCIA No intente desmontar la herramienta ni qu...

Page 38: ...lar J Tool hanger anneau de suspension d outil perchero para herramientas A Quick change collet collet changement rapide portaherramientas de cambio r pido B Shaft arbre eje C Spindle lock button bout...

Page 39: ...ecrease speed pour r duire la vitese para disminuir la velocidad A Collar collier collar B Attachment head t te de l accessoire cabezal del accesorio A Pencil grip method m thode prise de type crayon...

Page 40: ...des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 Si des pi ces o...

Reviews: