background image

8 — Español

 

Se dará cuenta que ya no es necesario mover los objetos 

para limpiar con eficacia alrededor de ellos. Un simple chorro 

de aire del soplador moverá los desechos en aquellas áreas 

difíciles de alcanzar y a menudo imposibles de limpiar.

 

El chorro de aire a nivel rasante sobre el piso es ideal para 

prácticamente todos los trabajos de barrido.

Cuando utiliza un accesorio con un cabezal motor a gas: 

 

Para acostumbrarse al funcionamiento del soplador, ponga 

en marcha el motor y deje que caliente. Al funcionar en 

ralentí, verá que no sale aire porque el embrague está 

desenganchado. Al aumentar gradualmente la velocidad del 

motor hasta la máxima, verá que también aumenta la fuerza 

del aire.

FUNCIONAMIENTO

 

El soplador produce un fuerte chorro de aire al funcionar a 

toda velocidad y la fuerza del aire se controla directamente 

con la velocidad del motor.

 

En muchas situaciones no es necesario usar toda la 

potencia del soplador; de hecho, para algunas aplicaciones 

se recomienda no hacerlo. Al usar el soplador en recintos 

pequeños, como las esquinas de patios y garajes, 

usualmente no se requiere el funcionamiento a toda potencia. 

Una velocidad levemente menor hará el mismo trabajo 

eficazmente sin la turbulencia creada por el funcionamiento 

a toda potencia. Esta turbulencia únicamente transporta el 

material soplado de regreso a la esquina y produce polvo 
flotante.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA:

Antes de inspeccionar, limpiar o dar mantenimiento a la 

máquina, apague el motor, espere hasta que se detengan 

todas las piezas en movimiento, desconecte el cable 

de la bujía y apártelo de la bujía o desconecte la unidad 

del suministro de corriente. El incumplimiento de estas 

instrucciones puede provocar lesiones personales graves 

o daños materiales.

ADVERTENCIA:

Siempre póngase protección ocular con la marca de 

cumplimiento de la norma ANSI Z87.1 junto con protección 

para los oídos. La inobservancia de esta advertencia puede 

permitir que los objetos lanzados hacia los ojos y otros 

provocarle lesiones graves.

ADVERTENCIA:

Al dar servicio a la unidad, utilice piezas de repuesto que 

cumplen o superan las especificaciones del producto 

original. El empleo de piezas diferentes podría causar un 

peligro o dañar el producto.

AVISO

:

Inspeccione periódicamente todo el producto para detectar 

partes dañadas, faltantes o sueltas, como tornillos, tuercas, 

pernos, tapas, etc. Apriete firmemente todos los sujetadores 

y las tapas y no accione este producto hasta que todas las 

partes faltantes o dañadas sean reemplazadas. Póngase 

en contacto con el servicio al cliente o con un centro de 

servicio calificado para obtener ayuda.

MANTENIMIENTO GENERAL

Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. La 

mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes tipos 

de solventes comerciales y pueden resultar dañados. Utilice 

paños limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el aceite, la 

grasa, etc.

ADVERTENCIA:

No permita en ningún momento que fluidos para frenos, 

gasolina, productos a base de petróleo, aceites penetrantes, 

etc., lleguen a tocar las piezas de plástico. Los productos 

químicos pueden dañar, debilitar o destruir el plástico, lo 

cual puede causar lesiones serias.

MONTAJE DEL COLGADOR DE 
ALMACENAMIENTO

Vea la figura 5.

Hay dos formas de colgar el accesorio para guardarlo.

  Para usar la tapa de suspensión, oprima el botón y coloque 

la tapa en el extremo del eje del accesorio. Gire levemente 

la tapa de un lado a otro hasta que quede asegurado en su 

lugar el botón.

  El orificio secundario del eje del accesorio también se puede 

utilizar para colgarlo.

ALMACENAMIENTO DEL ACCESORIO

  Guarde el accesorio dentro en un espacio bien ventilado 

inaccesible a los niños. 

 

Mantenga la unidad alejada de agentes corrosivos como los 

productos químicos para el jardín y las sales para derretir el 

hielo.

Summary of Contents for RYBLW22

Page 1: ...s a os de s lido y eficiente funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Page 3: ...Power head shaft arbre moteur cabezal motor eje B Coupler coupleur acoplador C Guide recess logement guide hueco gu a D Button bouton bot n E Attachment shaft arbre de l accessoire eje del accesorio...

Page 4: ...TENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability ha...

Page 5: ...er parts may create a hazard or cause product damage IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Do not under any circumstance use any attachment or accessory on this product which was not provided with the product...

Page 6: ...ep air intake clear of debris Always stay clear of air intake while blower is running Do not point blower in direction of people or pets SPECIFIC SAFETY RULES For household use only Store Idle Applian...

Page 7: ...t away Long Hair Risk of long hair being drawn into air inlet Loose Clothing Risk of loose clothing being drawn into air intake Ricochet Thrown objects can ricochet and result in personal injury or pr...

Page 8: ...result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create acces sories not recommended for use with this product Any such alteration or modification is misuse and could...

Page 9: ...ot recommended can result in serious personal injury NOTICE Before each use inspect the entire product for damaged missing or loose parts such as screws nuts bolts caps etc Tighten securely all fasten...

Page 10: ...ntact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which may result in serious personal injury ATTACHING THE STORAGE HANGER See Figure 5 There are two ways to hang the attachment...

Page 11: ...odified The warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible withtheRYOBI brandoutdoorproductoradverselyaffect its operation...

Page 12: ...ion dangereuse ou endommager l outil INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA S CURIT N utiliser en aucun cas un accessoire ou un outil non fourni avec le produit ou non indiqu comme pouvant tre utilis...

Page 13: ...e de tout d bris Toujours rester l cart de l entr e d air lorsque la soufflante fonctionne Ne pas diriger la soufflante vers une personne ou un animal R GLES DE S CURIT PARTICULI RES Pour l usage de m...

Page 14: ...peuvent tre pr sents sur la produit Veiller les tudier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser la produit plus efficacement et de r duire les...

Page 15: ...xation Manuel d utilisation AVERTISSEMENT Si des pi ces manquent ou sont endommag es ne pas utiliser ce produit avant qu elles aient t remplac es Le fait d utiliser ce produit m me s il contient des p...

Page 16: ...c es Pour obtenir de l aide veuillez communiquer avec le service la client le ou un centre de r parations qualifi APPLICATIONS Cet produit peut tre utilis pour les applications ci dessous limination d...

Page 17: ...protection auditive Si cette pr caution n est pas prise des objets peuvent treprojet sdanslesyeuxetd autresl sionsgraves AVERTISSEMENT Lors de l entretien utiliser des pi ces de rechange fabriqu pour...

Page 18: ...utilisation de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages B...

Page 19: ...bricante El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o da ar el producto INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES En ninguna circunstancia use accesorio o accesorio alguno en este producto qu...

Page 20: ...chos No obstruya la entrada de aire mientras el soplador est funcionando No apunte la salida del soplador en direcci n de personas o mascotas REGLAS DE SEGURIDAD ESPEC FICAS Para uso casero solamente...

Page 21: ...cto algunos de los siguientes s mbolos Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado para mayor seguridad al manejar este producto S MBOLO NOMBRE EXPLICACI N S mbolo de alerta de seguridad Preca...

Page 22: ...UETADO Accesorio de soplador Eje del accesorio de soplador Tapa de seguridad del accesorio Manual del operador ADVERTENCIA Si falta o est da ada alguna pieza no utilice este producto sin haber reempla...

Page 23: ...e producto hasta que todas las partes faltantes o da adas sean reemplazadas P ngase en contacto con el servicio al cliente o con un centro de servicio calificado para obtener ayuda APLICACIONES Esta p...

Page 24: ...la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 junto con protecci n para los o dos La inobservancia de esta advertencia puede permitir que los objetos lanzados hacia los ojos y otros provocarle lesio...

Page 25: ...ria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o d...

Page 26: ...REPUESTO Y SERVICIO Antes de solicitar servicio t cnico o comprar piezas de repuesto obtenga su n mero de art culo el n mero de fabricaci n y el n mero de serie de la placa de datos del producto N ME...

Reviews: