background image

7 — Français

ASSEMBLAGE

  NOTE : 

Si les boutons ne s’engagent pas complètement 

dans les trous de positionnement, les arbres ne sont pas 

solidement maintenus l’un dans l’autre. Tourner légèrement 

les arbres dans les deux sens jusqu’à ce que le bouton 

s’engage complètement.

  Serrer le bouton fermement. 

AVERTISSEMENT : 

S’assurer que le bouton est bien serré avant d’utiliser l’outil. 

Vérifier de temps à autre pour éviter le risque de blessures 

graves.

RETRAIT DE L’ACCESSOIRE DU BLOC 
MOTEUR

  Arrêter le moteur et débrancher le fil de la bougie ou 

débrancher de la prise secteur.

  Desserrer le bouton.

  Enfoncer le bouton et tourner les arbres pour retirer et 

séparer les extrémités.

UTILISATION

AVERTISSEMENT :

Ne pas laisser la familiarité avec le produit faire oublier 

la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde 

d’inattention peut entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux 

certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1, avec protection 

auditive. Si cette précaution n’est pas prise, des objets 

peuvent être projetés dans les yeux et d’autres lésions graves.

AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser d’outils ou accessoires non recommandés par 

le fabricant de ce produit. L’utilisation de pieces et accessoires 

non recommandés peut entraîner des blessures graves.

AVIS :

Avant chaque utilisation, inspecter au complet le produit afin 

de s’assurer qu’aucune pièce (vis, écrous, boulons, chapeaux, 

etc.) n’est endommagée, manquante ou desserrée. Serrer 

solidement toutes les pièces de fixation et les chapeaux et ne 

pas utiliser le produit tant que toutes les pièces manquantes 

ou endommagées n’ont pas été remplacées. Pour obtenir de 

l’aide, veuillez communiquer avec le service à la clientèle ou 

un centre de réparations qualifié.

APPLICATIONS

Cet produit peut être utilisé pour les applications ci-dessous:

 

Élimination des feuilles et débris des pelouses

 

Élimination des feuilles et aiguilles de pin des terrasses

UTILISATION DE L’ACCESSOIRE 

SOUFFLANTE

Voir la figure 4.

Pour utiliser l’accessoire soufflante, tenir l’appareil avec la 

main droite sur la poignée arrière et la main gauche sur la 

poignée avant. Tenir fermement les deux poignées pendant le 

fonctionnement. La soufflante doit être tenue dans une position 

confortable, la poignée arrière se trouvant à peu près à hauteur 
de la hanche.

NOTE :

 Maintenir l’appareil légèrement au-dessus du sol. 

Ne pas le traîner ni le pousser au sol car le boîtier s’userait 

rapidement.

CONSEILS D’UTILISATION

AVIS :

Toujours faire fonctionner le produit conformément à toutes 

lois et tous les règlements en vigueur.

 

Pour éviter d’éparpiller les débris, souffler autour des bords 

d’un tas de débris. Ne jamais souffler directement vers le 

centre d’un tas.

RACCORDEMENT DU BLOC MOTEUR À 
L’ACCESSOIRE SOUFFLANTE

Voir la figure 3.

AVERTISSEMENT : 

Ne jamais installer ou ajuster un accessoire lorsque le moteur 

tourne. Ceci pourrait causer des blessures graves.

Une fois l’assemblage complété, installer l’accessoire soufflante 

sur l’ensemble moteur à l’aide du coupleur.  

  Débrancher le fil de la bougie ou débrancher de la prise 

secteur.

  Retirer le capuchon de suspension de l’arbre de l’accessoire. 

 

Desserrer le bouton du coupleur de l’arbre du bloc moteur.

  Appuyer sur le bouton se trouvant sur l’accessoire  soufflante. 

Aligner le bouton sur la rainure guide du bloc moteur et 

emboîter les deux arbres. Tourner l’arbre de l’accessoire 

jusqu’à ce que le bouton de verrouillage s’engage dans le 

trou de positionnement.

Summary of Contents for RYBLW22

Page 1: ...s a os de s lido y eficiente funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Page 3: ...Power head shaft arbre moteur cabezal motor eje B Coupler coupleur acoplador C Guide recess logement guide hueco gu a D Button bouton bot n E Attachment shaft arbre de l accessoire eje del accesorio...

Page 4: ...TENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability ha...

Page 5: ...er parts may create a hazard or cause product damage IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Do not under any circumstance use any attachment or accessory on this product which was not provided with the product...

Page 6: ...ep air intake clear of debris Always stay clear of air intake while blower is running Do not point blower in direction of people or pets SPECIFIC SAFETY RULES For household use only Store Idle Applian...

Page 7: ...t away Long Hair Risk of long hair being drawn into air inlet Loose Clothing Risk of loose clothing being drawn into air intake Ricochet Thrown objects can ricochet and result in personal injury or pr...

Page 8: ...result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create acces sories not recommended for use with this product Any such alteration or modification is misuse and could...

Page 9: ...ot recommended can result in serious personal injury NOTICE Before each use inspect the entire product for damaged missing or loose parts such as screws nuts bolts caps etc Tighten securely all fasten...

Page 10: ...ntact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which may result in serious personal injury ATTACHING THE STORAGE HANGER See Figure 5 There are two ways to hang the attachment...

Page 11: ...odified The warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible withtheRYOBI brandoutdoorproductoradverselyaffect its operation...

Page 12: ...ion dangereuse ou endommager l outil INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA S CURIT N utiliser en aucun cas un accessoire ou un outil non fourni avec le produit ou non indiqu comme pouvant tre utilis...

Page 13: ...e de tout d bris Toujours rester l cart de l entr e d air lorsque la soufflante fonctionne Ne pas diriger la soufflante vers une personne ou un animal R GLES DE S CURIT PARTICULI RES Pour l usage de m...

Page 14: ...peuvent tre pr sents sur la produit Veiller les tudier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser la produit plus efficacement et de r duire les...

Page 15: ...xation Manuel d utilisation AVERTISSEMENT Si des pi ces manquent ou sont endommag es ne pas utiliser ce produit avant qu elles aient t remplac es Le fait d utiliser ce produit m me s il contient des p...

Page 16: ...c es Pour obtenir de l aide veuillez communiquer avec le service la client le ou un centre de r parations qualifi APPLICATIONS Cet produit peut tre utilis pour les applications ci dessous limination d...

Page 17: ...protection auditive Si cette pr caution n est pas prise des objets peuvent treprojet sdanslesyeuxetd autresl sionsgraves AVERTISSEMENT Lors de l entretien utiliser des pi ces de rechange fabriqu pour...

Page 18: ...utilisation de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages B...

Page 19: ...bricante El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o da ar el producto INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES En ninguna circunstancia use accesorio o accesorio alguno en este producto qu...

Page 20: ...chos No obstruya la entrada de aire mientras el soplador est funcionando No apunte la salida del soplador en direcci n de personas o mascotas REGLAS DE SEGURIDAD ESPEC FICAS Para uso casero solamente...

Page 21: ...cto algunos de los siguientes s mbolos Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado para mayor seguridad al manejar este producto S MBOLO NOMBRE EXPLICACI N S mbolo de alerta de seguridad Preca...

Page 22: ...UETADO Accesorio de soplador Eje del accesorio de soplador Tapa de seguridad del accesorio Manual del operador ADVERTENCIA Si falta o est da ada alguna pieza no utilice este producto sin haber reempla...

Page 23: ...e producto hasta que todas las partes faltantes o da adas sean reemplazadas P ngase en contacto con el servicio al cliente o con un centro de servicio calificado para obtener ayuda APLICACIONES Esta p...

Page 24: ...la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 junto con protecci n para los o dos La inobservancia de esta advertencia puede permitir que los objetos lanzados hacia los ojos y otros provocarle lesio...

Page 25: ...ria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o d...

Page 26: ...REPUESTO Y SERVICIO Antes de solicitar servicio t cnico o comprar piezas de repuesto obtenga su n mero de art culo el n mero de fabricaci n y el n mero de serie de la placa de datos del producto N ME...

Reviews: