background image

3 − Français

INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT !

LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS. 

Ne  pas  suivre  l'ensemble  des  instructions  décrites  ci-
dessous peut causer un choc électrique, un incendie ou 
des blessures graves.

1. 

CONSERVER CES INSTRUCTION - 

Ce  manuel 

d'utilisation  contient  des  instructions  de  sécurité  et  de 

fonctionnement  pour  le  mainteneur  de  charge  pour 

batterie, modèle RY9904.

2. 

Avant d'utiliser le mainteneur de charge pour batterie

lire  toutes  les  instructions  de  sécurité  et  les  mises  en 

garde figurant dans ce manuel et dans celui de l'appareil 

utilisant la batterie pour éviter un usage incorrect et des 

dommages ou blessures.

3. 

Ne pas exposer le mainteneur de charge pour batterie à 

la pluie ou à la neige, 

et ne jamais utiliser s'il est humide.

4. 

L'utilisation d'un connecteur qui n'est pas recommandé 

ou vendu par le fabricant du mainteneur de charge 

pour batterie risque de causer un incendie, un choc 

électrique ou des blessures.

5. 

Afin de réduire les risques d'endommagement de la 

fiche et du cordon électrique,

 débrancher le mainteneur 

de charge pour batterie en tirant sur la fiche plutôt que sur 

le cordon.

6. 

N’utiliser un cordon prolongateur qu’en cas d’absolue 

nécessité. 

L'utilisation d'un cordon prolongateur incorrect 

risque de causer un incendie ou un choc électrique. Si 

l'utilisation d'un cordon prolongateur s'avère nécessaire, 

s’assurer :
a. Que la fiche du cordon comporte le même nombre de 

broches  que  celles  du  chargeur  et  que  ses  broches 

sont de mêmes forme et taille;

b. Que le cordon prolongateur est correctement câblé et 

qu'il est en bonne condition; et

c. Que  le  calibre  des  fils  est  suffisant  pour  respecter 

l'intensité nominale du c.a. du mainteneur de charge 

pour batterie, tel que spécifié ci-dessous :

 

Longueur du cordon (en pieds) 

25'  50'  100'

 

Calibre du cordon (AWG) 

16  16  14

 

NOTE :

 AWG = American Wire Gauge

7. 

Ne pas utiliser le mainteneur de charge pour batterie 

si le cordon ou la fiche est endommagé. 

Remplacer le 

cordon ou la fiche immédiatement.

8. 

Ne pas utiliser le mainteneur de charge pour batterie 

s’il a été soumis à un choc violent ou autrement 

endommagé. 

Le confier à un réparateur qualifié.

9. 

En cas de besoin d'entretien ou de réparation, ne pas 

démonter le chargeur, 

le confier à un réparateur qualifié. 

Un remontage incorrect peut entraîner des risques de choc 

électrique ou d'incendie.

10. 

Pour réduire les risques de choc électrique, 

débrancher 

le mainteneur de charge pour batterie de la prise avant 

de procéder à tout entretien ou nettoyage. La mise des 

commandes en position d'arrêt ne réduit pas le risque.

11. 

AVERTISSEMENT - Risque de présence de gaz 

explosifs. 

a. TRAVAILLER À PROXIMITÉ D'UNE BATTERIE PLOMB-

ACIDE PEUT S'AVÉRER DANGEREUX. LORS D'UNE 

UTILISATION NORMALE, LES BATTERIES GÉNÈRENT 

DES  GAZ  EXPLOSIFS.  C'EST  POURQUOI  'IL  EST 

EXTRÊMEMENT  IMPORTANT  DE  RESPECTER  LES 

INSTRUCTIONS CHAQUE FOIS QUE LE MAINTENEUR 

DE CHARGE POUR BATTERIE EST UTILISÉ.

b. Afin de réduire les risques d'explosion, il est important 

de respecter les instructions, celles du fabricant de la 

batterie et celles émises par le fabricant de tout appareil 

utilisé à proximité de la batterie. Lire toutes les mises 

en garde au sujet de ces produits et de l'appareil.

12. 

PRÉCAUTIONS PERSONNELLES

a. S’assurer que quelqu'un soit à proximité pour vous aider 

lorsque de l’utilisation d’une batterie plomb-acide. 

b. S’assurer  d'avoir  suffisamment  d'eau  fraîche  et  de 

savon  à  proximité  en  cas  de  contact  entre  l'acide  à 

batterie et la peau, les vêtements ou les yeux. S’assurer 

de connaître les procédures de premiers soins en cas 

de contact avec de l'acide à batterie.

c. Porter des lunettes et des vêtements de protection lors 

de la manipulation de batteries plomb-acide. Éviter de 

se toucher les yeux lorsque à proximité d'une batterie 

plomb-acide.

d. Si de l'acide à batterie entre en contact avec la peau 

ou  les  vêtements,  nettoyer  immédiatement  avec  de 

l'eau et du savon. Si de l'acide entre en contact avec 

les yeux, rincer immédiatement à l'eau froide pendant 

au moins 10 minutes et consulter un médecin dans les 

plus brefs délais.

e. Ne  JAMAIS  fumer  et  s’assurer  qu'il  n'y  ait  aucune 

étincelle  ou  flamme  à  proximité  de  la  batterie  et  de 

l'appareil.

f.  Faire  bien  attention  de  ne  pas  échapper  un  outil  en 

métal sur la batterie. Cela risque de causer une étincelle 

ou un court-circuit dans la batterie ou dans tout autre 

élément électrique, et risque de causer une explosion.

g. Lors  de  l’utilisation  d’une  une  batterie  plomb-acide, 

retirer tous les objets personnels métalliques tels que 

les bagues, les bracelets, les colliers et les montres. 

Lors d'un court-circuit, une batterie plomb-acide peut 

générer  suffisamment  de  courant  pour  souder  une 

bague ou tout autre objet similaire au métal, causant 

ainsi des brûlures sévères.

h. N'utiliser  le  mainteneur  de  charge  pour  batterie  que 

pour charger des batteries PLOMB-ACIDE. L'appareil 

n'est pas conçu pour alimenter un système électrique 

de  faible  intensité  autre  qu'une  application  de 

démarreur  automobile.  Ne  pas  utiliser  le  mainteneur 

de charge pour batterie pour charger des piles sèches, 

couramment  utilisées  dans  les  appareils  ménagers. 

Ces  piles  peuvent  éclater  et  causer  des  dommages 

corporels et matériels.

i.  Ne JAMAIS  charger une batterie gelée.

13. 

PRÉPARATION À LA CHARGE

a. S’il faut retirer la batterie du véhicule pour la charger, 

toujours  retirer  la  borne  de  terre  de  la  batterie  en 

premier. S’assurer que tous les accessoires du véhicule 

sont éteints afin de ne pas causer d'arc électrique.

b. S’assurer que l'espace autour de la batterie soit bien 

ventilé pendant que la batterie est en charge.

c. Nettoyer les bornes de batterie. Faire attention pour que 

de la corrosion n'entre pas en contact avec les yeux.

Summary of Contents for RY9904

Page 1: ...fiabilité simplicitéd emploi etsécuritéd utilisation Correctemententretenue ellevousdonnera des années de fonctionnement robuste et sans problème AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit Merci de votre achat Sucargadormantenedorparabateríashasidodiseñadayfabricada de conformidad con ...

Page 2: ...GE 6V OFF 12V AUTO 6 1 2 V M a i n t a i n e r B C D A ERROR CHARGE 6V OFF 12V AUTO 6 12 V M a in t ai n e r Fig 1 Fig 2 A DC Cord cordón eléctrico c c cordon d alimentation c c B Battery clamps colliers de piles prinzas de la batería C Terminal rings bagues de piles aros de la batería D Red LED témoin rouge diodo luminiscente rojo A B A I C G H F D E E Green LED témoin vert diodo luminiscente ver...

Page 3: ...b acide batería de plomo ácido ERROR CHARGE 6V OFF 12V AUTO 6 12 V M ai nt ai n er A B A B C D ERROR CHARGE 6V OFF 12V AUTO 6 12 V M a in t ai n e r Fig 4 Fig 5 A Battery ring bague de piles aro de la batería B Battery clamps colliers de piles prinzas de la batería C Battery charging cable câbles du charge de pile cables para cargar la batería A B C A DC Cord cordón eléctrico c c cordon d alimenta...

Page 4: ...returned with all equipment that was included with the original product When you request warranty service you must also present proof of purchase documentation which includes the date of purchase for example a receipt or a bill of sale Defective products returned within the warranty period will be repaired or replaced at our option free of charge within thirty 30 days or less The cost of shipping ...

Page 5: ...outlet before attempting any maintenance or cleaning Turning off controls will not reduce this risk 11 WARNING Risk of Explosive Gases a WORKING IN VICINITY OF A LEAD ACID BATTERYIS ANGEROUS BATTERIES GENERATE EXPLOSIVE GASES DURING NORMAL BATTERY OPERATION FORTHISREASON ITISOFUTMOSTIMPORTANCE THAT YOU FOLLOW THE INSTRUCTIONS EACH TIME YOU USE THE MAINTAINER b To reduce risk of battery explosion f...

Page 6: ...jury to persons c Check polarity of battery posts Positive Pos P battery post usually has larger diameter than Negative Neg N post d Determine which post of battery is grounded connected to the chassis If negative post is grounded to the chassis see 16e negative grounded vehicle If positive post is grounded to the chassis see 16f positive grounded vehicle e For negative grounded vehicle connect PO...

Page 7: ...lts Voltage Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power Alternating Current Type of current Direct Current Type or a characteristic of current SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided w...

Page 8: ...n cords before each use If damaged replace immediately Never use the product with a damaged cord since touching the damaged area could cause electrical shock resulting in serious injury ELECTRICAL DOUBLE INSULATION Doubleinsulationisaconceptinsafetyinelectricpowertools which eliminates the need for the usual three wire grounded power cord All exposed metal parts are isolated from the internal meta...

Page 9: ...CH Thevoltageselectorswitchletstheoperatorchoosebetween 6 volt and 12 volt operation ASSEMBLY UNPACKING This product has been shipped completely assembled n Carefully remove the product and any accessories from the box Make sure that all items listed in the packing list are included WARNING Do not use this product if it is not completely assembled or if any parts appear to be missing or damaged Us...

Page 10: ... the product to support different battery types To attach Disconnect the battery charging cable from the battery maintainer Slide the open end of the terminal ring or battery clamp onto the battery charging cable until it is securely attached NOTE Never start a vehicle if the maintainer is attached to the vehicle battery To remove Disconnect the battery charging cable from the battery maintainer P...

Page 11: ...o the power supply Make sure the power supply is normal household voltage 120 volts AC only 60 Hz Attach battery charging cable to the battery maintainer and then to the battery Slide the voltage selector switch to the appropriate voltage setting Once charging begins the green LED should start to flash NOTE If the green LED does not flash or if the red LED comes on the battery is not charging prop...

Page 12: ...void using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which...

Page 13: ...22 English NOTES ...

Page 14: ...ment qui était inclus avec le produit d origine Lorsque l utilisateur demande un entretien sous garantie il doit également présenter une preuve d achat qui comprend la date d achat par exemple un reçu ou un acte de vente Les pro duits défectueux retournés pendant la période de la garantie seront réparés ou remplacés à notre discrétion sans frais dans un délai de trente 30 jours ou moins L utilisat...

Page 15: ...BATTERIES GÉNÈRENT DES GAZ EXPLOSIFS C EST POURQUOI IL EST EXTRÊMEMENT IMPORTANT DE RESPECTER LES INSTRUCTIONS CHAQUE FOIS QUE LE MAINTENEUR DE CHARGE POUR BATTERIE EST UTILISÉ b Afin de réduire les risques d explosion il est important de respecter les instructions celles du fabricant de la batterie et celles émises par le fabricant de tout appareil utilisé à proximité de la batterie Lire toutes l...

Page 16: ... châssis Si la borne négative est mise à la terre consulter la section 16e véhicule mis à la terre négativement Si la borne positive est mise à la terre consulter la section 16f véhicule mis à la terre positivement e Pour les véhicules mis à la terre négativement connecter la pince POSITIVE ROUGE du cordon de charge de batterie à la borne POSITIVE POS P de la batterie qui n est pas mise à la terre...

Page 17: ...Hertz Fréquence cycles par seconde W Watts Puissance Courant alternatif Type de courant Courant continu Type ou caractéristique du courant SYMBOLE NOM DÉSIGNATION EXPLICATION SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d expliquer le degré de risques associé à l utilisation de ce produit SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation extrêmement dang...

Page 18: ...n d un outil électrique à grande distance d une prise secteur veiller à utiliser un cordon prolongateur d unecapacitésuffisantepoursupporterl appeldecourantde l outil Uncordondecapacitéinsuffisantecauseraitunebaisse de la tension de ligne entraînant une perte de puissance et une surchauffe Se reporter au tableau ci dessous pour déterminer le calibre minimum de fil requis pour un cordon donné Utili...

Page 19: ...po d axe en axe SÉLECTEUR DE TENSION Le sélecteur de tension permet à l utilisateur de choisir entre un fonctionnement à 6 ou 12 volts ASSEMBLAGE DÉBALLAGE Ce produit a été expédié complètement assemblé n Avec précaution sortir le chargeur et tous les accessoires de la boîte S assurer que toutes les pièces figurant sur la liste de contrôle sont incluses ADVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit s ...

Page 20: ... LES ANNEAUX DE BORNES OU LES PINCES Voir la figure 4 Les anneaux de bornes et les pinces ont été inclus avec le produit afin de pouvoir charger différents types de batteries Fixation Déconnecterlecâbledumainteneurdechargepourbatterie Faire glisser l extrémité ouverte de la borne ou de la pince dans le câble jusqu à ce qu il soit solidement fixé NOTE Ne jamais mettre un véhicule en marche si le ma...

Page 21: ...inteneur de charge que pour charger des batteries plomb acide de 6 et 12 volts Les autres types de batteries peuvent éclater et causer des blessures et des dommages S assurer que le sélecteur de tension est en position arrêt Brancher le battery maintainer sur une prise secteur S assurer que l alimentation est de 120 V c a courant résidentiel standard 60 Hz Fixer le câble pour charger la batterie a...

Page 22: ...r dans un environnement propre et sec sans exposition à la poussière la saleté l humidité ou des vapeurs corrosives Ne pas laisser les évents de refroidissement du générateur s obstruer avec des feuilles de la neige etc ADVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits à base de pétrole les huiles pénétrantes etc entrer en contact avec les pièces en p...

Page 23: ...22 English NOTES ...

Page 24: ...rma apropiada y devolverse con todo el equipo que se incluyó con el producto original Cuando solicite el servicio de garantía también deberá presentar el comprobante de compra que incluya la fecha de compra por ejemplo un recibo o una factura de venta Los productos defectuosos devueltos dentro del período de garantía se repararán o reemplazarán a nuestro criterio dentro de los noventa 90 días o an...

Page 25: ... SU FUNCIONAMIENTO NORMAL POR ESO ES DE VITAL IMPORTANCIA QUE SIGA LAS INSTRUCCIONES CADA VEZ QUE USE EL CARGADOR MANTENEDOR b Para reducir el riesgo de explosión de la batería siga estas instrucciones y las que proporcionan el fabricante de la batería y el fabricante de cualquier equipo que tenga pensado usar cerca de la batería Vea las marcas precautorias que aparecen en estos productos y en el ...

Page 26: ... está conectado al chasis vea el punto 16f vehículo con borne positivo a masa e En el caso de un vehículo con el borne negativo a masa conecte la pinza POSITIVA ROJA del cable para cargar baterías al borne POSITIVO POS P de la batería que no está puesto a masa Conecte la pinza NEGATIVA NEGRA al chasis del vehículo o al bloque del motor lejos de la batería No conecte la pinza al carburador los cond...

Page 27: ...uvia ni la use en lugares húmedos V Volts Voltaje Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo W Watt Potencia Corriente alterna Tipo de corriente Corriente continua Tipo o característica de corriente SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN EXPLICACIÓN SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto SÍMBOLO SEÑAL S...

Page 28: ...uministro de voltaje CORDONES DE EXTENSIÓN Al utilizar una herramienta eléctrica a una distancia considerable de la fuente de voltaje asegúrese de utilizar un cordón de extensión con la suficiente capacidad para soportarlacorrientedeconsumodelaherramienta Uncordón de un calibre insuficiente causa una caída en el voltaje de línea la cual a su vez produce recalentamiento y pérdida de potencia Básese...

Page 29: ...entre sí de 114 3 mm 4 1 2 pulg INTERRUPTOR SELECTOR DE MODO El interruptor selector de modo permite al operador elegir entre un funcionamiento a 6 voltios y a 12 voltios ARMADO DESEMPAQUETADO Embarcamos este producto completamente armado n Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los accesorios Asegúrese de que estén presentes todos los artículos enumerados en la lista de empaquetado A...

Page 30: ...AS PARA BATERÍAS Vea la figura 4 Se han incluido con el producto tanto anillos para bornes como pinzas para baterías para permitir su uso con baterías de distintos tipos Para conectar Desconecte el cable para cargar baterías del cargador mantenedor para baterías Deslice el extremo abierto del anillo para bornes o de la pinza para baterías dentro del cable para cargar baterías hasta que esté ajusta...

Page 31: ... o a la batería cargue únicamente baterías de plomo y ácido de 6 V y 12 V Otros tipos de batería pueden estallar y causar lesiones corporales así como daños materiales Asegúrese de que el selector de voltaje esté en la posición de apagado Conecte el cargador mantenedor al suministro de voltaje Asegúrese de que el suministro de corriente sea sólo el doméstico normal de 120 Volts 60 Hertz corr alt C...

Page 32: ...s de plástico La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados Utilice paños limpios para eliminar la suciedad el polvo el aceite la grasa etc ADVERTENCIA No permita en ningún momento que fluidos para frenos gasolina productos a base de petróleo aceites pen etrantes etc lleguen a tocar las piezas de plástico Las sustancias químicas ...

Page 33: ...22 English NOTES ...

Page 34: ...lo y número de serie de la placa de datos del producto NÚMERO DE MODELO_____________NÚMERO DE SERIE____________________ CÓMO OBTENER PIEZAS DE REPUESTO Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial en la dirección www ryobitools com o llamando al 1 800 860 4050 Las piezas de repuesto también se pueden obtener en uno de nuestros Centros de Servicio Autorizados CÓMO LOC...

Reviews: