background image

Página 3  — Español

ADVERTENCIA:

Lea y comprenda todas las instrucciones. 

El   

incumplimiento de todas las instrucciones siguientes 

puede causar descargas eléctricas, incendio o  

intoxicación por monóxido de carbono, lo cual puede causar 

la muerte o lesiones graves.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

 

Familiarícese con la herramienta. 

Lea cuidadosamente 

el manual del operador. Aprenda los usos y limitaciones de 

la máquina, así como los posibles peligros específicos de 

esta herramienta.

 

Mantenga las protecciones en su lugar 

y en buenas 

condiciones de trabajo. Nunca utilice la herramienta 

con ninguna de las protecciones o cubiertas quitadas. 

Asegúrese de que todas las protecciones estén 

funcionando de forma correcta antes de utilizar la unidad.

  Retire toda llave y herramienta de ajuste.

 Adquiera el hábito 

de verificar que se haya retirado de la herramienta eléctrica 

toda llave y herramienta de ajuste antes de encenderla.

  Para reducir el riesgo de lesiones, 

mantenga a alejados 

a niños y demás circunstantes. Todos los presentes deben 

llevar puestos anteojos de seguridad y permanecer a una 

distancia segura del área de trabajo.

 

Mantenga  alejadas  del  área  de  trabajo  a  todas  las 

personas

, particularmente a los niños de corta edad, y 

también a las mascotas.

 

No haga arrancar o funcionar el motor en un espacio 

confinado, de edificio, cerca de ventana abiertas, o en 

otro área sin ventilación 

donde se puedan recolectar las 

emanaciones de monóxido de carbono. El monóxido de 

carbono, un gas incoloro, inodoro y sumamente peligroso, 

puede causar la pérdida de la conciencia o la muerte.

  Use la herramienta adecuada a la tarea.

 No fuerce la 

herramienta ni ningún accesorio a efectuar tareas para las 

que no están hechos. No la use para propósitos no indicados 

en las instrucciones.

  Vístase adecuadamente. 

No vista ropas, guantes, corbatas 

o joyas holgadas. Pueden resultar atrapadas y tirar de usted 

hacia piezas en movimiento. Se recomiendan guantes y 

calzado antiderrapantes al trabajar al aire libre. Si tiene el 

pelo largo cúbraselo de alguna manera para contenerlo.

 

No accione el equipo cuando esté descalzo o al llevar 

puestas sandalias o calzado liviano similar.

 Use calzado 

de seguridad que le proteja sus pies y mejore su postura en 

superficies resbaladizas.

 

Tenga suma precaución para evitar resbalarse o caer.

 Siempre 

póngase protección ocular con protección lateral 

con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de 

lesiones corporales serias.

  No se estire ni se pare en un soporte inestable.

 Mantenga 

una postura firme y buen equilibrio en todo momento.

  Utilice  sólo  accesorios  recomendados. 

El empleo de 

accesorios inadecuados puede presentar riesgos de lesiones.

  Siga las instrucciones de la mantenimiento especificadas 

en este manual. 

  I

nspeccione las piezas dañadas.

 

Antes de seguir utilizando 

la herramienta, es necesario inspeccionar cuidadosamente 

toda protección o pieza dañada para determinar si funcionará 

correctamente y desempeñará la función a la que está 

destinada. Verifique la alineación de las partes móviles, que 

no haya atoramiento de las mismas, que no haya piezas 

rotas, el montaje de las piezas y cualquier otra condición 

que pudiera afectar su funcionamiento. Toda protección o 

pieza que esté dañada debe repararse apropiadamente o 

reemplazarse en un centro de servicio autorizado.

 Nunca deje desatendida ninguna herramienta en 

funcionamiento. Apague la herramienta. 

No se aleje de 

la herramienta hasta no verla completamente detenida.

 

Conserve el motor limpio de césped, hojas o grasa 

a fin 

de reducir el riesgo de incendio.

  Mantenga el tubo de escape libre de objetos extraños.

 

Siga las recomendaciones del fabricante para lograr la 

carga, descarga, transporte y almacenamiento seguros 

de la máquina.

  Familiarícese completamente con los controles.

 Aprenda 

a detener la máquina y a liberar rápidamente la presión.

  Mantenga la herramienta seca, limpia y libre de aceite y 

grasa.

 Siempre utilice un paño limpio para la limpieza de la 

unidad. Nunca utilice fluidos para frenos, gasolina, productos 

a base de petróleo ni solventes para limpiar la herramienta.

  Permanezca alerta y en control.

 

Preste atención a lo que 

esté haciendo y aplique el sentido común. No utilice la 

herramienta cuando esté cansado. No se apresure.

 

No utilice la unidad si se encuentra bajo los efectos de 

drogas, alcohol o medicamentos.

 

Revise el área de trabajo cada vez antes de utilizar esta 

herramienta. 

Retire todos los objetos como piedras, vidrio 

roto, clavos, alambre o cuerda que puedan salir disparados 

o enredarse en la máquina.

 

No utilice la herramienta si el interruptor no apaga. 

Lleve 

todo interruptor defectuoso a un centro de servicio autorizado 

para que lo reparen.

 

Antes  de  limpiar,  reparar  o  inspeccionar  la  máquina,

 

apague el motor y cerciórese de que se hayan detenido 

todas las partes en movimiento. Desconecte el cable de la 

bujía, y mantenga dicho cable alejado de la bujía para evitar 

el arranque accidental de la unidad.

  Evite tener un entorno de trabajo peligroso.

 No utilice 

herramientas eléctricas en lugares húmedos o mojados ni 

las exponga a la lluvia. Mantenga bien iluminada el área de 

trabajo.

  Nunca  utilice  la  unidad  en  una  atmósfera  explosiva. 

El chispeo normal del motor podría encender los gases 

presentes.

  No utilice la unidad mientras fuma ni cerca de llamas 

abiertas.

  No utilice la unidad cerca de 

vegetación o ramas secas, 

paños de textiles ni otros materiales inflamables.

 

ADVERTENCIA:  Riesgo  de  inyección  o  de  lesión 

– No 

dirija el chorro hacia las personas.

INSTRUCCIONES DE SEgURIDAD IMPORTANTES

Summary of Contents for RY80930

Page 1: ...ilisation Correctement entretenu il vous donnera des ann es de fonctionnement robuste et sans probl me AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien compr...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Page 3: ...K Nozzle storage buses et rangement de buse boquillas y compartimientos para boquillas L Handle poign e mango M Trigger handle poign e de g chete mango del gatillo N Trigger with lock out g chette ave...

Page 4: ...g chette gatillo B Slot fente ranura C Lock out bouton de verrouillage seguro Fig 12 b A c A b Fig 8 A Oil cap dipstick bouchon jauge d huile tapa del aceite con varilla de nivel A A A A Water intake...

Page 5: ...quick connect collar tirer la bague connexion rapide tire del collar de conexi n r pida F Push the nozzle into place ins rer en place la buse introduzca la boquilla en su lugar G Push the collar forwa...

Page 6: ...vicio Page arri re P g posterior This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this p...

Page 7: ...r accessories may cause risk of injury Follow the maintenance instructions specified in this manual Check damaged parts Before further use of the tool a guard or other part that is damaged should be c...

Page 8: ...seness before each use A loose bolt or nut may cause serious engine problems Always refuel outdoors Never refuel indoors or in a poorly ventilated area Never store the machine with fuel in the fuel ta...

Page 9: ...the stream Leaking hoses and fittings are also capable of causing injection injury Do not hold hoses or fittings Risk of Explosion Fuel and its vapors are explosive and can cause severe burns or deat...

Page 10: ...athing carbon monoxide can cause nausea fainting or death Kickback To reduce the risk of injury from kickback hold the spray wand securely with both hands when the machine is on Electric Shock Failure...

Page 11: ...da engine enables the pressure washer to achieve 2 800 psi pounds per square inch at a rate of 2 3 gpm gallonsperminute Pleasereadtheenginemanualincluded with this product HOSE storage Once the high p...

Page 12: ...dous condition leading to possible serious personal injury WARNING To prevent accidental starting that could cause serious personal injury always disconnect the engine spark plug wire from the spark p...

Page 13: ...he machine until the screen has been replaced n If the screen is dirty clean it before connecting the garden hose to the machine To connect the garden hose to the machine n Completely uncoil the garde...

Page 14: ...ure 7 NOTE This machine has been shipped with approximately 2 oz of lubricant in the engine from testing You must add lubricant to the engine before starting it the first time notice Any attempt to st...

Page 15: ...ore starting the engine Connect all hoses Check all fluids oil and gas NOTE Make sure the pressure washer s water intake screen is in place and unclogged before connecting garden hose Turn on the gard...

Page 16: ...n Turn off the pressure washer and shut off the water supply Pull trigger to release water pressure n Engage the lock out on the trigger handle by pushing up on the lock out until it clicks into the s...

Page 17: ...t nozzle for the job See the chart on the previous page for selecting the appropriate nozzle n Start at the top of the area to be rinsed and work down overlapping the strokes using pump protector See...

Page 18: ...Check both the engine oil level and the fuel tank level refill as needed n Inspect the work area for hazards n If there is excessive noise or vibration stop the unit im mediately nozzle maintenance Ex...

Page 19: ...ng the spark plug out pull the starter cord two or three times to coat the inside of the cylinder wall n Inspect the spark plug and clean or replace as necessary n Reinstall the spark plug but leave t...

Page 20: ...oap nozzle to apply detergent Add detergent to detergent tank Pump doesn t produce pressure Low pressure nozzle installed Replace with high pressure nozzle Inadequate water supply Provide adequate wat...

Page 21: ...RRANTY STATEMENT Techtronic Industries North America Inc warrants to the original retail purchaser that this Ryobi brand pressure washerisfreefromdefectinmaterialandworkmanshipand agrees to repair or...

Page 22: ...e tout accessoire inadapt peut pr senter un risque de blessure Suivre les instructions d entretien sp cifi es dans ce manuel V rifier l tat des pi ces Avant d utiliser l outil de nouveau examiner soig...

Page 23: ...moteur Toujours effectuer l approvisionnement en carburant l ext rieur Ne jamais refaire le plein en int rieur ou dans un endroit insuffisamment ventil Ne jamais remiser la machine avec du carburant d...

Page 24: ...e partie du corps sur la trajectoire du jet Les fuites aux flexibles et raccords peuvent galement entra ner des blessures Ne pas tenir des flexibles ou raccords Risque d explosion Le carburant et ses...

Page 25: ...nhalation du monoxyde de carbone peut entra ner des naus es des vanouissements ou tre mortelle Rebond Pour r duire le risque de blessure suite un rebond tenir la lance fermement deux mains lorsque la...

Page 26: ...gle pour obtenir sa place commutateur marche arr t Lecommutateurmarche arr testutilis danslacombinaison avec le manchon en poign e du lanceur et corde pour commencer le moteur Il est aussi utilis pour...

Page 27: ...et peuvent cr er des conditions dangereuses risquant d entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Pour emp cher un d marrage accidentel pouvant entra ner des blessures graves toujours d connecter l...

Page 28: ...ipement avant d avoir remplac le tamis n Si le tamis est sale le nettoyer avant de connecter le tuyau d arrosage l quipement Pour connecter le tuyau d arrosage l quipement n D rouler compl tement le b...

Page 29: ...quipement a t exp di avec environ 2 oz lubrifiant dans le moteur r sultant des essais Faire l appoint lubrifiant moteur avant le premier d marrage avis Toute tentative de d marrage du moteur sans avo...

Page 30: ...pression Avant de lancer le moteur Connecter tous les flexibles V rifier les niveaux de liquides lubrifiant et carburant NOTE S assurer que le filtre d admission de la laveuse pression est install et...

Page 31: ...n Arr ter le nettoyeur et fermer l arriv e d eau Appuyer sur la g chette pour rel cher la pression d eau n Enclencher le verrou de la poign e g chette en soulevant le bouton de verrouillage jusqu ce q...

Page 32: ...pr vu cet effet n S lectionner la buse appropri e pour le travail Consulter le tableau la page pr c dente pour choisir la buse appropri e n Commencer en haut de la zone rincer et continuer vers le bas...

Page 33: ...urer que le filtre air est propre n V rifier les niveaux lubrifiant moteur et de de carburant faire l appoint selon le besoin n Regarder si le lieu de travail pr sente des dangers n Encasdevibrationso...

Page 34: ...vacuer lubrifiant de la chambre de combustion n Retirer la bougie du cylindre Essuyer lubrifiant de la bougie et la remettre en place dans le cylindre n Reconnecter le fil de bougie n Approvisionner...

Page 35: ...dans le r servoir de d tergent La pompe ne produit pas de pression Buse basse pression install e pression D bit d alimentation en eau insuffisant Lapoign edeg chetteoufuites lalance de pulv risation B...

Page 36: ...cessaires par l usure normale ou l utilisation de pi ces et accessoires incompatibles avec produit la rondelle de pression de marque Ryobi ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa d...

Page 37: ...ecuadospuedepresentarriesgosdelesiones Sigalasinstruccionesdelamantenimientoespecificadas en este manual Inspeccionelaspiezasda adas Antesdeseguirutilizando la herramienta es necesario inspeccionar cu...

Page 38: ...causar problemas graves en el motor Siempre reabastezca el combustible al aire libre Nunca reabastezca el combustible en espacios interiores ni en reas con ventilaci n insuficiente Nunca guarde la m...

Page 39: ...el riesgo de una inyecci n o lesi n nunca dirija un chorro de agua hacia personas o mascotas ni ponga ninguna parte del cuerpo en el chorro Las fugas presentes en mangueras y acopladores tambi n pued...

Page 40: ...s t xicas Los aparatos de gasolina emiten mon xido de carbono un gas t xico incoloro e inodoro Si se inhala mon xido de carbono puede causarse n usa desmayo o la muerte Contragolpe Para reducir el rie...

Page 41: ...utiliza el estira correa para asegurar en el lugar interruptor de encendido apagado Elinterruptordeencendido apagadoseutilizaencombinaci n conelmangodelarrancadorycuerdaparaarrancardelmotor Adem s se...

Page 42: ...n peligrosa y como consecuencia posibles lesiones serias ADVERTENCIA Para evitar un arranque accidental que podr a causar lesiones corporales graves siempre desconecte el cable de la buj a del motor d...

Page 43: ...emplazado aqu l n Si est sucio el cedazo l mpielo antes de conectar la manguera de jard n a la m quina Para conectar una manguera de jard n a la m quina n Desenrolle completamente la manguera de jard...

Page 44: ...un contenido superior a los porcentajes de alcohol o compuesto de ter se alados abajo Etanol Las gasolinas con un contenido de 10 de etanol por volumen comunmenteconocidacomoE10 esaceptables Las gasol...

Page 45: ...completo de su carrete o bobina y aseg rese de que la manguera no est restringida por neum ticos rocas ni ning n otro objeto que pueda disminuir o bloquear el flujo de agua hacia la lavadora a presi n...

Page 46: ...rre el suministro de agua Oprima el gatillo para purgar el agua n Accione el seguro el el mango de gatillo para ello suba aqu l hasta que se trabe en la ranura n Tire del collar de conexi n r pida n I...

Page 47: ...eldetergenteenlasuperficie Antes de apagar el motor n Llene el tanque de detergente con agua limpia n Roc e el agua limpia a trav s del tubo rociador hasta vaciar el tanque n Si queda jab n en el roci...

Page 48: ...eemplazadas en un centro de servicio autorizado Antes de encender el motor realice los siguientes pasos previos n Verifique que todos los pernos tuercas etc est n firmemente apretados n Aseg rese de q...

Page 49: ...na sensaci n de pulsaci n al estar oprimiendo el gatillo puede deberse a que la boquilla est tapada o sucia n Apague la lavadora de presi n y cierre el suministro de agua Oprima el gatillo para purgar...

Page 50: ...l tanque de detergente La bomba no genera presi n La boquilla de baja presi n es la que est instalada El suministro de agua es inadecuado Mango del gatillo o tubo de rociador Est tapada la boquilla Ai...

Page 51: ...nt a no cubre ninguna reparaci n necesaria por el desgaste normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con el producto de arandela de presi n de marca de Ryobi o afecten de form...

Page 52: ...o tambi n se pueden obtener en uno de nuestros Centros de Servicio Autorizados C mo localizar un Centro de Servicio Autorizado Puede encontrar los Centros de Servicio Autorizados visitando nuestro sit...

Reviews: