ii
See this fold-out section for all of the figures
referenced in the operator’s manual.
Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les
figures mentionnées dans le manuel d’utilisation.
Consulte esta sección desplegable para ver todas las
figuras a las que se hace referencia en el manual del
operador.
Fig. 1
A - Fuel cap (bouchon de carburant, tapa del
combustible)
B - Starter grip and rope (poignée du lanceur et
corde, mango del arrancador y cuerda)
C - Fuel tank (réservoir de carburant, tanque de
combustible)
D - Oil cap/dipstick (bouchon/jauge d’huile , tapa
del aceite con varilla de nivel)
E - Gripping surface (surface de prise, superficie
de sujeción)
F - Muffler (silencieux, silenciador)
G - Fuel valve - (robinet de carburant, válvula de
combustible)
H - On/off switch (interrupteur marche / arrêt,
interruptor de encendido/apagado)
I - Choke lever (volet de départ levier, palanca
del anegador)
J - High pressure hose (tuyau haute pression,
manguera de alta presión)
K
-
Nozzle storage (rangement de buse,
compartimiento para boquillas)
L - Handle (poignée, mango)
M - Trigger handle (poignée de gâchete, mango
del gatillo)
N
-
Trigger with lock out (gâchette avec
verouillage, gatillo con seguro)
O - Spray wand (lance de pulvérisation, tubo de
rociado)
P - Soap tank (réservoir de savon, tanque de
jabón)
Q - Soap injection hose (tuyau pour l’injection du
savon, manguera de inyección de jabón)
C
G
D
E
F
L
A
I
B
D
H
M
J
K
N
O
Q
P
Summary of Contents for RY80533 SERIES
Page 43: ...Page 21 Fran ais NOTES...
Page 63: ...P gina 21 Espa ol NOTAS...