ii
See this fold-out section for all of the figures
referenced in the operator’s manual.
Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les
figures mentionnées dans le manuel d’utilisation.
Consulte esta sección desplegable para ver todas las
figuras a las que se hace referencia en el manual del
operador.
A - Fuel cap (bouchon de carburant, tapa del
combustible)
B - Starter grip and rope (poignée du lanceur et
corde, mango del arrancador y cuerda)
C - Fuel tank (réservoir de carburant, tanque de
combustible)
D - Oil cap/dipstick (bouchon / jauge d’huile, tapa
del aceite con varilla de nivel)
E - Muffler (silencieux, silenciador)
F - Fuel valve (robinet de carburant, válvula de
combustible)
G - On/off switch (interrupteur marche / arrêt,
interruptor de encendido/apagado)
H - Choke (volet de départ, anegador)
I - High pressure hose (tuyau haute pression,
manguera de alta presión)
J - Handle (poignée, mango)
K
-
Trigger handle (poignée à gâchette,
mango del gatillo)
L- Trigger with lock out (gâchette avec
verouillage, gatillo con seguro)
M- Spray wand (lance de pulvérisation, tubo de
rociado)
N - Soap tank (réservoir de savon, tanque de
jabón)
O
-
5-in-1 Change-over nozzle (buse à
permutation 5 en 1, boquilla intercambiable
5 en 1)
C
M
D
J
A
B
K
I
H
F
L
N
G
E
Fig. 1
O