background image

Página 17  — Español

PROBLEMA

CAUSA POSIBLE

SOLUCIÓN

El motor no arranca

No hay combustible en el tanque
Presión de agua en la manguera
Falló o tiene corta la bujía
Se rompió la bujía (se rajó la porcelana o se 
rompieron los electrodos
El cable de ignición tiene corto, está roto o 
desconectado de la bujía caso
El sistema de ignición no funciona
Anegador en posición incorrecta
 
 
El motor está ahogado

Reabastezca el tanque
Oprima el gatillo para liberar la presión de agua
Reemplace la bujía
Reemplace la bujía
 
Reemplace el cable de ignición o conéctelo a la bujía, 
según sea el caso
Comuníquese con un centro de servicio calificado
Mueva el anegador a la posición ARRANQUE para 
arrancar un motor frío. Si el motor está tibio, el 
anegador debe estar en la posición MARCHA. 
Mueva el anegador a la posición MARCHA y tire del 
mango y cuerda del arrancador varias veces hasta que 
el motor arranque.

Cuesta trabajo arrancar el 
motor

Hay agua en la gasolina
 
Está débil la chispa de la bujía

Drene todo el sistema y reabastézcalo con combustible 
nuevo
Comuníquese con un centro de servicio calificado

Le falta potencia al motor

Está sucio el filtro de aire

Limpie o reemplace el filtro de aire

El detergente no está 
mezclándose en el rocío

La boquilla de alta presión es la que está 
conectada
El tanque de detergente está vacío

Para aplicar el detergente use la boquilla de baja presión 
(azul) 
Agregue detergente al tanque de jabón 

La bomba no genera 
presión

La boquilla de baja presión es la que está 
instalada
El suministro de agua es inadecuado
Mango del gatillo o tubo de rociador
 
Está tapada la boquilla
Aire en el conductor
 
La manguera tiene pérdidas
La manguera está acodada
Está defectuosa la bomba

Reemplácela por la boquilla de alta presión
 
Suministre un flujo de agua adecuado
Verifique las conexiones y/o tiene fugas reemplace el 
mango del gatillo o tubo de rociador
Limpie la boquilla
Oprima el gatillo el mango del gatillo para eliminar el aire 
del conductor
Cambie la manguera
Quite la acodadura de la manguera
Comuníquese con un centro de servicio calificado

La máquina no alcanza 
presión alta

Está demasiado pequeño el diámetro de la 
manguera de jardín
Está restringido el suministro de agua
 
No hay suficiente agua en la entrada
Está puesta una boquilla equivocada

Reemplácela con una manguera de 19 mm (3/4 pulg)
 
Revise la manguera de jardín para ver si tiene dobleces, 
fugas o bloqueos
Abra el suministro de agua a toda su capacidad
Instale la boquilla de alta presión

Si el problema persiste después de probar las soluciones mencionadas arriba, contacto con el servicio al cliente o con un centro de 
servicio calificado para solicitar asistencia.

AVISO:

Como propietario equipo, usted es responsable de la que realice el mantenimiento obligatorio que se indica en la sección 

Mantenimiento

Le recomendamos que guarde todos los comprobantes relacionados con el mantenimiento de su equipo. Negligencia o falta del 
mantenimiento indicado puede aumentar las emisiones, reducir la eficiencia del combustible, perjudicar el funcionamiento, provocar 
daños irreversibles al motor y anulará su garantía.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Summary of Contents for RY803000

Page 1: ...uct TABLE OF CONTENTS Important Safety Instructions 2 Specific Safety Rules 3 Symbols 4 5 Features 6 Assembly 7 8 Operation 8 13 Maintenance 13 15 Troubleshooting 16 Warranty 17 Parts Ordering Service...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Page 3: ...u haute pression manguera de alta presi n K Nozzle storage rangement de buse compartimientos para boquillas L Handle poign e mango M Trigger handle poign e de g chete mango del gatillo N Trigger with...

Page 4: ...ock out bouton de verrouillage seguro D PowerControl regulator r gulateur PowerControl regulador PowerControl E To increase pour augmenter para aumentar F To decrease pour r duire para disminuir Fig 1...

Page 5: ...r pida F Push the nozzle into place ins rer en place la buse introduzca la boquilla en su lugar G Push the collar forward poussez en avant la bague empuje del collar adelante Fig 14 Fig 16 A Threaded...

Page 6: ...er unstable support Keep proper footing and balance at all times Use only recommended accessories The use of improper accessories may cause risk of injury Follow the maintenance instructions specified...

Page 7: ...uts for looseness before each use A loose bolt or nut may cause serious engine problems Always refuel outdoors Never refuel indoors or in a poorly ventilated area Never store the machine with fuel in...

Page 8: ...a water stream towards people or pets or place any body part in the stream Leaking hoses and fittings are also capable of causing injection injury Do not hold hoses or fittings Risk of Explosion Do n...

Page 9: ...athing carbon monoxide can cause nausea fainting or death Kickback To reduce the risk of injury from kickback hold the spray wand securely with both hands when the machine is on Electric Shock Failure...

Page 10: ...si pounds per square inch at a rate of 2 3 gpm gallonsperminute Pleasereadtheenginemanualincluded with this product HOSE STORAGE Once the high pressure hose is rolled hang it on the back of the machin...

Page 11: ...odification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury WARNING To prevent accidental starting that could cause serious personal injury always disco...

Page 12: ...ean it before connecting the garden hose to the machine To connect the garden hose to the machine n Completely uncoil the garden hose or remove completely from reel to prevent kinks NOTE There must be...

Page 13: ...reens grills play ground equipment etc Always test in an inconspicuous area first ADDING CHECKING ENGINE LUBRICANT See Figure 7 NOTE This machine has been shipped with approximately 2 oz of lubricant...

Page 14: ...any other objects that may lessen or prevent water flow to the pressure washer Before starting the engine Connect all hoses NOTE Make sure the pressure washer s water intake screen is in place and unc...

Page 15: ...f the spray is too close it can damage the cleaning surface SELECTING THE RIGHT NOZZLE FOR THE JOB See Figure 13 Each of the nozzles has a different spray pattern Before starting any cleaning job dete...

Page 16: ...ructed on the solution bottle Always test in an inconspicuous area before beginning n Remove the cap from the soap tank and pour pressure washer detergent in the tank Replace cap on tank NOTE The mach...

Page 17: ...he entire product for damaged missing or loose parts such as screws nuts bolts caps etc Tighten securely all fasteners and caps and do not operate this product until all missing or damaged parts are r...

Page 18: ...s Therefore no further lubrica tion is required PUMP MAINTENANCE Routinely make a visual inspection of the pump If you no tice any leaking of lubricant around the pump seals take the pressure washer t...

Page 19: ...hose to become kinked MAINTENANCE PERIODIC MAINTENANCE SCHEDULE TABLE NOTE If a separate engine manual is provided for this pressure washer please follow the maintenance schedule provided in the engi...

Page 20: ...e pressure Low pressure nozzle installed Replace with high pressure nozzle Inadequate water supply Provide adequate water flow Trigger handle or spray wand leaks Check connections and or replace trigg...

Page 21: ...TY STATEMENT Techtronic Industries North America Inc warrants to the original retail purchaser that this RYOBI brand pressure washerisfreefromdefectinmaterialandworkmanshipand agrees to repair or repl...

Page 22: ...ailler hors de port e ou se tenir sur une chelle un chafaudage un toit ou un surface instable Toujours se tenir bien camp et en quilibre N utiliser que les accessoires recommand s L emploi de toutacce...

Page 23: ...teur Toujours effectuer l approvisionnement en carburant l ext rieur Ne jamais refaire le plein en int rieur ou dans un endroit insuffisamment ventil Ne jamais remiser la machine avec du carburant dan...

Page 24: ...jet directement vers des enfants ou animaux domestiques et ne placer aucune partie du corps sur la trajectoire du jet Les fuites aux flexibles et raccords peuvent galement entra ner des blessures Ne...

Page 25: ...nhalation du monoxyde de carbone peut entra ner des naus es des vanouissements ou tre mortelle Rebond Pour r duire le risque de blessure suite un rebond tenir la lance fermement deux mains lorsque la...

Page 26: ...ilis danslacombinaison avec le manchon en poign e du lanceur et corde pour commencer le moteur Il est aussi utilis pour arr t le moteur POWER CONTROL Le r gulateur de Power Control permet de varier la...

Page 27: ...SSEMENT Pour emp cher un d marrage accidentel pouvant entra ner des blessures graves toujours d connecter le fil de bougie de moteur de la bougie d allumage avant d assembler des pi ces INSTALLATION D...

Page 28: ...nnement comme un connecteur de sectionnement en Y n Le robinet de tuyau tant compl tement ferm fixer l extr mit du tuyau d arrosage sur l arriv e d eau Serrer la main AVIS Ne pas faire fonctionner la...

Page 29: ...brifiant dans le moteur r sultant des essais Faire l appoint lubrifiant moteur avant le premier d marrage AVIS Toute tentative de d marrage du moteur sans avoir fait l appoint lubrifiant entrainera un...

Page 30: ...eur MISE EN MARCHE ARR T DU LAVEUSE PRESSION Voir les figures 9 11 AVIS Ne pas faire fonctionner la pompe de la laveuse pression sans que l arriv e d eau soit connect e et activ e Ne pas respecter cet...

Page 31: ...ion de jet diff rente Avant de commencer tout nettoyage s lectionner la buse convenant le mieux pour l application Consulter le Guide de s lecteur de buse pour en savoir plus au sujet de l utilisation...

Page 32: ...it est r gl e pour une dilution de 1 sur 20 ce qui permet g n ralement d utiliser 3 79 l 1 gal de d tergent pour laveuses pression sans dilution suppl mentaire V rifier les directives jointes au d ter...

Page 33: ...er le bouchon n Retirer le bouchon de la bouteille et visser fermement la partie filet e de la bouteille l entr e d eau de la laveuse pression n Presser la bouteille afin de faire p n trer le contenu...

Page 34: ...gers n En cas de vibrations ou bruits excessifs arr ter imm di atement la machine ENTRETIEN DE BUSE Voir la figure 18 Une pression de pompe excessive sensation d impulsion au serrage de la g chette pe...

Page 35: ...se sous 0 C 32 F l utilisation d un protecteur de pompe est requise avant le rangement de l appareil afin d viter les dommages caus s par le gel Les dommages caus s par le gel annuleront la garantie n...

Page 36: ...pompe X Nettoyer la bougie X Nettoyer le filtre air X X Remplacer la cartouche de filtre air X Nettoyer et r gler la bougie et les lectrodes X Remplacer la bougie X Retirer le carbone de la culasse3...

Page 37: ...sion Buse basse pression install e pression D bit d alimentation en eau insuffisant La poign e de g chette ou fuites la lance de pulv risation Buse obstru e Air dans la conduite Fuite du tuyau Tuyau p...

Page 38: ...de pression de marque RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Filtres air filtres gaz carburateurs bougies B Les articl...

Page 39: ...o soportes inestables Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo momento Utilice s lo accesorios recomendados El empleo de accesorios inadecuados puede presentar riesgos de lesiones Siga la...

Page 40: ...n el motor Siempre reabastezca el combustible al aire libre Nunca reabastezca el combustible en espacios interiores ni en reas con ventilaci n insuficiente Nunca guarde la m quina con combustible en e...

Page 41: ...ctoria de los gases de escape Riesgo de inyecciones Para reducir el riesgo de una inyecci n o lesi n nunca dirija un chorro de agua hacia personas o mascotas ni ponga ninguna parte del cuerpo en el ch...

Page 42: ...s t xicas Los aparatos de gasolina emiten mon xido de carbono un gas t xico incoloro e inodoro Si se inhala mon xido de carbono puede causarse n usa desmayo o la muerte Contragolpe Para reducir el rie...

Page 43: ...E ENCENDIDO APAGADO Elinterruptordeencendido apagadoseutilizaencombinaci n conelmangodelarrancadorycuerdaparaarrancardelmotor Adem s se utiliza para apagar del motor POWER CONTROL El Power Control de...

Page 44: ...o modificaci n constituye maltrato el cual puede causar una condici n peligrosa y como consecuencia posibles lesiones serias ADVERTENCIA Para evitar un arranque accidental que podr a causar lesiones...

Page 45: ...letamente la manguera de jard n o qu tela completamente del carrete para evitar la formaci n de acodaduras NOTA Debe haber un m nimo de 3 metros 10 pies de manguera sin ninguna restricci n en el flujo...

Page 46: ...OL AVISO No utilice combustibles E15 o E85 con este producto Esto constituye una violaci n a la ley federal da ar la unidad y anular la garant a Use nicamente gasolina sin plomo con un contenido de ha...

Page 47: ...el tanque de combustible y despu s vierta lentamente la gasolina en el tanque Llene el tanque hasta una altura aproximada de 38 mm 1 1 2 pulg abajo de la parte superior del cuello del tanque para perm...

Page 48: ...aumentarlos NOTA Use la boquilla para jab n en la m xima configuraci n Para accionar el seguro n Suba el seguro hasta dejarlo trabado en la ranura Para quitar el seguro n Baje el seguro a su posici n...

Page 49: ...do para obtener m s informaci n AVISO USE S LO DETERGENTES DISE ADOS PARA LAVADORAS DE PRESI N No utilice los detergentes caseros soluciones cidas alcalinas blanqueadores solventes materiales inflamab...

Page 50: ...instrucciones del fabricante n Apague el motor de la lavadora de presi n y cierre el suministro de agua Tire del gatillo para purgar el agua n Desconecte la manguera de jard n y la de alta presi n n...

Page 51: ...de lubricante del motor como el nivel del tanque de combustible reabast zcalos seg n sea necesario n Inspeccione el rea de trabajo para ver si hay peligros presentes n Si hay ruido o vibraci n excesi...

Page 52: ...ina de la forma descrita anteriormente en el manual del operador GUARDADO DE LA LAVADORA DE PRESI N Vea la figura 19 NOTA El uso regular de estabililzador de combustible y de protector para bombas dar...

Page 53: ...de aire X X Reemplazar el elemento del filtro de aire X Limpiar ajusta la buj a y los electrodos X Cambiar la buj a X Eliminar el carb n de la culata del cilindro3 X Verificar y ajustar la holgura de...

Page 54: ...baja presi n es la que est instalada El suministro de agua es inadecuado Mango del gatillo o tubo de rociador Est tapada la boquilla Aire en el conductor La manguera tiene p rdidas La manguera est ac...

Page 55: ...ueseanincompatiblesconelproductode arandela de presi n de marca de RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o durabilidad Adem s esta garant a no cubre A Afinaci n Filtrosdeai...

Page 56: ...at one of our service centers HOW TO LOCATE A SERVICE CENTER Service centers can be located online at www ryobitools com or by calling 1 800 860 4050 HOW TO OBTAIN CUSTOMER OR TECHNICAL SUPPORT To obt...

Reviews: