background image

Página 18  — Español

GARANTÍA

DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA NO 
APLICABLE AL MOTOR

Techtronic Industries North America, Inc., garantiza al 

comprador original al menudeo que este producto de arandela 

de presión de marca de 

RYOBI

™ 

 carece de defectos en los 

materiales y mano de obra y acuerda reparar o reemplazar, a 

la sola discreción de Techtronic Industries North America, Inc., 

cualquier producto defectuoso sin cargo alguno dentro del 

plazo establecido después de la fecha de compra. 

   Tres  años  si  el  producto  se  emplea  para  uso  personal, 

familiar o casero;

   90 días, si alguno de los productos mencionados arriba se 

emplean para cualquier otro uso, como el uso comercial o 

alquiler.

Esta garantía se otorga solamente al comprador original al 

menudeo, y comienza en la fecha de la compra original al 

menudeo.
Cualquier pieza de

 

este producto fabricada o suministrada por 

Techtronic Industries North America, Inc., y que se encuentre, 

a juicio razonable de Techtronic Industries North America, 

Inc., defectuosa en materiales o mano de obra será reparada 

o reemplazada sin cobro de piezas ni mano de obra por parte 

de un centro de servicio autorizado 

RYOBI

™ 

El producto, incluida toda pieza defectuosa, debe enviarse a 

un centro de servicio autorizado 

RYOBI

™ 

 dentro del período 

de la garantía. El costo de enviar el producto al

 

establecimiento 

para cualquier trabajo cubierto por la garantía así como el gasto 

de devolverlo al propietario después de la reparación correrán 

por cuenta del propietario. La responsabilidad de Techtronic 

Industries North America, Inc., con respecto a todo reclamo 

se limita a las reparaciones o remplazo del producto, y ningún 

reclamo de incumplimiento de la garantía será causante de 

la cancelación o rescisión del contrato de venta de ningún 

producto de marca 

RYOBI

™ 

. En el centro de servicio autorizado  

se requerirá el recibo de compra para respaldar cualquier 

reclamo al amparo de la garantía. Todo trabajo de garantía debe 

ser efectuado por un centro de servicio autorizado 

RYOBI

™ 

Esta garantía no cubre ningún producto e marca que haya 

estado sometido a uso indebido, maltrato, negligencia o 

accidente, o que haya sido utilizado de cualquier forma contraria 

a las instrucciones de manejo especificadas en el manual 

del operador del producto de marca. Esta garantía no cubre 

ningún daño sufrido por el producto de marca causado por un 

mantenimiento inadecuado, ni ningún producto los productos 

de marca que haya sido alterado o modificado de manera que 

haya resultado afectado desfavorablemente el funcionamiento, 

el desempeño o la durabilidad del producto, o haya cambiado 

el uso para el que fue diseñado. La garantía no cubre ninguna 

reparación necesaria por el desgaste normal ni por el uso de 

piezas o accesorios que sean incompatibles con el producto de 

arandela de presión de marca de 

RYOBI

™ 

, o afecten de forma 

desfavorable su funcionamiento, desempeño o durabilidad.
Además, esta garantía no cubre:
A.  Afinación – Filtros de aire, filtros de combustible, caburadors, 

bujías

B.  Componentes sujetos adesgaste – Mangueras, accesorios 

de conexión, boquillas rociadoras, mango de gatillo, tubo 

rociador, ruedas

IMPORTANTE: A los componentes que esta garantía no 

cubra,  los  podrá  cubrir  una  garantía  adicional  emitida 

por el que fabricante del motor. consulte la garantía del 

fabricante del motor (si la hubiera) que se entregó con el 

producto para conocer más detalles.

Techtronic Industries North America, Inc., se reserva el derecho 

de cambiar o mejorar el diseño de cualquier producto de 

arandela de presión de marca de 

RYOBI

™ 

 sin asumir ninguna 

obligación de modificar ningún producto fabricado previamente.

TODAS  LAS  GARANTÍAS  IMPLÍCITAS  ESTÁN  LIMITADAS 

EN  DURACIÓN  SEGÚN  EL  PERÍODO  DE  GARANTÍA 

DECLARADA.  COMO  CORRESPONDE,  TODA  GARANTÍA 

IMPLÍCITA, 

INCLUIDAS  LAS  DE  COMERCIABILIDAD, 

IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, O DE 

CUALQUIER OTRO TIPO, SE DESCONOCE POR COMPLETO 

DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA CORRESPONDIENTE 

DE TRES AÑOS O 90 DÍAS. DE CONFORMIDAD CON 

ESTA  GARANTÍA,  LA  OBLIGACIÓN  DE  TECHTRONIC 

INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC., SE LIMITA ESTRICTA 

Y EXCLUSIVAMENTE A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE 

LAS PIEZAS DEFECTUOSAS, Y TECHTRONIC INDUSTRIES 

NORTH  AMERICA,  INC.,  NO  ASUME  NINGUNA  OTRA 

OBLIGACIÓN,  NI  AUTORIZA  A  NADIE  ASUMIRLA  A 

NOMBRE DE DICHA COMPAÑÍA. ALGUNOS ESTADOS NO 

PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN 

DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO CUAL ES POSIBLE 

QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR NO SE APLIQUE EN SU 

CASO. TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC., 

NO  ASUME  NINGUNA  RESPONSABILIDAD  POR  DAÑOS 

INCIDENTES,  CONSECUENTES,  NI  DE  NINGÚN  OTRO 

TIPO,  COMO  EL  GASTO  DE  DEVOLVER  EL  PRODUCTO 

A UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO DE 

RYOBI

™ 

 Y 

LOS GASTOS PARA DEVOLVER DICHO PRODUCTO A SU 

PROPIETARIO RESPECTIVO, EL TIEMPO DE VIAJE DEL 

MECÁNICO, LLAMADAS TELEFÓNICAS O TELEGRAMAS, EL 

ALQUILER DE EQUIPOS SIMILARES DURANTE EL TIEMPO DE 

REALIZACIÓN DEL SERVICIO EN VIRTUD DE LA GARANTÍA, 

VIAJES, PÉRDIDAS O DAÑOS A ARTÍCULOS DE PROPIEDAD 

PERSONAL, PÉRDIDA DE INGRESOS, PÉRDIDA DE USO DEL 

PRODUCTO, PÉRDIDA DE TIEMPO, O INCONVENIENCIA; 

ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN NI LA 

LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS DIRECTOS O INDIRECTOS, 

POR LO CUAL LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR 

QUIZÁS NO SE APLIQUE EN SU CASO.

Esta garantía le confiere derechos legales específicos, y es 

posible que usted goce de otros derechos, los cuales pueden 

variar de estado a estado.
Esta garantía se aplica a todos producto de arandela de presión 

de marca de 

RYOBI

™ 

 distribuido por Techtronic Industries 

North America, Inc., y vendidos en Estados Unidos, México, 

y Canadá.
Para localizar el establecimiento de servicio autorizado 

RYOBI

™ 

 

más cercano, llame al 1-800-860-4050, o visite nuestro sitio 

Web en www.ryobitools.com.

Summary of Contents for RY803000

Page 1: ...uct TABLE OF CONTENTS Important Safety Instructions 2 Specific Safety Rules 3 Symbols 4 5 Features 6 Assembly 7 8 Operation 8 13 Maintenance 13 15 Troubleshooting 16 Warranty 17 Parts Ordering Service...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Page 3: ...u haute pression manguera de alta presi n K Nozzle storage rangement de buse compartimientos para boquillas L Handle poign e mango M Trigger handle poign e de g chete mango del gatillo N Trigger with...

Page 4: ...ock out bouton de verrouillage seguro D PowerControl regulator r gulateur PowerControl regulador PowerControl E To increase pour augmenter para aumentar F To decrease pour r duire para disminuir Fig 1...

Page 5: ...r pida F Push the nozzle into place ins rer en place la buse introduzca la boquilla en su lugar G Push the collar forward poussez en avant la bague empuje del collar adelante Fig 14 Fig 16 A Threaded...

Page 6: ...er unstable support Keep proper footing and balance at all times Use only recommended accessories The use of improper accessories may cause risk of injury Follow the maintenance instructions specified...

Page 7: ...uts for looseness before each use A loose bolt or nut may cause serious engine problems Always refuel outdoors Never refuel indoors or in a poorly ventilated area Never store the machine with fuel in...

Page 8: ...a water stream towards people or pets or place any body part in the stream Leaking hoses and fittings are also capable of causing injection injury Do not hold hoses or fittings Risk of Explosion Do n...

Page 9: ...athing carbon monoxide can cause nausea fainting or death Kickback To reduce the risk of injury from kickback hold the spray wand securely with both hands when the machine is on Electric Shock Failure...

Page 10: ...si pounds per square inch at a rate of 2 3 gpm gallonsperminute Pleasereadtheenginemanualincluded with this product HOSE STORAGE Once the high pressure hose is rolled hang it on the back of the machin...

Page 11: ...odification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury WARNING To prevent accidental starting that could cause serious personal injury always disco...

Page 12: ...ean it before connecting the garden hose to the machine To connect the garden hose to the machine n Completely uncoil the garden hose or remove completely from reel to prevent kinks NOTE There must be...

Page 13: ...reens grills play ground equipment etc Always test in an inconspicuous area first ADDING CHECKING ENGINE LUBRICANT See Figure 7 NOTE This machine has been shipped with approximately 2 oz of lubricant...

Page 14: ...any other objects that may lessen or prevent water flow to the pressure washer Before starting the engine Connect all hoses NOTE Make sure the pressure washer s water intake screen is in place and unc...

Page 15: ...f the spray is too close it can damage the cleaning surface SELECTING THE RIGHT NOZZLE FOR THE JOB See Figure 13 Each of the nozzles has a different spray pattern Before starting any cleaning job dete...

Page 16: ...ructed on the solution bottle Always test in an inconspicuous area before beginning n Remove the cap from the soap tank and pour pressure washer detergent in the tank Replace cap on tank NOTE The mach...

Page 17: ...he entire product for damaged missing or loose parts such as screws nuts bolts caps etc Tighten securely all fasteners and caps and do not operate this product until all missing or damaged parts are r...

Page 18: ...s Therefore no further lubrica tion is required PUMP MAINTENANCE Routinely make a visual inspection of the pump If you no tice any leaking of lubricant around the pump seals take the pressure washer t...

Page 19: ...hose to become kinked MAINTENANCE PERIODIC MAINTENANCE SCHEDULE TABLE NOTE If a separate engine manual is provided for this pressure washer please follow the maintenance schedule provided in the engi...

Page 20: ...e pressure Low pressure nozzle installed Replace with high pressure nozzle Inadequate water supply Provide adequate water flow Trigger handle or spray wand leaks Check connections and or replace trigg...

Page 21: ...TY STATEMENT Techtronic Industries North America Inc warrants to the original retail purchaser that this RYOBI brand pressure washerisfreefromdefectinmaterialandworkmanshipand agrees to repair or repl...

Page 22: ...ailler hors de port e ou se tenir sur une chelle un chafaudage un toit ou un surface instable Toujours se tenir bien camp et en quilibre N utiliser que les accessoires recommand s L emploi de toutacce...

Page 23: ...teur Toujours effectuer l approvisionnement en carburant l ext rieur Ne jamais refaire le plein en int rieur ou dans un endroit insuffisamment ventil Ne jamais remiser la machine avec du carburant dan...

Page 24: ...jet directement vers des enfants ou animaux domestiques et ne placer aucune partie du corps sur la trajectoire du jet Les fuites aux flexibles et raccords peuvent galement entra ner des blessures Ne...

Page 25: ...nhalation du monoxyde de carbone peut entra ner des naus es des vanouissements ou tre mortelle Rebond Pour r duire le risque de blessure suite un rebond tenir la lance fermement deux mains lorsque la...

Page 26: ...ilis danslacombinaison avec le manchon en poign e du lanceur et corde pour commencer le moteur Il est aussi utilis pour arr t le moteur POWER CONTROL Le r gulateur de Power Control permet de varier la...

Page 27: ...SSEMENT Pour emp cher un d marrage accidentel pouvant entra ner des blessures graves toujours d connecter le fil de bougie de moteur de la bougie d allumage avant d assembler des pi ces INSTALLATION D...

Page 28: ...nnement comme un connecteur de sectionnement en Y n Le robinet de tuyau tant compl tement ferm fixer l extr mit du tuyau d arrosage sur l arriv e d eau Serrer la main AVIS Ne pas faire fonctionner la...

Page 29: ...brifiant dans le moteur r sultant des essais Faire l appoint lubrifiant moteur avant le premier d marrage AVIS Toute tentative de d marrage du moteur sans avoir fait l appoint lubrifiant entrainera un...

Page 30: ...eur MISE EN MARCHE ARR T DU LAVEUSE PRESSION Voir les figures 9 11 AVIS Ne pas faire fonctionner la pompe de la laveuse pression sans que l arriv e d eau soit connect e et activ e Ne pas respecter cet...

Page 31: ...ion de jet diff rente Avant de commencer tout nettoyage s lectionner la buse convenant le mieux pour l application Consulter le Guide de s lecteur de buse pour en savoir plus au sujet de l utilisation...

Page 32: ...it est r gl e pour une dilution de 1 sur 20 ce qui permet g n ralement d utiliser 3 79 l 1 gal de d tergent pour laveuses pression sans dilution suppl mentaire V rifier les directives jointes au d ter...

Page 33: ...er le bouchon n Retirer le bouchon de la bouteille et visser fermement la partie filet e de la bouteille l entr e d eau de la laveuse pression n Presser la bouteille afin de faire p n trer le contenu...

Page 34: ...gers n En cas de vibrations ou bruits excessifs arr ter imm di atement la machine ENTRETIEN DE BUSE Voir la figure 18 Une pression de pompe excessive sensation d impulsion au serrage de la g chette pe...

Page 35: ...se sous 0 C 32 F l utilisation d un protecteur de pompe est requise avant le rangement de l appareil afin d viter les dommages caus s par le gel Les dommages caus s par le gel annuleront la garantie n...

Page 36: ...pompe X Nettoyer la bougie X Nettoyer le filtre air X X Remplacer la cartouche de filtre air X Nettoyer et r gler la bougie et les lectrodes X Remplacer la bougie X Retirer le carbone de la culasse3...

Page 37: ...sion Buse basse pression install e pression D bit d alimentation en eau insuffisant La poign e de g chette ou fuites la lance de pulv risation Buse obstru e Air dans la conduite Fuite du tuyau Tuyau p...

Page 38: ...de pression de marque RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Filtres air filtres gaz carburateurs bougies B Les articl...

Page 39: ...o soportes inestables Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo momento Utilice s lo accesorios recomendados El empleo de accesorios inadecuados puede presentar riesgos de lesiones Siga la...

Page 40: ...n el motor Siempre reabastezca el combustible al aire libre Nunca reabastezca el combustible en espacios interiores ni en reas con ventilaci n insuficiente Nunca guarde la m quina con combustible en e...

Page 41: ...ctoria de los gases de escape Riesgo de inyecciones Para reducir el riesgo de una inyecci n o lesi n nunca dirija un chorro de agua hacia personas o mascotas ni ponga ninguna parte del cuerpo en el ch...

Page 42: ...s t xicas Los aparatos de gasolina emiten mon xido de carbono un gas t xico incoloro e inodoro Si se inhala mon xido de carbono puede causarse n usa desmayo o la muerte Contragolpe Para reducir el rie...

Page 43: ...E ENCENDIDO APAGADO Elinterruptordeencendido apagadoseutilizaencombinaci n conelmangodelarrancadorycuerdaparaarrancardelmotor Adem s se utiliza para apagar del motor POWER CONTROL El Power Control de...

Page 44: ...o modificaci n constituye maltrato el cual puede causar una condici n peligrosa y como consecuencia posibles lesiones serias ADVERTENCIA Para evitar un arranque accidental que podr a causar lesiones...

Page 45: ...letamente la manguera de jard n o qu tela completamente del carrete para evitar la formaci n de acodaduras NOTA Debe haber un m nimo de 3 metros 10 pies de manguera sin ninguna restricci n en el flujo...

Page 46: ...OL AVISO No utilice combustibles E15 o E85 con este producto Esto constituye una violaci n a la ley federal da ar la unidad y anular la garant a Use nicamente gasolina sin plomo con un contenido de ha...

Page 47: ...el tanque de combustible y despu s vierta lentamente la gasolina en el tanque Llene el tanque hasta una altura aproximada de 38 mm 1 1 2 pulg abajo de la parte superior del cuello del tanque para perm...

Page 48: ...aumentarlos NOTA Use la boquilla para jab n en la m xima configuraci n Para accionar el seguro n Suba el seguro hasta dejarlo trabado en la ranura Para quitar el seguro n Baje el seguro a su posici n...

Page 49: ...do para obtener m s informaci n AVISO USE S LO DETERGENTES DISE ADOS PARA LAVADORAS DE PRESI N No utilice los detergentes caseros soluciones cidas alcalinas blanqueadores solventes materiales inflamab...

Page 50: ...instrucciones del fabricante n Apague el motor de la lavadora de presi n y cierre el suministro de agua Tire del gatillo para purgar el agua n Desconecte la manguera de jard n y la de alta presi n n...

Page 51: ...de lubricante del motor como el nivel del tanque de combustible reabast zcalos seg n sea necesario n Inspeccione el rea de trabajo para ver si hay peligros presentes n Si hay ruido o vibraci n excesi...

Page 52: ...ina de la forma descrita anteriormente en el manual del operador GUARDADO DE LA LAVADORA DE PRESI N Vea la figura 19 NOTA El uso regular de estabililzador de combustible y de protector para bombas dar...

Page 53: ...de aire X X Reemplazar el elemento del filtro de aire X Limpiar ajusta la buj a y los electrodos X Cambiar la buj a X Eliminar el carb n de la culata del cilindro3 X Verificar y ajustar la holgura de...

Page 54: ...baja presi n es la que est instalada El suministro de agua es inadecuado Mango del gatillo o tubo de rociador Est tapada la boquilla Aire en el conductor La manguera tiene p rdidas La manguera est ac...

Page 55: ...ueseanincompatiblesconelproductode arandela de presi n de marca de RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o durabilidad Adem s esta garant a no cubre A Afinaci n Filtrosdeai...

Page 56: ...at one of our service centers HOW TO LOCATE A SERVICE CENTER Service centers can be located online at www ryobitools com or by calling 1 800 860 4050 HOW TO OBTAIN CUSTOMER OR TECHNICAL SUPPORT To obt...

Reviews: