background image

Página 4 – Español

 

Para utilizar la podadora de setos e instalar o desmontar 
las hojas póngase guantes gruesos de seguridad 
antideslizante.

 

Reemplace toda hoja dañada. Siempre asegúrese que la 
hoja esté instalada correctamente y acoplada firmemente 
antes de cada uso. La inobservancia de esta advertencia 
puede causar lesiones corporales serias.

 

Nunca corte ningún material de un diámetro superior a  
15,2 mm (2/3 pulg.).

 

Mantenga sujetos firmemente ambos mangos al estar 
cortando con una hoja. Mantenga la hoja lejos del cuerpo.

 

Aprenda la forma de apagar la unidad con rapidez en caso 
de emergencia.

 

No use la podadora sin los mangos frontales montados 
en su lugar. Mantenga ambas manos en los mangos al 
utilizar la unidad.

 

Si la podadora de setos está equipada con un deflector 
de desechos, no lo utilice como superficie de sujeción.

 

Desconecte la podadora de setos — Desconecte la 
clavija de la fuente de corriente antes de efectuar ajustes, 
cambiar accesorios, guardar la podadora de setos o 
antes dar mantenimiento. Con tales medidas preventivas 
de seguridad se reduce el riesgo de poner en marcha 
accidentalmente el producto.

 

Sólo personal de reparación calificado debe dar servicio 
al producto.Todo servicio o mantenimiento efectuado 
por personal no calificado puede significar un riesgo de 
lesiones al usuario, y de daños físicos al producto. 

  Si está dañado el cordón de corriente, debe ser reemplazado 

únicamente por el fabricante o en un centro de servicio 
autorizado para evitar riesgos.

 

Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y 
empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar 
esta herramienta. Si presta a alguien esta herramienta, 
facilítele también las instrucciones con el fin de evitar un 
uso indebido del producto y posibles lesiones.

 

Cordón de extensión — Asegúrese de que esté en buen 
estado el cordón de extensión. Haga el nudo como se 
muestra en la figura 1. Al utilizar un cordón de extensión, 
utilice uno del suficiente calibre para soportar la corriente 
que consume el producto. Se recomienda que los 
conductores sean de calibre 16 (A.W.G.) por lo menos, 
para un cordón de extensión de 15,2 m (50 pies) de largo 
o menos. Si tiene dudas, utilice un cordón del calibre 
más grueso siguiente. Cuanto menor es el número de 
calibre, mayor es el grueso del cordón. Un cordón de un 
calibre insuficiente causa una caída en el voltaje de línea, 
y produce recalentamiento y pérdida de potencia.

 

ADVERTENCIA! — Para reducir el riesgo de descargas 
eléctricas, use cordones de extensión solamente para 
exteriores que lleven las marcas SW-A, SOW-A, STW-A, 
STOW-A, SJW-A, SJTW-A o SJTOW-A. Estos cordones 
están aprobados para el uso en el exterior y reducen el riesgo 
de descargas eléctricas.

 

Los circuitos o las tomas donde se conecta esta podadora 
de setos deben estar protegidos con un interruptor de 
circuito accionado por falla de conexión a tierra (GFCI). 
Hay receptáculos con la protección de un GFCI integrado, 
y pueden utilizarse para contar con esta característica de 
seguridad.

 

Inspeccione periódicamente los cordones de extensión 
y reemplácelos si están dañados. Mantenga los mangos 
secos, limpios y sin aceite ni grasa.

 

Desconecte la podadora de setos — Apague el motor, 
desconecte la clavija de la fuente de corriente y espere 
hasta que la cuchilla se detenga por completoantes cuando 

no está en uso, de intentar retirar cualquier obstrucción 
atrapada o atorada en la hoja, y antes de desmontar o 
instalar ésta.

 

Para evitar un arranque accidental — Nunca traslade la 
podadora de setos con el dedo en el interruptor mientras 
esté conectada. Asegúrese de que el interruptor esté en 
la posición de apagado antes de conectar la clavija.

 

Dé mantenimiento con cuidado a la podadora de setos — 
Mantenga afilado el filo de corte y límpielo para lograr un 
desempeño óptimo de la unidad y para reducir el riesgo de 
lesiones. Siga las instrucciones correspondientes al cambio 
y lubricación de accesorios. Inspeccione periódicamente 
el cordón de la podadora de setos, y si está dañado, 
permita que lo reparen en un establecimiento de servicio 
autorizado. Inspeccione periódicamente los cordones de 
extensión y reemplácelos si están dañados. Mantenga los 
mangos secos, limpios y sin aceite ni grasa.

 

Revise para ver si hay piezas dañadas 

— 

Antes de seguir 

utilizando la podadora de setos, es necesario inspeccionar 
cuidadosamente toda protección o pieza dañada para 
determinar si funcionará correctamente y desempeñará 
la función a la que está destinada. Verifique la alineación 
de las partes móviles, que no haya atoramiento de partes 
móviles, que no haya piezas rotas, el montaje de las 
piezas y cualquier otra condición que pudiera afectar su 
funcionamiento. Cualquier protección o pieza que esté 
dañada debe ser reparada apropiadamente o reemplazada 
en un centro de servicio autorizado, a menos que se indique 
otra cosa en este manual.

 

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. 

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

Summary of Contents for RY44140

Page 1: ...dad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindar muchos a os de s lido funcionamiento y sin problemas ADVERTENCI...

Page 2: ...eau de lame cubierta de la hoja H J G D B A E A I B C F Fig 2 A B C D Fig 5 A Rear handle poign e arri re mango trasero B Switch trigger g chette gatillo del interruptor C Front handle poign e avant m...

Page 3: ...ob bouton de poign e pivotante perilla de mango girar A Fig 11 A Blades lames hojas B Blade cover fourreau de lame cubierta de la hoja A B Fig 10 A Cutting teeth dents de coupe dientes de corte B Guar...

Page 4: ...paration Pedidos de piezas y servicio Page arri re P g posterior This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top...

Page 5: ...damp or wet locations Do not use in rain Use the Right Appliance Do not use the hedge trimmer for any job except that for which it is intended Do not use on steps a ladder rooftop or unstable sup port...

Page 6: ...e product and possible injury Ground Fault Circuit Interrupter GFCI protection should be provided on the circuit s or outlet s to be used for the hedge trimmer Receptacles are available having built i...

Page 7: ...and operate the hedge trimmer properly with both hands No Hands Symbol Failure to keep your hands away from the blade will result in serious personal injury Keep Bystanders Away Keep all bystanders a...

Page 8: ...use a loss of power and the motor will overheat If the product does not operate when plugged into an outlet double check the power supply EXTENSION CORDS See Figure 1 When using a power tool at a cons...

Page 9: ...the tool is not in use It also helps keep the blades from being nicked or damaged when the tool is in storage CORD RETAINER A convenient cord retainer helps keep the extension cord connection secure d...

Page 10: ...torily operated the product n If any parts are damaged or missing please call 1 800 860 4050 for assistance PACKING LIST Hedge Trimmer Blade Cover Debris Deflector Deflector Retainer Operator s Manual...

Page 11: ...or guide the hedge trimmer by gripping the debris deflector Always keep both hands on the hedge trimmer handles Improper handling of hedge trimmer could result in serious injury CONNECTING TO POWER S...

Page 12: ...ing blade Use a non powered hand saw or pruning saw to trim large stems If blades do become jammed stop the motor allow the blades to stop and disconnect the plug from the power source before attempti...

Page 13: ...r operation and longer blade life lubricate the hedge trimmer blade before and after each use Stop the motor and disconnect plug from power supply Laythehedgetrimmeronaflatsurface Applylightweight mac...

Page 14: ...ion the model number in all correspondence regarding your HEDGE TRIMMER or when ordering replacement parts PARTS LIST 1 34107458G Debris Deflector 1 2 34201162G Deflector Retainer 1 3 33211442G Blade...

Page 15: ...d The warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation...

Page 16: ...e des enfants Utiliser exclusivement des pi ces identiques celles d origine pour les r parations Toute d rogation peut entra ner un mauvais fonctionnement des blessures graves et l annulation de la ga...

Page 17: ...une perte de tension et provoquera ainsi une panne lectrique et une surchauffe AVERTISSEMENT Pour r duire le risque de choc lectrique utilisez les cordons prolongateurs seulement pour ext rieur marqu...

Page 18: ...sulter en un choc lectrique Tenir la scie deux mains Tenir la taille haies deux mains et l utiliser correctement Symbole mains l cart Le non respect de cette mise en garde peut entra ner des blessure...

Page 19: ...iez l alimentation lectrique CORDONS PROLONGATEURS Voir la figure 1 Quand vous utilisez l outil lectrique une distance consid rable de la source d alimentation en lectricit assurez vous d utiliser un...

Page 20: ...pas en usage Il vite galement que les lames soient br ch es ou endommag es pendant le remisage RETENUE DE CORDON Une retenue de cordon ad quate permet d immobiliser la connexion de la rallonge lors du...

Page 21: ...tmanquantesouendommag es appeler le 1 800 860 4050 LISTE DE CONTR LE D EXP DITION Taille Haies Fourreau de lame D flecteur de d bris Retenue de d flecteur Manuel d utilisation AVERTISSEMENT Si des pi...

Page 22: ...retenue de d flecteur la fin de barre de guide AVERTISSEMENT Ne jamais se servir du d flecteur de d bris comme d une poign e ou tenter de tenir ou guider le taille haies en agrippant le d flecteur Tou...

Page 23: ...Ne pas utiliser l outil s il est endommag NOTE Le taille bordures ne fonctionne que s il est verrouill dans l une de ces positions La poign e pivotante est verrouill e lorsque son bouton est ins r bi...

Page 24: ...chez JAMAIS aux lames ou ne r parez JAMAIS l unit quand source de courant et attendez connect LUBRIFICATION DES LAMES Voir la figure 9 Pour faciliter l utilisation et prolonger la vie utile des lames...

Page 25: ...8000432 Manuel d utilisation CL NUM RO NO R F RENCE DESCRIPTION QT Le num ro de mod le se trouve sur une plaquette fix e sur le bo tier du moteur Ne jamais oublier de mentionner le num ro de mod le da...

Page 26: ...pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies carbura...

Page 27: ...Al dar servicio a la unidad s lo utilice piezas de repuesto id nticas De lo contrario puede originarse un mal desempe o de la herramienta y lesiones corporales adem s de anularse la garant a En ningu...

Page 28: ...aje de l nea y produce recalentamiento y p rdida de potencia ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de descargas el ctricas use cordones de extensi n solamente para exteriores que lleven las marcas SW A S...

Page 29: ...ervan pr cticas seguras de trabajo puede producirse una descarga el ctrica Use las dos manos Sujete y opere la podadora de setos con ambas manos S mbolo de no acercar las manos Si no mantiene las mano...

Page 30: ...calentamiento del motor Si el producto no funciona al conectarlo en una toma vuelva a verificar el suministro de corriente CORDONES DE EXTENSI N Vea la figura 1 Al utilizar una herramienta el ctrica a...

Page 31: ...n melladas o da adas cuando est guardada la herramienta RET N PARA EL CORD N Un til ret n para el cord n ayuda a mantener el cord n de extensi n seguro durante el funcionamiento de la podadora de seto...

Page 32: ...toriamente n Si hay piezas da adas o faltantes le suplicamos llamar al 1 800 860 4050 donde le brindaremos asistencia LISTA DE EMPAQUETADO Podadora de setos Cubierta de la hoja Deflector de desechos R...

Page 33: ...n el extremo de la barra de la gu a ADVERTENCIA Nunca use el deflector de desechos como mango ni intente sostener o guiar la podadora de setos sujet ndola por el deflector de desechos Siempre mantenga...

Page 34: ...ca utilice ninguna hoja de corte despu s de haber tocadoconellaunobjetodurosininspeccionarladespu s para ver si sufri da os No utilice la unidad si detecta cualquier tipo de da o Siga girando el mango...

Page 35: ...ar la vida de servicio de la hoja siempre lubrique sta antes y despu s de utilizar la podadora de setos n Apagueelmotorydesconectelaclavijadelafuentedecorriente n Deposite la podadora de setos en una...

Page 36: ...hoja 1 988000432 Manual del operador N M N M REF PIEZA DESCRIPCI N CANT El n mero de modelo se encuentra en una placa adherida a la caja del motor Siempre mencione el n mero del modelo en toda corres...

Page 37: ...aria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o...

Page 38: ...e nos centres de service autoris s COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE AUTORIS Les centres de service autoris s peuvent tre localis s en ligne au www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 860 405...

Reviews: