background image

 12 — Español

Para evitar que el revestimiento externo se dañe:

  Inspeccione la manguera antes de cada uso.

  Desenrosque y estire la manguera antes de usarla.

  Evite que la manguera de alta presión se retuerza.

  Mantenga la manguera alejada de superficies calientes y 

bordes filosos.

  No arrastre la unidad cerca de la manguera de alta presión.

  Evite que otros objetos aplasten la manguera o que ésta 

se enrede con otros objetos.

LAVADO CON DETERGENTE

Vea las figuras 16 y 17.

Tal como se vende, esta unidad está diseñada para usarse con 
detergentes para lavadoras a presión de “flujo descendente”. 
Para convertir la lavadora de modo que se pueda utilizar con 
detergentes de “flujo ascendente”, comuníquese con un centro 
de servicio al cliente autorizado para obtener más información.

AVISO:

USE SÓLO DETERGENTES DISEÑADOS PARA 
LAVADORAS DE PRESIÓN. 

No utilice los detergentes 

caseros, soluciones ácidas, alcalinas, blanqueadores, 
solventes, materiales inflamables o de grado industrial 
pueden dañar la bomba o a la propiedad. Numerosos 
detergentes requieren mezclarse antes de usarse.  
Prepare la solución de limpieza de conformidad con las 
instrucciones de la botella correspondiente. Siempre 
pruebe en un área poco notoria antes de comenzar la 
limpieza.

  Retire el paquete de baterías.

  Agregue el detergente en el tanque de jabón. De ser 

necesario, use un embudo para evitar pérdidas de 
detergente fuera del tanque. Si se producen pérdidas de 
detergente durante el proceso de llenado, asegúrese de 
limpiar y secar la unidad antes de proceder.

 NOTA:

 La configuración de la máquina de esta unidad es 

20:1, lo que generalmente permite el uso de 3,79 l (1 galón) 
de detergente para lavadoras de presión sin más dilución. 
Consulte las instrucciones de su detergente para asegurarse 
de que no sea necesario realizar una dilución adicional.

  Instale la boquilla azul o negro para jabón del tubo rociador.

  Vuelva a instalar el paquete de baterías y encienda la 

lavadora de presión.

  Oprima el gatillo y espere aproximadamente 5 segundos 

a que comience a salir detergente.

  Rocíe el detergente en una superficie seca, con pasadas 

largas uniformes traslapadas. Para evitar la formación de 
franjas, no permita que seque el detergente en la superficie.

Antes de apagar el motor:

 

Llene el tanque de jabón con agua limpia.

 

Rocíe el agua limpia a través del tubo rociador hasta vaciar 
el tanque.

 

Si queda jabón en el rociador, repita el proceso con un 
segundo tanque de agua limpia.

 

Apague el motor.

NOTA:

 La presión del sistema no se aliviará apagando el motor. 

Oprima el gatillo para purgar el agua a presión.

ENJUAGADO CON LA LAVADORA DE PRESIÓN

  Apague la lavadora de presión y cierre el suministro de 

agua. 

Oprima el gatillo para purgar el agua.

  Accione el seguro el mango de gatillo; para ello, suba aquél 

hasta que se trabe en la ranura.

  Para quitar el jabón la boquilla, coloque la mano sobre ella 

y a continuación tire del collar de conexión rápida. Coloque 
el jabón la boquilla en el lugar donde se guardan éstas, en 
la parte superior de la máquina.

  Seleccione el ajuste de boquilla adecuado para el trabajo. 

Para seleccionar la boquilla adecuada, consulte la tabla 
más arriba en este manual.

  Comience por la parte superior por enjuagar y avance hacia 

abajo, traslapando cada pasada.

USO DEL PROTECTOR DE BOMBA

Vea la figura 18.

El uso regular del protector para bombas comercialmente 
disponible prolonga la vida de la lavadora de presión, dado 
que elimina los sedimentos minerales del agua dura, lubrica 
las juntas y los pistones de la bomba y evita los daños por 
congelación. El protector de bomba debe agregarse a la unidad 
después de cada uso y antes de almacenarla. Este protector 
puede comprarse en el minorista donde compró la lavadora de 
presión o comunicándose con el servicio de atención al cliente. 
Este protector de bomba puede comprarse en el minorista 
donde compró la lavadora de presión o comunicándose con 
el servicio de atención al cliente.
Las instrucciones siguientes son para un protector de bombas 
típico pero siempre siga las instrucciones del fabricante del 
protector de bombas que utiliza.

  Apague el motor de la lavadora de presión, retire el paquete 

de baterías, y cierre el suministro de agua. 

Tire del gatillo 

para purgar el agua.

  Desconecte todas las mangueras.

  Desenrosque la parte superior de la botella del protector 

de bomba y retire el sello de papel de la botella. Vuelva a 
colocar la tapa en la botella y apriétela con fuerza.

 NOTA:

 El sello de goma debe quedar dentro de la parte 

superior roscada. Si se sale, asegúrese de volverlo a colocar 
antes de colocarle la tapa.

  Retire la tapa de la botella y calce el extremo roscado de 

la botella bien en la entrada de agua de la bomba de la 
lavadora de presión.

  Apriete la botella para inyectar el contenido en la bomba.

  La bomba está protegida cuando el líquido protector sale 

por el orificio de descarga de la bomba.

FUNCIONAMIENTO

Summary of Contents for RY40PW15

Page 1: ...DES MATI RES Instructions importantes concernant la s curit 2 3 R gles de s curit particuli res 3 R gles particuli res concernant l utilisation de la pile 4 Symboles 5 6 Caract ristiques 6 Assemblage...

Page 2: ...v risation tubo rociado D Soap tank cap bouchon du r servoir de savon tapa del tanque de jab n E Trigger with lock out g chette avec verouillage gatillo con seguro F Battery cover couvercle des piles...

Page 3: ...s vis tornillos A B C A Base base base B Curved tab languette courb e orejeta curvo C Wheel assembly ensemble de roues conjunto de las ruedas D Slot fentes ranura A B C D A Handle cover couvercle de l...

Page 4: ...een tamis cedazo A B C A B C A Quick connect adaptor adaptateur raccord rapide adaptador de conexi n r pida B Water intake rise d eau entrada de agua C Siphon hose tuyau siphon manguera de sif n D Mal...

Page 5: ...n du r servoir de savon tapa del tanque de jab n B Detergent d tergente detergente E D A Threaded top bouchon viss parte superior roscada B Rubber seal joint de caoutchouc sello de goma C Paper seal s...

Page 6: ...ow the maintenance instructions specified in this manual Check damaged parts Before further use of the tool a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will...

Page 7: ...t where specifically recommended by the manufacturer Protective covers must always cover rotating parts when the motor is running Check bolts and nuts for looseness before each use A loose bolt or nut...

Page 8: ...a fire The cell may explode Check with local codes for possible special disposal instructions Do not open or mutilate the batteries Released electrolyte is corrosive and may cause damage to the eyes o...

Page 9: ...otection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Wet Conditions Alert Risk of fire and burns Do not expose battery battery compart ment or electronic components to rain water or liquids Clo...

Page 10: ...hosewithfiltergivestheusercompleteportability to pull water from any water source like a pool or a 5 gal bucket of water It can also be attached to a garden hose for a continuous water supply TOTAL ST...

Page 11: ...RNING Do not insert the battery pack until assembly is complete Failure to comply could result in accidental starting and possible serious personal injury ATTACHING THE HANDLE TO THE WHEEL ASSEMBLY Se...

Page 12: ...pressure washer intake and the hose faucet or shut off valve such as a Y shut off connector n With the hose faucet turned completely off attach the end of the garden hose to the water intake Tighten...

Page 13: ...ee Figure 12 Thebatterycompartmentfeaturesslotstoaccommodatetwo compatible 40 volt battery packs Both ports are active but only one battery pack installed in either position is required to run the pre...

Page 14: ...n O Pull trigger to release water pressure NOTE The pressure washer may be on and the system may have pressure even when the pump and or motor cannot be heard running Always use caution around the pre...

Page 15: ...y wand Push the collar forward so that the nozzle is secured properly Check to see that the nozzle is secure To disconnect a nozzle from the spray wand once the cleaning job is complete Turn off the p...

Page 16: ...the appropriate nozzle n Start at the top of the area to be rinsed and work down overlapping the strokes USING PUMP PROTECTOR See Figure 18 Regular use of a commercially available pump protector prolo...

Page 17: ...let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which could result in serious personal injury...

Page 18: ...ow any remaining water in the pump to drain from the water inlet NOTICE If the location where your pressure washer is stored will fall below 32 F the use of a pump protector is required before storing...

Page 19: ...ce center Squeeze trigger on trigger handle to remove air from line Remove the water inlet filter rinse with warm water then replace in unit Machine doesn t reach high pressure Diameter of garden hose...

Page 20: ...quilibre N utiliser que les accessoires recommand s L emploi de tout accessoire inadapt peut pr senter un risque de blessure Suivre les instructions d entretien sp cifi es dans ce manuel V rifierl ta...

Page 21: ...Un boulon ou crou desserr peut causer de s rieux probl mes de moteur Utiliser exclusivement des pi ces recommand es ou quivalentes celles d origine pour les r parations L usage de toute autre pi ce p...

Page 22: ...p ciale relative l limination des piles Ne pas ouvrir ni endommager les piles L lectrolyte est un produit corrosif pouvant causer des l sions cutan es ou oculaires Il peut tre toxique en cas d ingesti...

Page 23: ...Ne pas tenir des flexibles ou raccords Risque d explosion Ne pas vaporiser de liquides inflammables Liquides inflammables et leurs vapeurs sont explosifs et peuvent entra ner des br lures graves ou mo...

Page 24: ...age pour un approvisionnement en eau continu SYST ME D ARR T TOTAL La laveuse pression est dot e d une caract ristique d conomied nergie quiarr telemoteurd squelag chette sur la poign e de g chette es...

Page 25: ...me un usage abusif et peuvent cr er des conditions dangereuses risquant d entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne ins rer le bloc piles avant de compl ter l assemblage Le non respect de cet av...

Page 26: ...e ou le retirer compl tement du d vidoir pour viter les pincements NOTE Il doit y avoir un minimum de 3 m 10 pi de tuyau entre l admission du laveuse pression et le robinet de tuyauoulerobinetdesectio...

Page 27: ...ETRAIT DES BLOC PILES Voir la figure 12 Le compartiment de pile poss de des fentes pour accueillir deux blocs piles de 40 V compatibles Les deux ports sont actifs mais un seul bloc pile install dans l...

Page 28: ...enir fermement la poign e peut provoquer une perte de contr le et occasionner des blessures l op rateur et aux autres personnes n Appuyer sur la g chette et la maintenir enfonc e pour actionner le lav...

Page 29: ...tuyau s craser ou s enrouler autour des objets NETTOYAGE AVEC DU D TERGENT Voir les figures 16 et 17 Aumomentdelavente cetteunit estcon uepour treutilis e avec des d tergents pour laveuses pression se...

Page 30: ...ppropri e n Commencer la pulv risation d eau au haut de la surface rincer et poursuivre l op ration vers le bas en chevauchant les passages UTILISATION PROTECTEUR DE POMPE Voir la figure 18 L utilisat...

Page 31: ...des solvants pour le nettoyage des pi ces en plastique La plupart des mati res plastiques peuvent tre endommag es par divers types de solvants du commerce Utiliser un chiffon propre pour liminer la sa...

Page 32: ...aux n Enroulezsoigneusementletuyauhautepressionetrangez le l aide du crochet et de la sangle boucle n Incliner l appareil comme illustr pour permettre la vidange de toute eau r siduelle dans la pompe...

Page 33: ...er le filtre d entr e le rincer l eau chaude et le replacer dans l unit La machine ne parvient pas la pression correcte de fonctionnement Diam tre du flexible insuffisant Arriv e d eau r duite Aliment...

Page 34: ...lo accesorios recomendados El empleo de accesorios inadecuados puede presentar riesgos de lesiones Sigalasinstruccionesdelamantenimientoespecificadas en este manual Inspeccione las piezas da adas Ant...

Page 35: ...e est n apretados Una tuerca o perno sueltos pueden causar problemas graves en el motor Aldarservicioalaunidad s loutilicepiezasderepuesto recomendados o equivalentes El empleo de piezas diferentes pu...

Page 36: ...ater aspueden estallar Verifique los c digos de la localidad para conocer posibles instrucciones especiales para desecharlas No abra ni desarme las bater as El electrolito emitido es corrosivo y puede...

Page 37: ...causar lesiones por inyecci n No sujete ninguna manguera ni acoplador Riesgo de explosi n No pulverice l quidos inflamables L quidos inflamables y sus vapores del mismo son explosivos y pueden causar...

Page 38: ...ISTEMA DE DETENCI N TOTAL La lavadora a presi n est equipada con una funci n de ahorro de energ a que hace que el motor se detenga cada vez que se suelta el mango del gatillo El LED en el interruptor...

Page 39: ...ye maltrato el cual puede causar una condici n peligrosa y como consecuencia posibles lesiones serias ADVERTENCIA No inserte el paquete de bater as sin haber terminado de armarla De lo contrario la un...

Page 40: ...o qu tela completamente del carrete para evitar la formaci n de acodaduras NOTA Debe haber un m nimo de 3 metros 10 pies de manguera sin ninguna restricci n en el flujo de la misma entre la entrada de...

Page 41: ...de ventanas parrillas juegos para ni os etc Siempre pruebe primero en un rea poco notoria INSTALAR DESMONTAJE LOS PAQUETES DE BATER AS Vea la figura 12 Elcompartimentodelabater acuentaconranurasparac...

Page 42: ...tor est n funcionando Siempre tenga precauci n al estar cerca de la lavadora de presi n C MO USAR EL MODO DE IMPULSO Vea la figura 13 El modo de impulso proporciona un aumento en la presi n de aguapar...

Page 43: ...ierre el suministro de agua Oprima el gatillo para purgar el agua Accione el seguro el el mango de gatillo para ello suba aqu l hasta que se trabe en la ranura Tire y sostenga el collar de conexi n r...

Page 44: ...bo rociador hasta vaciar el tanque Si queda jab n en el rociador repita el proceso con un segundo tanque de agua limpia Apague el motor NOTA Lapresi ndelsistemanosealiviar apagandoelmotor Oprima el ga...

Page 45: ...ame con el servicio al cliente o contacto con un centro de servicio autorizado para recibir asistencia MANTENIMIENTO GENERAL Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de pl stico La mayor a de lo...

Page 46: ...regular de protector para bombas dar un mejor desempe o a la unidad y alargar la vida til de la bomba Guarde la unidad en un lugar seco y cubierto en el cual no pueda resultar da ada a la intemperie...

Page 47: ...tor Retire el filtro de entrada de agua enjuague con agua tibia y luego vuelva a colocarlo en la unidad La m quina no alcanza presi n alta Est demasiado peque o el di metro de la manguera de jard n Es...

Page 48: ...tre fournies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone a...

Reviews: