background image

 8 — Español

CÓMO CONECTAR LA MANGUERA DE ALTA 
PRESIÓN A LA BOMBA

Vea la figura 8.

NOTA:

 Para obtener información adicional, consulte 

Conexión 

de la manguera de sifón a la lavadora a presión

 más adelante 

en 

Armado

 si se va a conectar la unidad a una fuente de agua 

no presurizada.

  Desenrolle y enderece completamente la manguera de alta 

presión para evitar la formación de acodaduras.

 

NOTA: 

Vea 

Uso de la manguera de alta presión 

en la 

sección 

Funcionamiento 

para obtener más información 

sobre el uso de la manguera de alta presión.

  Alinee el casquillo de la manguera con la salida con rosca 

de la bomba.

  Coloque el casquillo de la manguera de alta presión en la 

conexión roscada.

  Gire a la derecha el casquillo y fije firmemente la manguera 

a la bomba.

 NOTA: 

Tenga cuidado de no trasroscar la rosca, ya que 

esto podría provocar que la manguera pierda durante su 
uso.

 Tire de la manguera para asegurarse de que esté 

debidamente asegurada.

CÓMO CONECTAR UNA MANGUERA DE 

JARDÍN A LA LAVADORA DE PRESIÓN  

(SI USA UNA MANGUERA DE JARDÍN)

Vea la figura 9.

AVISO:

Siempre observe las normas locales cuando conecte las 
mangueras a la tubería principal de agua. En algunas áreas 
existen restricciones para la conexión directa al suministro 
público de agua potable a fin de evitar la retroalimentación 
de químicos al suministro de agua potable. La conexión 
directa a través de un tanque receptor o de una válvula 
contra reflujo suele estar permitida.

El suministro de agua debe venir de la tubería principal de 
agua. NUNCA use agua caliente o agua de piscinas, lagos, 
etc. Antes de conectar una manguera de jardín a la lavadora 
de presión:

  Deje correr agua por la manguera durante 30 segundos 

para limpiar toda la basura que pueda haber en el interior 
de la misma.

  Inspeccione el cedazo de la entrada de agua. 

  Si está dañado el cedazo, no utilice la máquina sino hasta 

haber reemplazado aquél.

  Si está sucio el cedazo, límpielo antes de conectar la 

manguera de jardín a la máquina.

Para conectar una manguera de jardín a la máquina:

  Desenrolle completamente la manguera de jardín o quítela 

completamente del carrete para evitar la formación de 
acodaduras.

 

NOTA:

 Debe haber un mínimo de 3 metros (10 pies) de 

manguera sin ninguna restricción en el flujo de la misma, 
entre la entrada de la lavadora de presión y el grifo o válvula 
de cierre (como un conector de cierre en “Y”).

  Teniendo el grifo de la manguera completamente cerrado, 

conecte el extremo de la manguera de jardín a la entrada 
de agua. Efectúe el apriete con la mano.

AVISO:

No accione la bomba de la lavadora de presión sin que 
el suministro de agua esté conectado y abierto; de lo 
contrario, se pueden dañar los sellos de alta presión y 
se puede acortar la vida útil de la bomba. Desenrolle la 
manguera de su riel o bobina por completo y asegúrese de 
que ninguna rueda, piedra o cualquier otro objeto no pise 
la manguera, ya que puede disminuir o impedir el paso del 
agua a la lavadora de presión.

CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE SIFÓN AL  
LAVADORA DE PRESIÓN

Vea las figuras 10 y 11.

The siphon hose can be submerged directly into any fresh water 
source like a lake, pool, or a 5 gal. bucket for maximum portability

  Desenrolle y enderece completamente la manguera de alta 

presión para evitar la formación de acodaduras.

  Inspeccione el cedazo de la entrada de agua. 

  Si está dañado el cedazo, no utilice la máquina sino hasta 

haber reemplazado aquél.

  Si está sucio el cedazo, límpielo antes de conectar la 

manguera de sifón a la máquina.

  Instale la conexión rápida macho en la entrada de la bomba 

de la lavadora a presión.

  Alinee el collar de conexión rápida de la manguera de sifón 

con la conexión rápida macho en la entrada de la bomba.

  Empuje el collar en la conexión rápida macha hasta que 

encaje en su lugar de forma segura.

  Tire de la manguera para asegurarse de que esté debidamente 

asegurada.

  A continuación, retire la manguera de alta presión de la salida 

de la bomba.

  Instale el adaptador de autocebado en la salida de la bomba 

de la lavadora a presión.

 

NOTA:

 El adaptador de autocebado debe instalarse cuando 

se usa la manguera de sifón sumergida en una fuente de 
agua no presurizada. El uso del adaptador de autocebado 
no es necesario cuando se conecta la unidad a un suministro 
de agua presurizado.

  Instale la manguera de alta presión en el adaptador de 

autocebado de la lavadora a presión.

ARMADO

Summary of Contents for RY40PW15

Page 1: ...DES MATI RES Instructions importantes concernant la s curit 2 3 R gles de s curit particuli res 3 R gles particuli res concernant l utilisation de la pile 4 Symboles 5 6 Caract ristiques 6 Assemblage...

Page 2: ...v risation tubo rociado D Soap tank cap bouchon du r servoir de savon tapa del tanque de jab n E Trigger with lock out g chette avec verouillage gatillo con seguro F Battery cover couvercle des piles...

Page 3: ...s vis tornillos A B C A Base base base B Curved tab languette courb e orejeta curvo C Wheel assembly ensemble de roues conjunto de las ruedas D Slot fentes ranura A B C D A Handle cover couvercle de l...

Page 4: ...een tamis cedazo A B C A B C A Quick connect adaptor adaptateur raccord rapide adaptador de conexi n r pida B Water intake rise d eau entrada de agua C Siphon hose tuyau siphon manguera de sif n D Mal...

Page 5: ...n du r servoir de savon tapa del tanque de jab n B Detergent d tergente detergente E D A Threaded top bouchon viss parte superior roscada B Rubber seal joint de caoutchouc sello de goma C Paper seal s...

Page 6: ...ow the maintenance instructions specified in this manual Check damaged parts Before further use of the tool a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will...

Page 7: ...t where specifically recommended by the manufacturer Protective covers must always cover rotating parts when the motor is running Check bolts and nuts for looseness before each use A loose bolt or nut...

Page 8: ...a fire The cell may explode Check with local codes for possible special disposal instructions Do not open or mutilate the batteries Released electrolyte is corrosive and may cause damage to the eyes o...

Page 9: ...otection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Wet Conditions Alert Risk of fire and burns Do not expose battery battery compart ment or electronic components to rain water or liquids Clo...

Page 10: ...hosewithfiltergivestheusercompleteportability to pull water from any water source like a pool or a 5 gal bucket of water It can also be attached to a garden hose for a continuous water supply TOTAL ST...

Page 11: ...RNING Do not insert the battery pack until assembly is complete Failure to comply could result in accidental starting and possible serious personal injury ATTACHING THE HANDLE TO THE WHEEL ASSEMBLY Se...

Page 12: ...pressure washer intake and the hose faucet or shut off valve such as a Y shut off connector n With the hose faucet turned completely off attach the end of the garden hose to the water intake Tighten...

Page 13: ...ee Figure 12 Thebatterycompartmentfeaturesslotstoaccommodatetwo compatible 40 volt battery packs Both ports are active but only one battery pack installed in either position is required to run the pre...

Page 14: ...n O Pull trigger to release water pressure NOTE The pressure washer may be on and the system may have pressure even when the pump and or motor cannot be heard running Always use caution around the pre...

Page 15: ...y wand Push the collar forward so that the nozzle is secured properly Check to see that the nozzle is secure To disconnect a nozzle from the spray wand once the cleaning job is complete Turn off the p...

Page 16: ...the appropriate nozzle n Start at the top of the area to be rinsed and work down overlapping the strokes USING PUMP PROTECTOR See Figure 18 Regular use of a commercially available pump protector prolo...

Page 17: ...let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which could result in serious personal injury...

Page 18: ...ow any remaining water in the pump to drain from the water inlet NOTICE If the location where your pressure washer is stored will fall below 32 F the use of a pump protector is required before storing...

Page 19: ...ce center Squeeze trigger on trigger handle to remove air from line Remove the water inlet filter rinse with warm water then replace in unit Machine doesn t reach high pressure Diameter of garden hose...

Page 20: ...quilibre N utiliser que les accessoires recommand s L emploi de tout accessoire inadapt peut pr senter un risque de blessure Suivre les instructions d entretien sp cifi es dans ce manuel V rifierl ta...

Page 21: ...Un boulon ou crou desserr peut causer de s rieux probl mes de moteur Utiliser exclusivement des pi ces recommand es ou quivalentes celles d origine pour les r parations L usage de toute autre pi ce p...

Page 22: ...p ciale relative l limination des piles Ne pas ouvrir ni endommager les piles L lectrolyte est un produit corrosif pouvant causer des l sions cutan es ou oculaires Il peut tre toxique en cas d ingesti...

Page 23: ...Ne pas tenir des flexibles ou raccords Risque d explosion Ne pas vaporiser de liquides inflammables Liquides inflammables et leurs vapeurs sont explosifs et peuvent entra ner des br lures graves ou mo...

Page 24: ...age pour un approvisionnement en eau continu SYST ME D ARR T TOTAL La laveuse pression est dot e d une caract ristique d conomied nergie quiarr telemoteurd squelag chette sur la poign e de g chette es...

Page 25: ...me un usage abusif et peuvent cr er des conditions dangereuses risquant d entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne ins rer le bloc piles avant de compl ter l assemblage Le non respect de cet av...

Page 26: ...e ou le retirer compl tement du d vidoir pour viter les pincements NOTE Il doit y avoir un minimum de 3 m 10 pi de tuyau entre l admission du laveuse pression et le robinet de tuyauoulerobinetdesectio...

Page 27: ...ETRAIT DES BLOC PILES Voir la figure 12 Le compartiment de pile poss de des fentes pour accueillir deux blocs piles de 40 V compatibles Les deux ports sont actifs mais un seul bloc pile install dans l...

Page 28: ...enir fermement la poign e peut provoquer une perte de contr le et occasionner des blessures l op rateur et aux autres personnes n Appuyer sur la g chette et la maintenir enfonc e pour actionner le lav...

Page 29: ...tuyau s craser ou s enrouler autour des objets NETTOYAGE AVEC DU D TERGENT Voir les figures 16 et 17 Aumomentdelavente cetteunit estcon uepour treutilis e avec des d tergents pour laveuses pression se...

Page 30: ...ppropri e n Commencer la pulv risation d eau au haut de la surface rincer et poursuivre l op ration vers le bas en chevauchant les passages UTILISATION PROTECTEUR DE POMPE Voir la figure 18 L utilisat...

Page 31: ...des solvants pour le nettoyage des pi ces en plastique La plupart des mati res plastiques peuvent tre endommag es par divers types de solvants du commerce Utiliser un chiffon propre pour liminer la sa...

Page 32: ...aux n Enroulezsoigneusementletuyauhautepressionetrangez le l aide du crochet et de la sangle boucle n Incliner l appareil comme illustr pour permettre la vidange de toute eau r siduelle dans la pompe...

Page 33: ...er le filtre d entr e le rincer l eau chaude et le replacer dans l unit La machine ne parvient pas la pression correcte de fonctionnement Diam tre du flexible insuffisant Arriv e d eau r duite Aliment...

Page 34: ...lo accesorios recomendados El empleo de accesorios inadecuados puede presentar riesgos de lesiones Sigalasinstruccionesdelamantenimientoespecificadas en este manual Inspeccione las piezas da adas Ant...

Page 35: ...e est n apretados Una tuerca o perno sueltos pueden causar problemas graves en el motor Aldarservicioalaunidad s loutilicepiezasderepuesto recomendados o equivalentes El empleo de piezas diferentes pu...

Page 36: ...ater aspueden estallar Verifique los c digos de la localidad para conocer posibles instrucciones especiales para desecharlas No abra ni desarme las bater as El electrolito emitido es corrosivo y puede...

Page 37: ...causar lesiones por inyecci n No sujete ninguna manguera ni acoplador Riesgo de explosi n No pulverice l quidos inflamables L quidos inflamables y sus vapores del mismo son explosivos y pueden causar...

Page 38: ...ISTEMA DE DETENCI N TOTAL La lavadora a presi n est equipada con una funci n de ahorro de energ a que hace que el motor se detenga cada vez que se suelta el mango del gatillo El LED en el interruptor...

Page 39: ...ye maltrato el cual puede causar una condici n peligrosa y como consecuencia posibles lesiones serias ADVERTENCIA No inserte el paquete de bater as sin haber terminado de armarla De lo contrario la un...

Page 40: ...o qu tela completamente del carrete para evitar la formaci n de acodaduras NOTA Debe haber un m nimo de 3 metros 10 pies de manguera sin ninguna restricci n en el flujo de la misma entre la entrada de...

Page 41: ...de ventanas parrillas juegos para ni os etc Siempre pruebe primero en un rea poco notoria INSTALAR DESMONTAJE LOS PAQUETES DE BATER AS Vea la figura 12 Elcompartimentodelabater acuentaconranurasparac...

Page 42: ...tor est n funcionando Siempre tenga precauci n al estar cerca de la lavadora de presi n C MO USAR EL MODO DE IMPULSO Vea la figura 13 El modo de impulso proporciona un aumento en la presi n de aguapar...

Page 43: ...ierre el suministro de agua Oprima el gatillo para purgar el agua Accione el seguro el el mango de gatillo para ello suba aqu l hasta que se trabe en la ranura Tire y sostenga el collar de conexi n r...

Page 44: ...bo rociador hasta vaciar el tanque Si queda jab n en el rociador repita el proceso con un segundo tanque de agua limpia Apague el motor NOTA Lapresi ndelsistemanosealiviar apagandoelmotor Oprima el ga...

Page 45: ...ame con el servicio al cliente o contacto con un centro de servicio autorizado para recibir asistencia MANTENIMIENTO GENERAL Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de pl stico La mayor a de lo...

Page 46: ...regular de protector para bombas dar un mejor desempe o a la unidad y alargar la vida til de la bomba Guarde la unidad en un lugar seco y cubierto en el cual no pueda resultar da ada a la intemperie...

Page 47: ...tor Retire el filtro de entrada de agua enjuague con agua tibia y luego vuelva a colocarlo en la unidad La m quina no alcanza presi n alta Est demasiado peque o el di metro de la manguera de jard n Es...

Page 48: ...tre fournies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone a...

Reviews: