background image

9 — Español

  UItilice la boquilla ancha para barrer, de manera que la corriente 

de aire salga cerca del piso.

  Después de utilizar sopladores o cualquier otro equipo, ¡LIMPIE! 

Deseche de forma adecuada los desechos.

 ADVERTENCIA:

No coloque el soplador encima ni cerca de desechos sueltos. 
Los desechos pueden ser succionados dentro de las rejillas 
de ventilación de la entrada de aire del soplador y causar 
blessures graves et posibles daños a la unidad.

FUNCIONAMIENTO

MANTENIMIENTO

 ADVERTENCIA:

Para evitar lesiones corporales serias, siempre retire el 
paquete de baterías de la herramienta al limpiarla o darle 
mantenimiento.

 ADVERTENCIA:

Siempre póngase protección ocular con protección lateral 
con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1 junto 
con protección auditiva. Si no cumple esta advertencia, los 
objetos que salen despedidos pueden producirle lesiones 
serias en los ojos.

 ADVERTENCIA:

Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto 
idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar un 
peligro o dañar el producto.

AVISO:

Inspeccione periódicamente todo el producto para detectar 
partes dañadas, faltantes o sueltas, como tornillos, tuercas, 
pernos, tapas, etc. Apriete firmemente todos los sujetadores 
y las tapas y no accione este producto hasta que todas las 
partes faltantes o dañadas sean reemplazadas. Póngase en 
contacto con el servicio al cliente o con un centro de servicio 
calificado para obtener ayuda.

MANTENIMIENTO GENERAL

Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. La 
mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes tipos de 
solventes comerciales y pueden resultar dañados. Utilice paños 
limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el aceite, la grasa, etc.

 ADVERTENCIA:

No permita en ningún momento que fluidos para frenos, 
gasolina, productos a base de petróleo, aceites penetrantes, 
etc., lleguen a tocar las piezas de plástico. Las sustancias 
químicas pueden dañar, debilitar o destruir el plástico, lo cual 
a su vez puede producir lesiones corporales serias.

ALMACENAMIENTO

  Limpie toda materia extraña presente en la sopladora. 

  Almacene la unidad en el interior, inaccesible a los niños.  Evite 

que la unidad entre en contacto con agentes corrosivos como 
las sustancias químicas para el jardín y las sales para derretir 
el hielo.

  No cuelgue la unidad de una manera que el gatillo quede 

presionado.

  El soporte colgante puede usarse para almacenar la sopladora 

colgada de la pared a fin de que no ocupe demasiado espacio. 

 

NOTA:

 Asegúrese de que el gancho utilizado pueda soportar 

el peso de la sopladora y que esté asegurado correctamente 
a un montante de pared.

CONTROL DE CRUCERO

Vea la figura 10.

El control de crucero permite utilizar la sopladora sin tener oprimido 
el gatillo del interruptor.

Para accionar el control de crucero:

  Oprima el gatillo del interruptor y deténgase en la marca 

deseada del acelerador.

  Presione hacia abajo de la palanca de control de crucero.

  Suelte el gatillo del interruptor.

  Para quitar el control de crucero, levante totalmente la palanca 

de control de crucero.

Este producto tiene una garantía limitada de cinco años  

para fines personales, familiares o domésticos (90 días para usos  

trabajo o comercial). Para obtener detalles sobre la garantía, diríjase a  

www.ryobitools.com o llame sin cargo al 1-800-525-2579.

Summary of Contents for RY404017

Page 1: ...et veiller bien comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit TABLE DES MATI RES Instructions importantes concernant la s curit 2 3 Symboles 4 5 Caract ristiques 5 Assemblage 6 7 Utilisa...

Page 2: ...g as it should has been dropped damaged leftoutdoors ordroppedintowater return it to a service center Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power blower Do not use...

Page 3: ...r that will protect your feet and improve your footing on slippery surfaces Keep firm footing and balance Do not overreach Overreaching can result in loss of balance Checktheworkareabeforeeachuse Remo...

Page 4: ...not operate without tubes in place Loose Clothing Risk of loose clothing being drawn into air intake Ricochet Thrown objects can ricochet and result in personal injury or property damage Recycle Symbo...

Page 5: ...s are installed each time the blower is turned on it will pull energy from the battery pack with the most charge HANGER BRACKET The blower has a hanging feature for convenient space saving storage MES...

Page 6: ...ower housing by sliding it over the air outlet The raised ridge on the air outlet should securely fit into the slot inside the bellows when the bellows is properly installed Place a tube clamp onto th...

Page 7: ...se any attachments or accessories not recom mended by the manufacturer of this product The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury WARNING Verify that a...

Page 8: ...possible damage to the unit OPERATION To install Place a battery pack in the blower Align the raised rib on the battery pack with groove in the blower s battery port WARNING Make sure the latch on the...

Page 9: ...ERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to...

Page 10: ...ment s il a t chapp s il est endommag s il a t laiss l ext rieur ou s il est tomb dans l eau retourner le produit au centre de r parations Rester attentif pr ter attention au travail et faire preuve d...

Page 11: ...mp et en quilibre Ne pas travailler hors de port e de l outil Cette fa on de travailler pourrait vous faire perdre l quilibre Faire preuve de prudence pour viter de glisser ou tomber Examiner la zone...

Page 12: ...rit Indique un risque de blessure potentiel Lire le manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d utilis...

Page 13: ...lace chaque fois que le souffleur est activ il prendra son nergie du bloc piles dont la charge est la plus lev e SUPPORT DE SUSPENSION Lesouffleurcomprendunsupportdefixationpourunrangement pratique qu...

Page 14: ...lafinsup rieuredesouffletsurlebo tierdusouffleur par le glissement il sur la sortie d air La nervure en saillie sur la sortie d air devrait s ins rer dans l encoche l int rieur du soufflet lorsque le...

Page 15: ...rter une protection oculaire avec crans lat raux certifi e conforme la norme ANSI Z87 1 ainsi qu un protection auditive Si cette pr caution n est pas prise des objets peuvent tre projet s dans les yeu...

Page 16: ...dessoufflantesmotoris esaulieu de tuyaux d arrosage pour nombre de travaux de nettoyage tels que celui des goutti res moustiquaires patios grills porches et jardins n Pr ter attention aux enfants anim...

Page 17: ...ce vis crous boulons chapeaux etc n est endommag e manquante ou desserr e Serrer solidement toutes les pi ces de fixation et les chapeaux et ne pas utiliser le produit tant que toutes les pi ces manq...

Page 18: ...eest haciendoy apliquesusentidocom nalutilizarlasopladorael ctrica No utilicelasopladorasiest cansado trastornooseencuentra bajo los efectos de alguna droga alcohol o medicamento Un momento de inatenc...

Page 19: ...zar demasiado lejos Revise el rea de trabajo cada vez antes de utilizar esta sopladora Retire todos los objetos como piedras vidrio roto clavos alambre o cuerda que puedan salir disparados o enredarse...

Page 20: ...ador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n para los ojos y o dos Siemprep ngaseprotecci nocularconprotecci...

Page 21: ...rg a del paquete de bater as que tenga m s carga SOPORTE COLGANTE Lasopladoratieneunafunci nparacolgarlaunidadquepermite almacenarla de forma pr ctica y ahorrar espacio ESPALDAR DE MALLA La sopladora...

Page 22: ...DE LOS TUBOS DE LA SOPLADORA Vea las figuras 2 a 4 Conecte fin superior de tubo flexible en alojamiento de la sopladora deslizandolo sobre la salida de aire La costilla realzada de la salida de aire...

Page 23: ...a la derecha FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA No permita que su familarizaci n con este producto le vuelva descuidado Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para infligir una lesi n gra...

Page 24: ...de jardiner a incluso para canalones pantallas patios parrillas porches y jardines n Est alcuidadodeni os mascotas ventanasabiertasocoches reci n lavados y sople los desechos de manera segura FUNCION...

Page 25: ...l sticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar da ados Utilice pa os limpios para eliminar la suciedad el polvo el aceite la grasa etc ADVERTENCIA No permita e...

Page 26: ...NOTES NOTAS...

Page 27: ...NOTES NOTAS...

Page 28: ...e fournies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au...

Reviews: