background image

8 — Español

ADVERTENCIA:

No permita que su familarización con las sopladoras lo vuelva 
descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante 
es suficiente para causar una lesión grave.

ADVERTENCIA:

Siempre póngase protección ocular con la marca de 
cumplimiento de la norma ANSI Z87.1 junto con protección 
auditiva. La inobservancia de esta advertencia puede causar el 
lanzamiento de objetos hacia los ojos y otras lesiones graves.

ADVERTENCIA:

No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado por 
el fabricante de esta sopladora. El empleo de aditamentos o 
accesorios no recomendados podría causar lesiones serias.

USOS

Esta sopladora puede emplearse para los fines enumerados abajo:

 

Limpiar superficies duras como caminos de entrada y aceras

 

Mantener terrazas y caminos de entrada libres de hojas y agujas 
de pino

Este producto acepta los paquetes de baterías Ryobi de iones de 
litio de 40 V. 
Para ver las instrucciones de carga completas, consulte los 
manuales del operador del paquete de baterías Ryobi y los modelos 
de cargador.

CARACTERÍSTICAS DE PROTECCIÓN DE LAS 
BATERÍAS

Las baterías de iones de litio Ryobi están diseñadas con carac-
terísticas que protegen las celdas de iones de litio y maximizan la 
duración de las baterías.
Si la herramienta se detiene durante el uso, suelte el gatillo para 
reiniciarla y reanude el funcionamiento. Si aun así no funciona, se 
debe recargar la batería.

FUNCIONAMIENTO

ARMADO

PARA DESMONTAR Y MONTAR EL PAQUETE 
DE BATERÍAS

Vea la figura 3.

ADVERTENCIA:

Retire siempre el paquete de baterías de la herramienta antes 
de instalar las piezas, realizar ajustes. limpiarla o cuando no la 
utilice. Retirar el paquete de baterías evitará que la unidad se 
accione accidentalmente y provoque lesiones graves.

Para conectar:

 

Coloque el paquete de baterías en la sopladora. Alinee la costilla 
realzada exterior del paquete de baterías con la ranura interior 
del receptáculo para baterías de sopladora. 

 

Antes de empezar a utilizar la unidad, asegúrese de que el 
pestillo situados de la parte inferior del paquete de baterías 
entren completamente en su lugar con un chasquido, y de que 
el paquete quede bien fijo en la sopladora.

ADVERTENCIA:

Asegúrese de que la traba de la parte inferior del paquete de 
baterías quede insertada en su lugar y que el paquete de bat-
erías esté totalmente asentado y firme en la recortadora antes 
de poner la máquina en funcionamiento.  No asentar el paquete 
de baterías correctamente podría provocar que el paquete de 
baterías se caiga y cause lesiones personales graves.

PRECAUCIÓN:

Al colocar el paquete de baterías en la herramienta, asegúrese 
que la costilla realzada del mismo quede alineada con la 
parte inferior de la herramienta y de que los pestillos entren 
adecuadamente en su lugar. Si no se instala debidamente el 
paquete de baterías pueden dañarse los componentes internos.

Para el desmontaje:

 

Localice el pestillo situados de la parte inferior del paquete de 
baterías y oprímalos en para liberar éste de la sopladora. 

ADVERTENCIA:

Las herramientas que funcionan a baterías siempre están en 
condiciones de funcionamiento. Por lo tanto, el interruptor de 
bloqueo debe estar asegurado y las manos deben estar alejados 
del botón de bloqueo cuando la unidad no esté en uso. Retire el 
paquete de baterías al transportar o trasladar la sopladora a fin de 
evitar arranques accidentales que podría causar lesiones serias.

MONTAJE DEL BOQUILLA DE ALTA VELOCIDAD

Vea la figura 2.

   Installer la boquilla de alta velocidad sobre el extremo del tubo 

de la sopladora como se muestra.

  Deslice la boquilla de alta velocidad hacia delante hasta trabarla 

en su lugar a través de la abertura en la boquilla de alta velocidad.

Summary of Contents for RY40400

Page 1: ...a os de s lido funcionamiento y sin problemas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su com...

Page 2: ...nte salida del alojamiento de la sopladora D Switch trigger g chette gatillo See this fold out section for all of the figures referenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d exami...

Page 3: ...la aspiradora D Notch entaille muesca E High velocity nozzle embout haute v locit boquilla de alta velocidad A B C D E A Battery pack bloc piles paquete de bater as B Battery port logement de batterie...

Page 4: ...facile utiliser et entretenir Esteproductoofrecenumerosascaracter sticasparahacerm sagradableyplacenterosuuso Eneldise odeesteproducto se ha conferido prioridad a la seguridad el desempe o y la fiabi...

Page 5: ...nd use common sense when operating a power blower Do not use blower while tired upset or under the influ ence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating blowers may result...

Page 6: ...objects such as rocks broken glass nails wire or string whichcanbethrownorbecomeentangledinthe machine Do not point the blower nozzle in the direction of people or pets Never run the unit without the...

Page 7: ...sonal injury Blower Tubes Do not operate without tubes in place Loose Clothing Failure to keep loose clothing from being drawn into air intake could result in personal injury Ricochet Thrownobjectscan...

Page 8: ...inter pretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of...

Page 9: ...r Operator s Manual WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced Use of this product with damaged or missing parts could result in serious perso...

Page 10: ...cause serious personal injury To install Place the battery pack in the blower Align the raised rib on the battery pack with groove in the blower s battery port WARNING Make sure the latch on the bott...

Page 11: ...hang unit so that the switch trigger is depressed BATTERY PACK REMOVAL AND PREPARATION FOR RECYCLING WARNING Upon removal cover the battery pack s terminals with heavy duty adhesive tape Do not attemp...

Page 12: ...s not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation performance or du...

Page 13: ...22 English NOTES...

Page 14: ...des outils mal entretenus Garder l outil et sa poign e secs propres et exempts d huile ou de graisse Toujours utiliser un chiffon propre pour le nettoyage Ne jamais nettoyer l outil avec du liquide de...

Page 15: ...de travail avant chaque utilisation La d barrasser de tous les objets tels que cailloux verre bris clous fils m talliques cordes etc risquant d tre projet s ou de se prendre dans la machine Ne pas dir...

Page 16: ...s graves Avertissement concernant l humidit Ne pas exposer la pluie ou l humidit Ne laisser personne s approcher Garder les badauds une distance de 15 m 50 pi minimum Cheveux longs Ne pas garder les c...

Page 17: ...entr e d air peut entra ner des blessures Ricochet Les objets projet s peuvent ricocher et infliger des blessures ou causer des dommages mat riels Symbole de recyclage Ceproduitutiliselespilesdelithiu...

Page 18: ...yer de modifier cet outil ou de cr er des acces soires non recommand s pour l outil De telles alt rations ou modifications sont consid r es comme un usage abusif et peuvent cr er des conditions danger...

Page 19: ...a pile de l outil au moment d assembler des pi ces d effectuer des r glages et de proc der au nettoyage ou lorsque l outil n est pas utilis Le fait de retirer la pile permet d emp cher un d marrage ac...

Page 20: ...la suspen sion de l appareil RETRAIT ET PR PARATION DU PILES POUR LE RECYCLAGE AVERTISSEMENT Apr savoirretir lepiles couvrirsesbornesavecunruban adh sifdequalit industrielle Nepasessayerded monter ou...

Page 21: ...depi cesetaccessoiresincompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies carburate...

Page 22: ...ice la sopladora si est da ado el cable o la clavija ya que podr a causar un cortocircuito y una descarga el ctrica Si el cargador se encuentra da ado un t cnico de centro de servicio autorizado Perma...

Page 23: ...rio No trate de alcanzar demasiado lejos Se puede perder el equilibrio al tratar de alcanzar demasiado lejos Revise el rea de trabajo cada vez antes de utilizar esta sopladora Retire todos los objetos...

Page 24: ...os y aprender su significado Una correcta interpretaci n de estos s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Ind...

Page 25: ...e lesiones Rebote Cualquierobjetolanzadopuederebotaryproducirlesionespersonales o da os materiales S mbolo de reciclado Esteproductocontienebater asdeionesdelitio Li ion Esposibleque algunas leyes mun...

Page 26: ...ente modificar este producto ni hacer accesorios no reco mendados para la misma Cualquier alteraci n o modificaci n constituye maltrato el cual puede causar una condici n pelig rosa y como consecuenci...

Page 27: ...es Para conectar Coloque el paquete de bater as en la sopladora Alinee la costilla realzada exterior del paquete de bater as con la ranura interior del recept culo para bater as de sopladora Antes de...

Page 28: ...pre sionado REMOCI N Y PREPARACI N DEL PAQUETE DE BATER AS PARA EL RECICLADO ADVERTENCIA Al retirar el paquete de bater as cubra las terminales del mismo con cinta adhesiva reforzada No intente destru...

Page 29: ...araci n necesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento...

Page 30: ...de serie de la placa de datos del producto N MERO DE MODELO_____________N MERO DE SERIE____________________ C MO OBTENER PIEZAS DE REPUESTO Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio e...

Reviews: