Ryobi RY40400 Operator'S Manual Download Page 15

4 — Français

RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

 

Toujours porter des lunettes de sécurité avec écrans laté-
raux. 

Les lunettes de vue ordinaires sont munies seulement de 

verres résistants aux impacts. Ce ne sont PAS des lunettes de 
sécurité. Le respect de cette règle réduira les risques de choc 
électrique.

 

Porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée 
conforme à la norme ANSI Z87.1 lors de l’utilisation de ce 
produit.

 

Protection respiratoire. Porter un masque facial ou un 
masque anti-poussière si le travail produit de la poussière. 

Le respect de cette consigne réduira les risques de blessures 
graves.

 

Protection auditive. Porter une protection auditive lors de 
l’utilisation prolongée.

 Le respect de cette règle réduira les 

risques de blessures graves.

 

Les outils fonctionnant sur piles n’ayant pas besoin d’être 
branchés sur une prise secteur, ils sont toujours en état 
de fonctionnement. Tenir compte des dangers possibles 
lorsque l’outil n’est pas en usage et lors du remplacement 
des piles. 

Le respect de cette consigne réduira les risques 

d’incendie, de choc électrique et de blessures graves.

 

Ne pas placer les outils motorisés sans fil ou leurs piles à 
proximité de flammes ou d’une source de chaleur. 

Ceci réduira 

les risques d’explosion et de blessures.

  Ne pas exposer les outils motorisés à la pluie ou l’humidité. 

La pénétration d’eau dans ces outils accroît le risque de choc 
électrique.

 

Porter des pantalons longs, des bottes et des gants

. Éviter de 

porter des vêtements lâches ou des bijoux qui pourraient être 
pris dans les pièces en mouvement de la machine ou le moteur.

  Ne pas faire fonctionner l’équipement pied nus ou en portant 

des sandales ou des chaussures légères similaires. 

Porter des 

chaussures de protection qui protègent les pieds et améliorent 
l’équilibre sur des surfaces glissantes.

 

Se tenir bien campé et en équilibre. Ne pas travailler hors 
de portée de l’outil. 

Cette façon de travailler pourrait vous 

faire perdre l’équilibre. Faire preuve de prudence pour éviter 
de glisser ou tomber.

 

Examiner la zone de travail avant chaque utilisation.

 La 

débarrasser de tous les objets tels que cailloux, verre brisé, 
clous, fils métalliques, cordes, etc. risquant d’être projetés ou 
de se prendre dans la machine.

 

Ne pas diriger la soufflante vers des personnes ou un ani-
maux.

 

Ne jamais utiliser la soufflante sans les accessoires 
appropriés installés.

 Les tubes doivent toujours être en 

place.

  Lorsqu’il n’est pas utilisé, l’outil doit être rangé à l’intérieur 

dans un endroit sec et sous verrou, hors de la portée des 
enfants.

 

Éviter que la gâchette ne soit appuyée lors de la suspension 
de l’appareil.

 

Garder tous les badauds, enfants et animaux domestiques 
à une distance d’au moins 15 m (50 pi).

 

Ne pas jeter de bloc-piles gravement endommagé ou usé 
et ce souffleur dans un feu. La pile incendiée peut exploser.

 

Le service d’outil doit être seulement exécuté par le person-
nel de réparation qualifié. 

Entretenir ou l’entretien exécuté par 

le personnel incompétent peut avoir pour résultat un risque de 
blessure.

 

 

En entretenant un outil, un usage un remplacement seule-
ment identique sépare. 

Suivre des instructions dans la sec-

tion d’Entretien de ce manuel. L’usage de parties ou l’échec 
inautorisées pour suivre les Instructions d’Entretien peuvent 
créer un risque de choc ou de blessure.

 

Ne jamais utiliser la soufflante à proximité de flammes ou de 
cendres chaudes. 

Ne pas respecter cette directive peut faire 

en sorte que les flammes se propagent, ce qui peut causer des 
blessures ou des dommages à la propriété.

 

Ne jamais utiliser la soufflante pour répandre des produits 
chimiques, des fertilisants ou toute autre substance toxique. 

Le fait de répandre ces substances peut faire en sorte d’infliger 
des blessures à l’utilisateur ou à des tierces personnes.

 

Ne jamais placer la soufflante en marche sur une surface, 
sauf si celle-ci est dure et propre. 

Le gravier, le sable et les 

autres débris peuvent être aspirés dans l’entrée d’air et projetés 
en direction de l’utilisateur ou des personnes à proximité, ce 
qui peut entraîner des blessures graves.

 

Pour usage domestique seulement.

 

Conserver ces instructions. 

Les consulter fréquemment et 

les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. Si cet 
outil est prêté, il doit être accompagné de ces instructions.

Summary of Contents for RY40400

Page 1: ...a os de s lido funcionamiento y sin problemas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su com...

Page 2: ...nte salida del alojamiento de la sopladora D Switch trigger g chette gatillo See this fold out section for all of the figures referenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d exami...

Page 3: ...la aspiradora D Notch entaille muesca E High velocity nozzle embout haute v locit boquilla de alta velocidad A B C D E A Battery pack bloc piles paquete de bater as B Battery port logement de batterie...

Page 4: ...facile utiliser et entretenir Esteproductoofrecenumerosascaracter sticasparahacerm sagradableyplacenterosuuso Eneldise odeesteproducto se ha conferido prioridad a la seguridad el desempe o y la fiabi...

Page 5: ...nd use common sense when operating a power blower Do not use blower while tired upset or under the influ ence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating blowers may result...

Page 6: ...objects such as rocks broken glass nails wire or string whichcanbethrownorbecomeentangledinthe machine Do not point the blower nozzle in the direction of people or pets Never run the unit without the...

Page 7: ...sonal injury Blower Tubes Do not operate without tubes in place Loose Clothing Failure to keep loose clothing from being drawn into air intake could result in personal injury Ricochet Thrownobjectscan...

Page 8: ...inter pretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of...

Page 9: ...r Operator s Manual WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced Use of this product with damaged or missing parts could result in serious perso...

Page 10: ...cause serious personal injury To install Place the battery pack in the blower Align the raised rib on the battery pack with groove in the blower s battery port WARNING Make sure the latch on the bott...

Page 11: ...hang unit so that the switch trigger is depressed BATTERY PACK REMOVAL AND PREPARATION FOR RECYCLING WARNING Upon removal cover the battery pack s terminals with heavy duty adhesive tape Do not attemp...

Page 12: ...s not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation performance or du...

Page 13: ...22 English NOTES...

Page 14: ...des outils mal entretenus Garder l outil et sa poign e secs propres et exempts d huile ou de graisse Toujours utiliser un chiffon propre pour le nettoyage Ne jamais nettoyer l outil avec du liquide de...

Page 15: ...de travail avant chaque utilisation La d barrasser de tous les objets tels que cailloux verre bris clous fils m talliques cordes etc risquant d tre projet s ou de se prendre dans la machine Ne pas dir...

Page 16: ...s graves Avertissement concernant l humidit Ne pas exposer la pluie ou l humidit Ne laisser personne s approcher Garder les badauds une distance de 15 m 50 pi minimum Cheveux longs Ne pas garder les c...

Page 17: ...entr e d air peut entra ner des blessures Ricochet Les objets projet s peuvent ricocher et infliger des blessures ou causer des dommages mat riels Symbole de recyclage Ceproduitutiliselespilesdelithiu...

Page 18: ...yer de modifier cet outil ou de cr er des acces soires non recommand s pour l outil De telles alt rations ou modifications sont consid r es comme un usage abusif et peuvent cr er des conditions danger...

Page 19: ...a pile de l outil au moment d assembler des pi ces d effectuer des r glages et de proc der au nettoyage ou lorsque l outil n est pas utilis Le fait de retirer la pile permet d emp cher un d marrage ac...

Page 20: ...la suspen sion de l appareil RETRAIT ET PR PARATION DU PILES POUR LE RECYCLAGE AVERTISSEMENT Apr savoirretir lepiles couvrirsesbornesavecunruban adh sifdequalit industrielle Nepasessayerded monter ou...

Page 21: ...depi cesetaccessoiresincompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies carburate...

Page 22: ...ice la sopladora si est da ado el cable o la clavija ya que podr a causar un cortocircuito y una descarga el ctrica Si el cargador se encuentra da ado un t cnico de centro de servicio autorizado Perma...

Page 23: ...rio No trate de alcanzar demasiado lejos Se puede perder el equilibrio al tratar de alcanzar demasiado lejos Revise el rea de trabajo cada vez antes de utilizar esta sopladora Retire todos los objetos...

Page 24: ...os y aprender su significado Una correcta interpretaci n de estos s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Ind...

Page 25: ...e lesiones Rebote Cualquierobjetolanzadopuederebotaryproducirlesionespersonales o da os materiales S mbolo de reciclado Esteproductocontienebater asdeionesdelitio Li ion Esposibleque algunas leyes mun...

Page 26: ...ente modificar este producto ni hacer accesorios no reco mendados para la misma Cualquier alteraci n o modificaci n constituye maltrato el cual puede causar una condici n pelig rosa y como consecuenci...

Page 27: ...es Para conectar Coloque el paquete de bater as en la sopladora Alinee la costilla realzada exterior del paquete de bater as con la ranura interior del recept culo para bater as de sopladora Antes de...

Page 28: ...pre sionado REMOCI N Y PREPARACI N DEL PAQUETE DE BATER AS PARA EL RECICLADO ADVERTENCIA Al retirar el paquete de bater as cubra las terminales del mismo con cinta adhesiva reforzada No intente destru...

Page 29: ...araci n necesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento...

Page 30: ...de serie de la placa de datos del producto N MERO DE MODELO_____________N MERO DE SERIE____________________ C MO OBTENER PIEZAS DE REPUESTO Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio e...

Reviews: