background image

7 — Français

FICHE TECHNIQUE

Moteur ..................................................................................................................................................................................40 V c.c.
Vitesse d’air :
 M/H ............................................................................................................................................

155 (avec embout haute vélocité)

Poids (sans pile)

 ......................................................................................................................................................

1,93 kg (4,25 lbs)

CARACTÉRISTIQUES

ASSEMBLAGE

DÉBALLAGE

Ce produit nécessite l’assemblage.

  Avec précaution, sortir le produit et les accessoires de la 

boîte. S’assurer que toutes les pièces figurant sur la liste de 
contrôle sont incluses.

AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser le produit si, en le déballant, vous constatez 
que des éléments figurant dans la liste d’expédition sont 
déjà assemblés. Certaines pièces figurant sur cette liste 
n’ont pas été assemblées par le fabricant et exigent une 
installation. Le fait d’utiliser un produit qui a été assemblé 
de façon inadéquate peut entraîner des blessures.

  Examiner soigneusement le produit pour s’assurer que rien 

n’a été brisé ou endommagé en cours de transport.

  Ne pas jeter les matériaux d’emballage avant d’avoir soi-

gneusement examiné l’outil et avoir vérifié qu’il fonctionne 
correctement.

  Si des pièces sont manquantes ou endommagées,  

appeler le 1-800-860-4050.

LISTE DE CONTRÔLE D’EXPÉDITION

Soufflante
Tube de soufflante
Embout haute vélocité débit avec racloir à feuilles
Manuel d’utilisation

AVERTISSEMENT :

Si des pièces manquent ou sont endommagées, ne pas 
utiliser ce produit avant qu’elles aient été remplacées. Le fait 
d’utiliser ce produit même s’il contient des pièces endom-
magées ou s’il lui manque des pièces peut entraîner des 
blessures graves.

AVERTISSEMENT : 

Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des acces-
soires non recommandés pour l’outil. De telles altérations 
ou modifications sont considérées comme un usage abusif 
et peuvent créer des conditions dangereuses, risquant 
d’entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant entraîner 
des blessures graves, toujours retirer le bloc de pile de l’outil 
avant d’assembler des pièces.

ASSEMBLAGE DES TUBES DE LA SOUFFLANTE

Voir la figure 2.

  Orienter la zone du logo vers le haut et faire glisser le tube 

de soufflante sur la prise du boîtier de la soufflante.

  Appuyer sur la languette de la prise du boîtier de la soufflante.

  Pousser la tube de soufflante sur la prise du boîtier de la 

soufflante jusqu’à ce languette se verrouille en place par 
l’ouverture du tube de soufflante.

  Pour retirer la tube de la soufflante, appuyer sur la languette 

et glisser la tube non.

APPRENDRE À CONNAÎTRE LA  SOUFFLANTE

Voir la figure 1.

La sécurité d’utilisation de ce produit exige la compréhension 
des informations apposées sur l’outil et contenues dans ce 
manuel d’utilisation, ainsi que la connaissance du travail à 
exécuter. Avant d’utiliser ce produit, se familiariser avec toutes 
ses fonctions et règles de sécurité.

TUBE DE SOUFFLANTE

Le tube de la soufflante s’installe facilement sur la soufflante 
sans outils.

EMBOUT HAUTE VÉLOCITÉ DÉBIT AVEC RA-
CLOIR À FEUILLES

L’embout à haute vélocité est excellent pour les feuilles humide 
collantes. Il permet de décoller les feuilles et débris humides 
pendant l’aspiration.

POIGNÉE SURMOULÉS 

Poignée ergonomique avec surmoulage pour un plus grand 
confort et une meilleure prise

Summary of Contents for RY40400

Page 1: ...a os de s lido funcionamiento y sin problemas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su com...

Page 2: ...nte salida del alojamiento de la sopladora D Switch trigger g chette gatillo See this fold out section for all of the figures referenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d exami...

Page 3: ...la aspiradora D Notch entaille muesca E High velocity nozzle embout haute v locit boquilla de alta velocidad A B C D E A Battery pack bloc piles paquete de bater as B Battery port logement de batterie...

Page 4: ...facile utiliser et entretenir Esteproductoofrecenumerosascaracter sticasparahacerm sagradableyplacenterosuuso Eneldise odeesteproducto se ha conferido prioridad a la seguridad el desempe o y la fiabi...

Page 5: ...nd use common sense when operating a power blower Do not use blower while tired upset or under the influ ence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating blowers may result...

Page 6: ...objects such as rocks broken glass nails wire or string whichcanbethrownorbecomeentangledinthe machine Do not point the blower nozzle in the direction of people or pets Never run the unit without the...

Page 7: ...sonal injury Blower Tubes Do not operate without tubes in place Loose Clothing Failure to keep loose clothing from being drawn into air intake could result in personal injury Ricochet Thrownobjectscan...

Page 8: ...inter pretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of...

Page 9: ...r Operator s Manual WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced Use of this product with damaged or missing parts could result in serious perso...

Page 10: ...cause serious personal injury To install Place the battery pack in the blower Align the raised rib on the battery pack with groove in the blower s battery port WARNING Make sure the latch on the bott...

Page 11: ...hang unit so that the switch trigger is depressed BATTERY PACK REMOVAL AND PREPARATION FOR RECYCLING WARNING Upon removal cover the battery pack s terminals with heavy duty adhesive tape Do not attemp...

Page 12: ...s not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation performance or du...

Page 13: ...22 English NOTES...

Page 14: ...des outils mal entretenus Garder l outil et sa poign e secs propres et exempts d huile ou de graisse Toujours utiliser un chiffon propre pour le nettoyage Ne jamais nettoyer l outil avec du liquide de...

Page 15: ...de travail avant chaque utilisation La d barrasser de tous les objets tels que cailloux verre bris clous fils m talliques cordes etc risquant d tre projet s ou de se prendre dans la machine Ne pas dir...

Page 16: ...s graves Avertissement concernant l humidit Ne pas exposer la pluie ou l humidit Ne laisser personne s approcher Garder les badauds une distance de 15 m 50 pi minimum Cheveux longs Ne pas garder les c...

Page 17: ...entr e d air peut entra ner des blessures Ricochet Les objets projet s peuvent ricocher et infliger des blessures ou causer des dommages mat riels Symbole de recyclage Ceproduitutiliselespilesdelithiu...

Page 18: ...yer de modifier cet outil ou de cr er des acces soires non recommand s pour l outil De telles alt rations ou modifications sont consid r es comme un usage abusif et peuvent cr er des conditions danger...

Page 19: ...a pile de l outil au moment d assembler des pi ces d effectuer des r glages et de proc der au nettoyage ou lorsque l outil n est pas utilis Le fait de retirer la pile permet d emp cher un d marrage ac...

Page 20: ...la suspen sion de l appareil RETRAIT ET PR PARATION DU PILES POUR LE RECYCLAGE AVERTISSEMENT Apr savoirretir lepiles couvrirsesbornesavecunruban adh sifdequalit industrielle Nepasessayerded monter ou...

Page 21: ...depi cesetaccessoiresincompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies carburate...

Page 22: ...ice la sopladora si est da ado el cable o la clavija ya que podr a causar un cortocircuito y una descarga el ctrica Si el cargador se encuentra da ado un t cnico de centro de servicio autorizado Perma...

Page 23: ...rio No trate de alcanzar demasiado lejos Se puede perder el equilibrio al tratar de alcanzar demasiado lejos Revise el rea de trabajo cada vez antes de utilizar esta sopladora Retire todos los objetos...

Page 24: ...os y aprender su significado Una correcta interpretaci n de estos s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Ind...

Page 25: ...e lesiones Rebote Cualquierobjetolanzadopuederebotaryproducirlesionespersonales o da os materiales S mbolo de reciclado Esteproductocontienebater asdeionesdelitio Li ion Esposibleque algunas leyes mun...

Page 26: ...ente modificar este producto ni hacer accesorios no reco mendados para la misma Cualquier alteraci n o modificaci n constituye maltrato el cual puede causar una condici n pelig rosa y como consecuenci...

Page 27: ...es Para conectar Coloque el paquete de bater as en la sopladora Alinee la costilla realzada exterior del paquete de bater as con la ranura interior del recept culo para bater as de sopladora Antes de...

Page 28: ...pre sionado REMOCI N Y PREPARACI N DEL PAQUETE DE BATER AS PARA EL RECICLADO ADVERTENCIA Al retirar el paquete de bater as cubra las terminales del mismo con cinta adhesiva reforzada No intente destru...

Page 29: ...araci n necesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento...

Page 30: ...de serie de la placa de datos del producto N MERO DE MODELO_____________N MERO DE SERIE____________________ C MO OBTENER PIEZAS DE REPUESTO Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio e...

Reviews: