background image

OPTIMAX

LITTLE WONDER

TECHNICAL

 MANUAL

MAN 4164196

Rev

. A

 5-2009

Owners Manual and Safety Instructions for

MAXIMUM OUTPUT BLOWER

Manuel d’utilisation et consignes de sécurité pour la

SOUFFLANTE À debit MAXIMAL

Manual del propietario e instrucciones de seguridad para el

SOPLADOR DE POTENCIA MAXIMA

LB1401-00-01

Summary of Contents for OPTIMAX LB1401-00-01

Page 1: ... A 5 2009 Owners Manual and Safety Instructions for MAXIMUM OUTPUT BLOWER Manuel d utilisation et consignes de sécurité pour la SOUFFLANTE À debit MAXIMAL Manual del propietario e instrucciones de seguridad para el SOPLADOR DE POTENCIA MAXIMA LB1401 00 01 ...

Page 2: ...tado de California hace saber que los gases de escape de los motores diesel y algunos de sus componentes producen cáncer defectos de nacimiento y otros daños en el proceso de reproducción humana L émission du moteur de ce matériel contient des produits chimiques que l Etat de Californie considère être cancérigènes provoquer des défauts congénitaux et d autres dangers en matière de reproduction El ...

Page 3: ...CARE INC 1028 STREET ROAD P O BOX 38 SOUTHAMPTON PA 18966 5 2009 TABLE OF CONTENTS FIGURES PAGE SAFETY 4 7 ASSEMBLY 8 OPERATION 9 TORQUE SPECIFICATIONS 11 INTAKE GUARD ASSY FIGURE 1 12 ENGINE ASSY FIGURE 2 13 HOUSING ASSY FIGURE 3 14 MANY USES The extreme versatility offered by Little Wonder s line of blowers makes them ideally suited for a wide variety of jobs blowing leaves grass clippings thatc...

Page 4: ...nges Schiller Pfeiffer Inc willvigorouslypursuefullindemnification and costs from any party responsible for such unauthorizedpost manufacturemodificationsand or accessories should personal injury and or property damage result This symbol means ATTENTION BECOME ALERT Your safety and the safety of others is involved Signal word definitions The signal words below are used to identify levels of hazard...

Page 5: ...s wear eye and ear protection Keep bystanders away Caution Thrown objects Before performing any service or maintenance disconnect spark plug wire Make sure throttle is in STOP position Read and understand the owners manual Pay particular attention to all sections regard ing safety Store your owners manual in a safe place Keep hands and feet away from air discharge areas Rotating fan will cause ser...

Page 6: ... RUNNING DANGER DO NOT INSTALL OR REMOVE ATTACHMENTS WHILE BLOWER IS RUNNING TURN OFF ENGINE TO MAKE CHANGEOVER BE SURE THROTTLE IS IN THE STOP POSITION AND THE BLOWER HAS COME TO A COMPLETE STOP REMOVE THE SPARK PLUG WIRE BEFORE REMOVING MATERIAL DO NOT POINT THE BLOWER OUTLET in the direction of people cars glass or other similar items which could be injured or damaged by blown debris DO NOT ATT...

Page 7: ...RSONAL INJURY AND OR PROPERTY DAMAGE Do not smoke while handling fuel Do not refuel a hot or running engine Do not fill tank indoors CAUTION Do not start or run engine indoors as poisonous carbon monoxide is emitted Do not operate in unventilated area Do not use the blower when electric system causes spark outside the cylinder Check spark plug from time to time When checking keep plug a safe dista...

Page 8: ...cable 5 to upper handle 6 with 1 1 4 20 X 1 3 4 cap screw 8 and 1 1 4 20 locknut 10 through hole on upper handle 6 on the left handside Connect throttle clip 4 to upper handle See Figure 2 NOTE Over tightening the screw on the left hand mounted controls could cause damage to the control 5 Tilt blower back on handle and install front wheel bracket 17 over the three studs on lower front of blower ho...

Page 9: ... best position for your needs For best performance be sure engine recoil starter assembly the blower intake and outlet areas are always kept clear and free of leaves or other debris Maintenance Instructions Keep all nuts bolts and screws tight Never store the blower with fuel in its fuel tank inside a building or in a confined space where fumes may reach an open flame or sparks Always refer to the...

Page 10: ...Upper handle to lower handle BLT 5 16 18 X 1 3 4 64123 61 19 228 25 300 Brace to Lower Handle BLT 5 16 18 X 2 64123 56 19 228 25 300 Thrrotle to handle BLT 1 4 20 X 1 3 4 90 0414 4 48 6 72 Interior deflector to hook BLT W LF 10 32 X 5 8 64139 26 52 71 Fan to Crankshaft BLT3 8 24 X 2 0 GR8 64123 126 30 50 Front panel to housing short stud NUT 5 16 18 64141 6 16 192 22 276 Intake guard clamp long st...

Page 11: ...E GUARD 1 1 2 64229 02 LOCKNUT NYL 5 16 18 3 1 3 911130 CLAMP INTAKE GUARD 3 1 4 921101 7 ASSY INTAKE GUARD 1 1 5 64141 6 NUT 5 16 18 3 1 6 921121 10 FRONT PANEL 1 1 7 64123 126 BLT HEX 3 8 24X2 0 GR8 1 1 8 910230 FAN 1 1 9 64164 13 KEY 1 4X1 4X2 1 1 10 910527 WASHER HUB 1 FIGURE 1 INTAKE GUARD ASSY ...

Page 12: ... 8 90 0414 BLT 1 4 20 X 1 3 4 1 2 9 64123 56 BLT HEX 5 16 18X2 2 2 10 64151 8 LOCKNUT 1 4 20 2 WAY 1 2 11 4164204 WHEEL 2 2 12 64144 36 SNAP RING 625 2 2 13 4164192 01 SPACER PDR MTL 35X1 0X 25 2 2 14 4164178 AXLE 1 2 15 916 2 10 HANDLE LOWER 2 2 16 64163 55 WASHER 5 16 FLAT 16 2 17 920070 7 DECK RT 1 2 18 920068 7 DECK LFT 1 2 19 64123 61 BLT HEX 5 16 18X1 3 4 8 2 20 4164204 01 BEARING WHL 4 2 21...

Page 13: ...OR 1 3 8 8 18 RING RETAINING 3 3 9 910131 KNOB 1 3 10 64002 04 LOCKWASHER 5 16 1 3 11 910121 10 DEFLECTOR SIDE 1 3 12 64139 26 BLT WLF 10 32 X 5 8 2 3 13 910123 10 DEFLECTOR INT 1 3 14 910132 HANDLE DEFLECTOR 1 3 15 64151 18 LOCKNUT 3 8 16 2 WAY 1 3 16 64123 252 BLT HEX 3 8 16 X 5 1 2 1 3 17 910403 10 BRKT FRT WHL 1 3 18 4164205 WHEEL PNEUMATIC 1 3 19 900404 SLEEVE WHEEL 1 3 20 900405 SPACER FRT W...

Page 14: ...cture Therefore there are no warranties made expressed or implied for engines for gasoline powered products by Little Wonder Transportation charges for parts and units submitted for replacement under this warranty must be borne by the purchaser THIS WARRANTY shall not be effective if the product has been subject to misuse negligence or accident or if the product has been repaired or altered outsid...

Page 15: ...ER Owners Manual and Safety Instructions for MAXIMUM OUTPUT BLOWER Manuel d utilisation et consignes de sécurité pour la SOUFFLANTE À DÉBIT MAXIMAL Manual del propietario e instructivo de seguridad para el SOPLADOR DE POTENCIA MÁXIMA OPTIMAX LB1401 00 01 ...

Page 16: ...tado de California hace saber que los gases de escape de los motores diesel y algunos de sus componentes producen cáncer defectos de nacimiento y otros daños en el proceso de reproducción humana L émission du moteur de ce matériel contient des produits chimiques que l Etat de Californie considère être cancérigènes provoquer des défauts congénitaux et d autres dangers en matière de reproduction El ...

Page 17: ...SOUTHAMPTON PA 18966 5 2009 ÍNDICE FIGURAS PÁGINA SEGURIDAD 18 21 MONTAJE 22 OPERACIÓN 23 ESPECIFICACIONES DE LOS PARES DE APRIETE 24 CONJUNTO DE PROTECTOR DE ADMISIÓN FIGURA 1 25 CONJUNTO DE MOTOR FIGURA 2 26 CONJUNTO DE CAJA FIGURA 3 27 USOS MÚLTIPLES La gran versatilidad que ofrece la gama de sopladores de Little Wonder los hace idealmente adecuados para una amplia variedad de usos como barrido...

Page 18: ...mbios Schiller Pfeiffer Inc demandarávigorosamentelaindemnizaciónmáxima yloscostosdecualquierparteresponsablededichas modificacionesyaccesoriosnoautorizados después de la fabricación en caso de que se produzcan lesiones personales y daños materiales Este símbolo significa ATENCIÓN ESTÉ ALERTA Su seguridad y la de otros está en juego Definiciones de las palabras de la señales Laspalabrasdelasseñale...

Page 19: ...onas Precaución Lanzamiento de objetos Antes de hacer cualquier reparación o labor de mantenimiento desconecte el cable de la bujía Cerciórese que el acelerador esté en la posición STOP parada Lea y entienda el contenido del manual del propietario Preste atención particularmente a todas las secciones relacionadas con la seguridad Conserve su manual del propietario en un lugar seguro Mantenga aleja...

Page 20: ...DEL SOPLADOR MIENTRAS ESTÉ EN FUNCIONAMIENTO PELIGRO NO INSTALE NI QUITE LOS ACCESORIOS MIENTRAS EL SOPLADOR ESTÉ EN FUNCIONAMIENTO APAGUE EL MOTOR ANTES DE EFECTUAR CUALQUIER MODIFICACIÓN CERCIÓRESE DE QUE EL ACELERADOR ESTÉ EN SU POSICIÓN DE PARADA STOP Y EL SOPLADOR SE HAYA DETENIDO COMPLETAMENTE ANTES DE QUITAR EL MATERIAL ATASCADO DESCONECTE EL CABLE DE LA BUJÍA NO DIRIJA LA DESCARGA DEL SOPL...

Page 21: ...anipule combustible No reabastezca de combustible el tanque si el motor está caliente o en funcionamiento No reabastezca de combustible el tanque en interiores PRECAUCIÓN No arranque ni haga funcionar el motor en interiores ya que el silenciador del motor emite monóxido de carbono No opere el soplador en un área sin ventilación No use el soplador si el sistema eléctrico del mismo provoca chispas f...

Page 22: ...asa superior 6 con 1 tornillo de sombrerete de 1 4 20 X 1 3 4 8 y 1 una tuerca de traba 1 4 20 10 por el agujero del asa superior 6 ubicada en el lado izquierdo NOTA El apriete excesivo del tornillo instalado en los controles del lado izquierdo podría dañar el control 5 Incline el soplador hacia atrás apoyándolo sobre el asa e instale el soporte de la rueda delantera 17 por encima de los tres espá...

Page 23: ...plador y las áreas de descarga no contengan obstrucciones u hojas o desperdicios Instrucciones de mantenimiento Mantenga todas las tuercas tornillos y pernos bien apretados No guarde nunca el soplador con combustible dentro de un edificio o en un lugar estrecho si el tanque de combustible contiene aún gasolina y donde los vapores puedan inflamarse debido a una llama o una chispa Consulte en todo m...

Page 24: ...uperior al asa inferior PERNO 5 16 18 X 1 3 4 64123 61 19 228 25 300 Abrazadera para bajar mango PERNO 5 16 18 X 2 64123 56 19 228 25 300 Acelerador al asa PERNO 1 4 20 X 1 3 4 90 0414 4 48 6 72 Deflector interior al gancho PERNO WLF 10 32 x 5 8 64139 26 52 71 Ventilador al cigüeñal PERNO 3 8 24 X 2 0 GR8 64123 126 30 50 Panel delantero a la caja espárrago corto TUERCA 5 16 18 64141 6 16 192 22 27...

Page 25: ... TRABA NILÓN 5 16 18 3 1 3 911130 ABRAZADERA PROTECTOR ADMISIÓN 3 1 4 921101 7 CONJ PROTECTOR ADMISIÓN 1 1 5 64141 6 TUERCA 5 16 18 3 1 6 921121 10 PANEL DELANTERO 1 1 7 64123 126 PERNO HEX 3 8 24X 2 0 GR8 1 1 8 910230 VENTILADOR DE 1 1 9 64164 13 CHAVETA 1 4X1 4X2 1 1 10 910527 ARANDELA CUBO 1 FIGURA 1 CONJUNTO DE PROTECTOR DE ADMISIÓN ...

Page 26: ...AS 1 4 20 1 2 11 4164204 RUEDA 2 2 12 64144 36 ANILLO REPENTINO 2 2 13 4164192 01 espaciador METAL EN POLVO 632X1X 25 2 2 14 4164178 EJE 1 FIGURA 2 CONJUNTO DE MOTOR ARTÍCULO N DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT ARTÍCULO N DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT 2 15 916 2 10 ASA INFERIOR 2 2 16 64163 55 ARANDELA PLANA 5 16 16 2 17 920070 7 PLATAFORMA DCHA 1 2 18 920068 7 PLATAFORMA IZDA 1 2 19 64123 61 PERNO HEX 5 16 1...

Page 27: ...O RETENCIÓN 3 3 9 910131 PERILLA 1 3 10 64002 04 ARANDELA TRABA 5 16 1 3 11 910121 10 DEFLECTOR LADO 1 3 12 64139 26 PERNO WLF 10 32 x 5 8 2 3 13 910123 10 DEFLECTOR INT 1 3 14 910132 ASA DEFLECTOR 1 3 15 64151 18 TUERCA TRABA 2 VÍAS 3 8 16 1 3 16 64123 252 PERNO WLF 3 8 16 X 5 1 2 1 3 17 910403 10 SOPORTE RUEDA DELANTERA 1 3 18 4164205 NEUMÁTICO 1 3 19 900404 CAMISA RUEDA 1 3 20 900405 ESPAC SOP ...

Page 28: ...jo esta garantía deberán ser abonados por el comprador ESTA GARANTÍA no es válida si el producto ha sido usado de forma indebida negligente o ha sufrido un accidente o si el producto fue reparado o alterado fuera de nuestra fábrica de Southampton o de las instalaciones de reparación autorizadas en cualquier circunstancia que afecte sus condiciones u operación Little Wonder no asumirá la responsabi...

Page 29: ... A 5 2009 Owners Manual and Safety Instructions for MAXIMUM OUTPUT BLOWER Manuel d utilisation et consignes de sécurité pour la SOUFFLANTE À DÉBIT MAXIMAL Manual del propietario e instrucciones de seguridad para el SOPLADOR DE POTENCIA MÁXIMA LB1401 00 01 ...

Page 30: ...tado de California hace saber que los gases de escape de los motores diesel y algunos de sus componentes producen cáncer defectos de nacimiento y otros daños en el proceso de reproducción humana L émission du moteur de ce matériel contient des produits chimiques que l Etat de Californie considère être cancérigènes provoquer des défauts congénitaux et d autres dangers en matière de reproduction El ...

Page 31: ...8966 ÉTATS UNIS 5 2009 TABLE DES MATIÈRES FIGURES PAGE SÉCURITÉ 32 35 ASSEMBLAGE 36 MODE D EMPLOI 37 COUPLES DE SERRAGE 38 CAPOT D ADMISSION FIGURE 1 39 MOTEUR FIGURE 2 40 CARTER FIGURE 3 41 NOMBREUSES UTILISATIONS La très grande souplesse d emploi offerte par les soufflantes de la gamme Little Wonder les rend parfaitement adaptées à un vaste éventail de tâches soufflage des feuilles de l herbe co...

Page 32: ...de telles modifications ou ajouts d accessoires post fabrication non autorisés s il devait en résulter des dommages corporels et ou matériels Ce symbole signifie ATTENTION FAIRE PREUVE DE VIGILANCE Votre sécurité et celle des autres en dépend Définition des termes de mise en garde Les termes de mise en garde ci dessous servent à identifier les niveaux de gravité de danger Ces termes sont utilisés ...

Page 33: ...onnes présentes à l écart Attention Projection d objets Avant toute opératiion d entretien ou de réparation débrancher le fil de bougie S assurer que l accélérateur est à la position d arrêt Veiller à lire et comprendre le manuel d utilisation Accorder une attention particulière à toutes les sections relatives à la sécurité Conserver le manuel d utilisation en lieu sûr Garder les mains et les pied...

Page 34: ...E EST EN MARCHE ARRÊTER LE MOTEUR AVANT TOUT CHANGEMENT DE CONFIGURATION VÉRIFIER QUE L ACCÉLÉRATEUR EST EN POSITION ARRÊT ET QUE LA SOUFFLANTE EST COMPLÈTEMENT ARRÊTÉE DÉBRANCHER LE FIL DE LA BOUGIE AVANT D ENLEVER TOUT MATÉRIEL NE PAS DIRIGER LA SORTIE DE LA SOUFFLANTE vers des personnes des voitures des vitres ou autres objets similaires susceptibles d être blessés ou endommagés par les project...

Page 35: ...réapprovisionner en carburant un moteur chaud ou en marche Ne pas remplir le réservoir à l intérieur ATTENTION Ne pas démarrer ni faire tourner le moteur à l intérieur car il dégage du monoxyde de carbone toxique Avertissements moteur carburant À faire MANIPULER L ESSENCE AVEC PRÉCAUTION ELLE EST TRÈS INFLAMMABLE Refaire le plein de carburant avant de commencer à travailler Toujours utiliser de l ...

Page 36: ...r Figure 2 4 Fixer le câble d accélérateur 5 au guidon 6 à l aide d une 1 vis à tête 1 4 20 X 1 3 4 8 et d un 1 écrou frein 1 4 20 10 à travers le trou dans le côté gauche du guidon 6 Raccorder la pince 4 de l accélérateur au guidon Voir Figure 2 REMARQUE Un serrage excessif de la vis sur les commandes montées à gauche pourrait les endommager 5 Poser la soufflante en arrière sur le guidon et poser...

Page 37: ...air et d éjection de la soufflante sont dégagés et exempts de feuilles ou autres débris Entretien Maintenir tous les écrous boulons et vis serrés Ne jamais entreposer la soufflante avec du carburant dans le réservoir à l intérieur d un bâtiment ou dans un endroit fermé où les vapeurs peuvent une flamme nue ou des étincelles Toujours consulter les indications importantes du manuel si le produit doi...

Page 38: ...nt de guidon BOUL 5 16 18X1 3 4 64123 61 19 228 25 300 L accolade pour baisser la poignée BOUL 5 16 18X2 64123 56 19 228 19 228 Accélérateur à guidon BOUL 1 4 20X1 3 4 90 0414 4 48 6 72 Déflecteur intérieur à crochet BOUL BRIDE10 32 X 5 8 64139 26 52 71 Ventilateur à vilebrequin BOUL 3 8 24X2 0 GR8 64123 126 30 50 Panneau avant à carter goujon court ÉCROU 5 16 18 64141 6 16 192 22 276 Bride de cap...

Page 39: ...2 64229 02 ÉCROU FREIN NYL 5 16 18 3 1 3 911130 BRIDE CAPOT ADMISSION 3 1 4 921101 7 CAPOT D ADMISSION 1 1 5 64141 6 ÉCROU 5 16 18 3 1 6 921121 10 PANNEAU AVANT 1 1 7 64123 126 BOUL HEX 3 8 24X2 0 GR8 1 1 8 910230 VENTILATEUR 1 1 9 64164 13 CLAVETTE 1 4X1 4X2 1 1 10 910527 RONDELLE MOYEU 1 1 FIGURE 1 CAPOT D ADMISSION ...

Page 40: ...1 4 20 X 1 3 4 1 2 9 64123 56 BOULON HEX 5 16 18X2 2 2 10 64151 8 ÉCROU FREIN 1 4 20 BI DIR 1 2 11 4164204 ROUE 2 2 12 64144 36 ANNEAU RAPIDE 625 2 2 13 4164192 01ENTRETOISE MÉTAL EN POUDRE 635X1X 25 2 2 14 4164178 AXE 1 2 15 916 2 10 MONTANT DE GUIDON 2 2 16 64163 55 RONDELLE PLATE 5 16 16 2 17 920070 7 PLATE FORME DR 1 2 18 920068 7 PLATE FORME GCH 1 2 19 64123 61 BOUL HEX 5 16 18X1 3 4 8 2 20 4...

Page 41: ... 8 8 18 BAGUE DE RETENUE 3 3 9 910131 BOUTON DE SERRAGE 1 3 10 64002 04 RONDELLE FREIN 5 16 1 3 11 910121 10 DÉFLECTEUR LAT 1 3 12 64139 26 BOUL BRIDE 10 32 X 5 8 2 3 13 910123 10 DÉFLECTEUR INT 1 3 14 910132 MANCHE DE DÉFLECTEUR 1 3 15 64151 18 ÉCROU FREIN 3 8 16 BI DIR 1 3 16 64123 252 BOUL HEX 3 8 16 X 5 1 2 1 3 17 910403 10 SUPPRT ROUE AVT 1 3 18 4164205 ROUE PNEUMATIQUE 1 3 19 900404 MANCHON ...

Page 42: ...de leur remplacement dans le cadre de cette garantie incombent à l acheteur CETTE GARANTIE sera de nul effet si le produit a fait l objet d une utilisation erronée de négligence ou d un accident ou si le produit a été réparé ou altéré à l extérieur de notre usine de Southampton ou d un centre de réparation agréé d une manière qui influe sur son état ou son fonctionnement Little Wonder décline tout...

Reviews: