background image

3 — Español

¡ADVERTENCIA!

Al utilizar herramientas eléctricas para el cuidado del jardín, 
con el fin de reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas 
y lesiones corporales, siempre deben seguirse ciertas 
medidas básicas de precaución.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

  Para la operación segura, lea y entienda todas las instrucciones 

antes de usar este producto. Siga todas las instrucciones de 
seguridad. La inobservancia de todas las instrucciones de 
seguridad señaladas abajo puede causar lesiones corporales 
graves.

  No permita que utilicen esta unidad niños ni personas carentes 

de la debida instrucción para su manejo.

  Limpie el área de trabajo cada vez antes de usar la unidad. 

Retire todos los objetos tales como piedras, vidrios rotos, 
clavos, alambre o cuerdas que pudiesen resultar lanzados o 
enredados en el hilo de corte o cuchilla, según sea el caso.

  Siempre póngase protección ocular con protección lateral 

con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. Si se 
cumple esta regla, se reduce el riesgo de lesiones serias.

 

Utilice anteojos seguridad – siempre cara de uso o máscara 
de polvo si la operación está polvorienta. 

 

Protéjase los pulmones. Use una careta o mascarilla 
contra el polvo si la operación genera mucho polvo. Con el 
cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones 
serias.

  Vístase adecuadamente – Se recomienda el uso de guantes 

de goma y un calzado resistente cuando se trabaja a la 
intemperie. Póngase pantalones largos de tela gruesa, 
mangas largo, botas y guantes. No se ponga ropa holgada o 
pantalones cortos, ni ande descalzo. No vista ropas holgadas 
ni joyas. Pueden quedar atrapadas en las piezas móviles. 
Recójase el cabello largo arriba del nivel de los hombros para 
evitar que se enrede en las piezas móviles.

  Mantenga alejados a los niños - Mantenga alejados a todos 

los circunstantes, niños y animales a una distancia mínima de  
15 m (50 pies). 

  Permanezca alerta – Preste atención a lo que esté haciendo. 

Use el sentido común. No use esta unidad cuando se 
encuentre fatigado, enfermo, molesto o bajo los efectos del 
alcohol, drogas o medicamentos.

  No utilice la unidad en condiciones deficientes de iluminación.

  Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de toda pieza 

en movimiento. 

  No utilice herramientas motorizadas en atmósferas explosivas, 

como las existentes alrededor de líquidos, gases y polvos 
inflamables. Las herramientas eléctricas generan chispas que 
pueden encender el polvo y los vapores inflamables.

  Evite el contacto del cuerpo con objetos conectados a tierra, 

como las tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores. Existe 
un mayor riesgo de descargas eléctricas si el cuerpo está en 
contacto con tierra.

  Evite los entornos de trabajo peligrosos - No exponga 

las   aparato a la lluvia ni a condiciones de humedad. La 

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

introducción de agua en una herramienta eléctrica aumenta 
el riesgo de descargas eléctricas.

  Vístase adecuadamente – No utilice este producto para 

ninguna función diferente de las especificadas. No fuerce la 
herramienta. Utilice la herramienta adecuada para cada tarea. 
El uso de la herramienta adecuada a la velocidad para la que 
está diseñada, efectuará el trabajo de mejor y más segura 
manera.

  No fuerce la herramienta – El uso de la herramienta adecuada 

a la velocidad para la que está diseñada, efectuará el trabajo 
de mejor y más segura manera.

  No accione el equipo cuando esté descalzo o al llevar puestas 

sandalias o calzado liviano similar. Use calzado de seguridad 
que le proteja sus pies y mejore su postura en superficies 
resbaladizas.

  No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia- Mantenga 

los pies bien afirmados y el equilibrio. 

 

 

Evite un arranque accidental de la unidad. Asegúrese de 

que el interruptor esté en la posición de aseguramiento o de 
apagado antes de instalar el paquete de baterías. Llevar las 
herramientas con el dedo en el interruptor o instalar el paquete 
de baterías en la herramienta con el interruptor puesto es 
causa común de accidentes.

  No utilice la herramienta si el interruptor no enciende o no 

apaga. Una herramienta que no pueda controlarse con el 
interruptor es peligrosa y debe repararse.

  Retire el paquete de baterías antes de guardar la herramienta. 

Tales medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de 
poner en marcha accidentalmente la herramienta.

  Sólo utilice piezas de repuesto idénticas y accesorios del 

fabricante original. El empleo de piezas diferentes puede 
causar un peligro o dañar el producto.

  Mantenga este artefacto con cuidado - Cambie el cabezal 

del hilo, si está agrietado, desportillado o dañado de cual-
quier forma. Asegúrese de que el cabezal del hilo, o cuchilla, 
según sea el caso, esté debidamente instalado y firmemente 
asegurado. Siga las instrucciones para lubricar y cambiar ac-
cesorios. Inspeccione el cable de la cargador periódicamente 
y, si está dañado, reemplácelo. Mantenga los mangos de la 
cabezal motor secos, limpios y sin aceite ni grasa.

  Inspeccione toda pieza dañada – Antes de seguir utilizando  

del aparato, es necesario inspeccionar cuidadosamente toda 
protección si pieza dañada para determinar si funcionará 
correctamente y desempeñará la función a la que está 
destinada. Verifique la alineación de las partes móviles, que 
no haya atoramiento de partes móviles, que no haya piezas 
rotas, el montaje de las piezas y cualquier otra condición que 
pudiera afectar su funcionamiento. Cualquier protección o 
pieza que esté dañada debe ser reparada apropiadamente 
o reemplazada en un centro de servicio autorizado, a menos 
que se indique otra cosa en este manual.

  Mantenga las manos y los pies alejados del área de corte.

  Asegúrese de que todas las protecciones, correas, mangos 

y deflectores de hierba estén acoplados debidamente y de 
manera segura.

  En el cabezal de corte use únicamente hilo de repuesto del 

fabricante original si está usando un accesorio para recortar 

Summary of Contents for RY40220

Page 1: ...OPERATOR S MANUAL 40 Volt X Power Head 2 Straight Shaft Trimer Attachment 32 ...

Page 2: ...doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit Merci de votre achat CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Your power head has been engineered and manufactured to our high standard for dependability ease of operation and operator safety When properly cared for it will give...

Page 3: ...ón B Guide recess logement guide hueco guía C Coupler coupleur acoplador D Power head shaft arbre du bloc moteur eje del cabezal motor E Knob bouton perilla F Positioning hole trou de positionnement orificio de posicionamiento G Attachment shaft arbre d accessoire eje del aditamento A F E C D B A B C D E F G Fig 3 A Front handle poignée avant mango delantero B Wing bolt boulon à oreilles perno de ...

Page 4: ...ACCESSOIRE SOUFFLANTE POSITION DE TRAVAIL POSICIÓN CORRECTA PARA EL MANEJO DE ADITAMENTO PARA SOPLADOR PROPER CULTIVATOR ATTACHMENT OPERATING POSITION ACCESSOIRE CULTIVATEUR POSITION DE TRAVAIL POSICIÓN CORRECTA PARA EL MANEJO DE ADITAMENTO PARA CULTIVAR PROPER CURVED SHAFT TRIMMER ATTACHMENT OPERATING POSITION ACCESSOIRE TAILLE BORDURES À ARBRE COURBÉE POSITION DE TRAVAIL POSICIÓN CORRECTA PARA E...

Page 5: ...LE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCIÓN This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus plaisante et satisfaisante Lors...

Page 6: ...correct tool for your application The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it is designed Don t Force Appliance It will do the job better and with less likelihood of a risk of injury at the rate for which it was designed Do not operate the equipment while barefoot or when wearing sandals or similar lightweight footwear Wear protective footwear that will protect your ...

Page 7: ...uctions Refer to them frequently and use them to instruct others who may use this power tool If you loan someone this power tool loan them these instructions also cutting head to the string trimmer attachment can result in serious personal injury Never operate unit without the grass deflector in place and in good condition Maintain a firm grip on both handles while trimming Keep string head below ...

Page 8: ...ATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Wet Conditions Alert Do not expose to rain or use in damp locations Keep Bystanders Away Keep all bystanders at least...

Page 9: ...g List are already assembled to your product when you unpack it Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation Use of a product that may have been improperly assembled could result in serious personal injury n Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping n Do not discard the packing material unt...

Page 10: ...olt and washer from the handle Install the handle on the power head shaft in the area indicated by the illustration Adjust handle up or down if necessary to desired operating position Reinstall the washer and wing bolt Tighten wing bolt to secure INSTALLING AN ATTACHMENT TO THE POWER HEAD See Figure 2 WARNING Read and understand entire Operator s Manual for each optional attachment used on this po...

Page 11: ...es in the power head s battery port WARNING Make sure the latch on the bottom of the battery pack snaps in place and the battery pack is fully seated and secure in the power head battery port before beginning operation Failure to securely seat the battery pack could cause the battery pack to fall out resulting in serious personal injury To remove battery pack Press and hold the battery latch butto...

Page 12: ... plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which can result in serious personal i...

Page 13: ... does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation performance or durability In addition this warranty does not cover A Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters B Wear items Bump Knobs Outer Spools Cutting Lines Inner Reels Starter P...

Page 14: ...e pour laquelle il n est pas conçu Ne pas forcer l produit Utiliser un produit approprié pour le travail Un produit approprié exécutera le travail mieux et de façon moins dangereuse s il fonctionne dans les limites prévues Ne pas forcer appareil Un produit approprié exécutera le travail mieux et de façon moins dangereuse s il fonctionne dans les limites prévues Ne pas faire fonctionner l équipemen...

Page 15: ...é il doit être accompagné de ces instructions L utilisation d une tête de coupe d autre marque sur cette tondeuse à fouet peut entraîner des blessures graves Ne jamais utiliser l produit si le protecteur n est pas en place et en bon état Tenir fermement les deux poignées pendant le travail Tenir la tête de coupe au dessous du niveau de la taille Ne jamais tailler avec la tête de coupe à plus de 76...

Page 16: ...utilise les piles de lithium ion Li ion Les réglementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures ménagères Consulter les autorités locales compétentes pour les options de recyclage et ou l élimination Courant continu Type ou caractéristique du courant no Vitesse à vide Vitesse de rotation à vide min Par minute Tours coups vitesse périphérique orbites et...

Page 17: ... jeter les matériaux d emballage avant d avoir soigneusement examiné l produit et avoir vérifié qu il fonctionne correctement n Si des pièces manquent ou sont endommagées appeler le 1 800 860 4050 LISTE DE CONTRÔLE D EXPÉDITION Bloc moteur Poignée avant Manuel d utilisation AVERTISSEMENT Si des pièces manquent ou sont endommagées ne pas utiliser cet produit avant qu elles aient été remplacées Le n...

Page 18: ...ourne Ceci pourrait causer des blessures graves Ne jamais faire fonctionner le bloc moteur si aucun accessoire n y est fixé Cet ensemble moteur de 40V ne peut être utilisé qu avec les accessoires Expand It Ryobi suivants Coupe bordures RY15518 Soufflante RY15519 Taille bordures à arbre droit RY15523 et RY15523A Taille bordures à arbre courbe RY15525 Cultivateur RY15550 L accessoire se raccorde au ...

Page 19: ...les Placer la pile dans le bloc moteur Aligner la nervure en saillie du bloc piles sur la rainure du logement du bloc moteur AVERTISSEMENT S assurer que le loquet au bas du bloc piles s enclenche et que le bloc piles est installé et fixé correctement au bloc moteur avant de commencer le travail Ne pas installer et fixer correctement le bloc piles peut provoquer la chute de ce dernier et occasionne...

Page 20: ... en plastique La plupart des matières plastiques peuvent être endommagées par divers types de solvants du commerce Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté la poussière l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits à base de pétrole les huiles pénétran tes etc entrer en contact avec les pièces en plastique Les produ...

Page 21: ...eoul utilisationdepiècesetaccessoiresincompatibles avec le produit d extérieur RYOBI ou nuisibles à son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilité En outre cette garanti exclut A Les réglages Bougies carburateur réglages du carburateur allumage filtres B Lesarticlesconsommables Boutonsd avanceparchoc bobines externes lignes de coupe bobines internes poulies et cordons de lanceur courroie...

Page 22: ...en una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descargas eléctricas Vístase adecuadamente No utilice este producto para ninguna función diferente de las especificadas No fuerce la herramienta Utilice la herramienta adecuada para cada tarea El uso de la herramienta adecuada a la velocidad para la que está diseñada efectuará el trabajo de mejor y más segura manera No fuerce la herramienta El uso ...

Page 23: ...las con frecuencia y empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar esta herramienta Si presta a alguien esta herramienta facilítele también las instrucciones de eje No use ningún otro aditamento de corte por ejemplo cable metálico cuerda o producto similar Instalar cualquier otra marca de hilo de corte en esta recortadora de hilo puede producir lesiones corporales serias Nunca utili...

Page 24: ...ste producto contiene baterías de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales prohíban desechar las baterías de níquel cadmio en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener información en relación con las alternativas de reciclado y desecho disponibles Corriente continua Tipo o característica de corriente no Velocidad en...

Page 25: ...necuidadosamentelaproductoparaasegurarse de que no haya sufrido ninguna rotura o daño durante el transporte n No deseche el material de empaquetado hasta que haya inspeccionado cuidadosamente la producto y la haya utilizado satisfactoriamente n Si hay piezas dañadas o faltantes le suplicamos llamar al 1 800 860 4050 donde le brindaremos asistencia LISTA DE EMPAQUETADO Cabezal motor Mango delantero...

Page 26: ...no apaga el motor puede causarse lesiones serias a sí mismo y a otras personas Nunca opere el cabezal motor sin un accesorio Sólo es posible utilizar este cabezal del motor de 40V con los siguientes accesorios Expand It Ryobi Recortadora de bordes RY15518 Sopladora RY15519 Recortadora de hilo de eje recto RY15523 y RY15523A Recortadora de hilo de eje curvo RY15525 Cultivador RY15550 El aditamento ...

Page 27: ...e de que el pestillo en la parte inferior del paquete de baterías entre adecuadamente en su lugar y que el paquete de baterías esté bien colocado y asegurado en el puerto de batería de la cabezal motor antes de que encenderla No asentar el paquete de baterías correctamente podría provocar que el paquete de baterías se caiga y cause lesiones personales graves Para retirar el paquete de baterías Pre...

Page 28: ...te AVISO No emplee detergentes concentrados sobre el compartimiento de plástico o el mango Pueden dañarse con ciertos aceites aromáticos como de pino o limón y con solventes como el querosén ALMACENAMIENTO DE LA CABEZAL MOTOR Retire el paquete de baterías de la cabezal motor antes de almacenarla Limpie todos los desechos presentes en la cabezal motor Almacene la unidad en un espacio inaccesible a ...

Page 29: ...necesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatiblesconlaherramientaparausoexteriordelamarca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempeño o durabilidad Además esta garantía no cubre A Afinación Bujías carburador ajustes del carburador encendido filtros B Artículos sujetos a desgaste Perillas de tope carretes exteriores hilos de corte carretes...

Page 30: ...11 NOTES NOTAS ...

Page 31: ...SERIE____________________ CÓMO OBTENER PIEZAS DE REPUESTO Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial en la dirección www ryobitools com o llamando al 1 800 860 4050 Las piezas de repuesto también se pueden obtener en uno de nuestros Centros de Servicio Autorizados CÓMO LOCALIZAR UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO Puede encontrar los Centros de Servicio Autorizados vi...

Page 32: ... y eficiente funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra OPERATOR S MANUAL MANUEL D UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR STRAIGHT SHAFT TRIMMER ATTACHMENT ARBRE DROIT ACCESSOIRE TAILLE BORDURES ACCESORIO PARA RECORTAR DE EJE RECTO RY15523A CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉR...

Page 33: ...es dans le manuel d utilisation Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador Fig 3 B G E A F C D A Power head shaft arbre moteur cabezal motor eje B Coupler coupleur acoplador C Guide recess renfoncement du guide hueco guía D Button bouton botón E Attachment shaft arbre de l accessoire eje del accesorio F Positioning hole trou ...

Page 34: ...e A Pull strings tirer vers l extérieur tira del hilo B Rotate the spool counterclock wise tourner le bobine dans le sens antihoraire gire a la izquierda el carrete A A A Pull strings tirer vers l extérieur tira del hilo Fig 13 A Hole trou orificio B Secondary hole trou secondaire orificio secundario C Button bouton botón D Hanger cap capuchon de suspension tapa de suspensión C A D B Fig 14 C A B ...

Page 35: ...F CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCIÓN This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus plaisante et sati...

Page 36: ...r repairs except for carburetor adjustments Inspect unit before each use for loose fasteners and dam aged or missing parts Correct before using the trimmer attachment Failure to do so can cause serious injury Use only original manufacturer s replacement parts Failure to do so may cause poor performance possible injury and will void your warranty Do not under any circumstance use any attachment or ...

Page 37: ...ystanders at least 50 ft away Ricochet Thrown objects can ricochet and result in personal injury or property damage No Blade Do not install or use any type of blade on a product displaying this symbol The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not a...

Page 38: ...4050 for assistance PACKING LIST Ryobi Expand it Straight Shaft Trimmer Attachment Grass Deflector 0 080 in Twisted Replacement Line Operator s Manual WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced Use of this product with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create ac...

Page 39: ...ently set at the 13 in cutting swath To adjust to a cutting swath of 15 in Stop the engine or motor Loosen the blade screw then rotate the line cut off blade 180 Tighten the blade screw JOINING THE POWER HEAD TO THE STRAIGHT SHAFT TRIMMER ATTACHMENT See Figure 3 WARNING Never attach or adjust any attachment while power head is running Failure to stop the engine or motor may cause serious personal ...

Page 40: ...head can result in burns and or other serious personal injury OPERATION CUTTING TIPS See Figures 6 7 Avoid hot surfaces by always keeping the tool away from your body Proper operating position shown in figure 6 Keep the trimmer tilted toward the area being cut this is the best cutting area The trimmer cuts when passing the unit from left to right This will avoid throwing debris at the operator Avo...

Page 41: ...080 in or 0 095 in trimmer line For cordless and electric power heads use 0 080 in trimmer line only Stop the unit and and disconnect the spark plug wire for gas power heads remove the battery pack for cordless power heads or disconnect from power supply for elec tric power heads Hold the string head and unscrew the spool retainer Remove the empty spool from the string head NOTE It is not necessar...

Page 42: ...8 0 080 in Twisted Replacement Line Pre cut AC04139 Available at homedepot com TROUBLESHOOTING CALL US FIRST For any questions about operating or maintaining your product call the Ryobi Help Line Your product has been fully tested prior to shipment to ensure your complete satisfaction PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Line will not advance when us ing the auto feed head Line is welded to itself Not ...

Page 43: ... warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation performance or durability In addition this warranty does not cover A Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters B Wear items Bump Knobs Outer Spools Cutting Lines Inner Reels ...

Page 44: ...lages du carburateur Inspecter l appareil avant chaque utilisation pour s assurer qu il n y a pas de fixations desserrées ou de pièces endommagées ou manquantes Effectuer les corrections requises avant d utiliser l accessoire taille bordures Ne pas prendre cette précaution peut entraîner des risques de blessures graves Utiliser exclusivement des pièces de rechange d origine Toute dérogation peut e...

Page 45: ...s matériels Certains des symboles ci dessous peuvent être présents sur la produit Veiller à les étudier et à apprendre leur signification Une interprétation correcte de ces symboles permettra d utiliser la produit plus efficacement et de réduire les risques SYMBOLE NOM EXPLICATION Symbole d alerte de sécurité Indique un risque de blessure potentiel Lire le manuel d utilisation Pour réduire les ris...

Page 46: ... 800 860 4050 LISTE DE CONTRÔLE D EXPÉDITION Arbre droit accessoire Taille bordures Ryobi Expand it Déflecteur d herbe Fil de remplacement torsadé de 2 0 mm 0 08 po Manuel d utilisation AVERTISSEMENT Si des pièces manquent ou sont endommagées ne pas utiliser ce produit avant qu elles aient été remplacées Le fait d utiliser ce produit même s il contient des pièces endommagées ou s il lui manque des...

Page 47: ...mauvaises herbes et l herbe du pourtour des porches barrières et des terrasses ASSEMBLAGE RACCORDEMENT DU BLOC MOTEUR À L ACCESSOIRE TAILLE BORDURES À ARBRE DROIT Voir la figure 3 AVERTISSEMENT Ne jamais installer ou ajuster un accessoire lorsque le moteur tourne Ceci pourrait causer des blessures graves L accessoire taille bordures à arbre droit se raccorde au bloc moteur à l aide d un dispositif...

Page 48: ...brancher le fil de bougie pour ensemble moteur à essence retirer le bloc piles de l ensemble moteur sans fil ou débranchez la scie de l alimentation pour blocs moteur électrique Appuyer sur la retenue de bobine et tirer sur la ligne pour sortir la longueur désirée UTILISATION DU TAILLE BORDURES Voir la figure 6 AVERTISSEMENT Le logement du moteur peut devenir chaud pendant l utilisation du taille ...

Page 49: ...m 0 080 po ou 2 4 mm 0 095 po de diamètre Pour moteurs sans fil ou électrique utiliser exclusivement une ligne monofilament de 2 0 mm 0 080 po de diamètre Arrêter le moteur et débrancher le fil de bougie pour ensemble moteur à essence retirer le bloc piles de l ensemble moteur sans fil ou débranchez la scie de l alimentation pour blocs moteur électrique Maintenir la tête de coupe et retirer la ret...

Page 50: ...nible sur le site www homedepot com DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le ligne n avancera pas si une tête à avance automatique est utilisée Ligne soudée sur elle même Pas assez de ligne sur la bobine Ligne trop courte Ligne emmêlée sur la bobine Lubrifier avec un produit au silicone Installer une nouvelle ligne Voir Remplacement de ligne plus haut dans ce manuel Tirez la ligne tout en app...

Page 51: ...utilisation de pièces et accessoires incompatibles avec le produit d extérieur RYOBI ou nuisibles à son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilité En outre cette garanti exclut A Les réglages Bougies carburateur réglages du carburateur allumage filtres B Les articles consommables Boutons d avance par choc bobines externes lignes de coupe bobines internes poulies et cordons de lanceur cou...

Page 52: ...ador Inspeccione la unidad antes de cada uso para verificar que no haya pernos sueltos no partes dañadas o faltantes Efectúe las correcciones necesarias antes de utilizar el accesorio para recortar La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones serias Sólo utilice piezas de repuesto del fabricante original De lo contrario puede originarse un mal desempeño de la herramienta y lesiones c...

Page 53: ...sicos Certains des symboles ci dessous peuvent être présents sur la produit Veiller à les étudier et à apprendre leur signification Une interprétation correcte de ces symboles permettra d utiliser la produit plus efficacement et de réduire les risques SYMBOLE NOM EXPLICATION Symbole d alerte de sécurité Indique un risque de blessure potentiel Lire le manuel d utilisation Pour réduire les risques d...

Page 54: ...le suplicamos llamar al 1 800 860 4050 donde le brindaremos asistencia LISTA DE EMPAQUETADO Accesorio Ryobi Expand it para cortar de eje recto Deflector de pasto Linea de repuesto trenzada de 2 mm 0 08 pulg Manual del operador ADVERTENCIA Si falta o está dañada alguna pieza no utilice este producto sin haber reemplazado la pieza Usar este producto con partes dañadas o faltantes puede causar lesion...

Page 55: ...ccesorios no recomendados podría causar lesiones serias ARMADO NOTA Si los botones no se sueltan completamente en el orificio de posicionamiento significa que los ejes no están bien asegurados en su lugar Gire levemente los ejes de un lado a otro hasta que el botón quede asegurado en su lugar Apriete firmemente la perilla ADVERTENCIA Asegúrese de que esté bien apretada la perilla antes de utilizar...

Page 56: ...E EL HILO Apagar la unidad y desconecte el cable de la bujía para cabezal de potencia a gas retire el paquete de baterías de las cabezales motores inalámbrico o desconecte la herramienta del suministro de corriente para cabezals eléctrico Empuje hacia abajo el retén del carrete mientras tira del hilo o hilos según sea el caso para avanzar manualmente el hilo MANEJO DE LA RECORTADORA Vea la figura ...

Page 57: ...95 pulg de diámetro Para los cabezales motores inalámbrico o eléctricos use únicamente hilo monofilar de 2 0 mm 0 080 pulg de diámetro Apague la unidad y desconecte el cable de la bujía para cabezal de potencia a gas retire el paquete de baterías de las cabezales motores inalámbrico o desconecte la herramienta del suministro de corriente para cabezals eléctrico Sujete el cabezal del hilo y desenro...

Page 58: ...CCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El hilo no avanza cuando se usa el cabezal con alimentación automática El hilo se pegó a sí mismo No hay suficiente hilo en el carrete El hilo se desgastó hasta quedar muy corto El hilo está enredado en el carrete Lubrique con rociador de silicón Instale más hilo Vea la sección Reemplazo del hilo arriba en este manual Tire de hilo secuencias mient...

Page 59: ...esaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempeño o durabilidad Además esta garantía no cubre A Afinación Bujías carburador ajustes del carburador encendido filtros B Artículos sujetos a desgaste Perillas de tope carretes exteriores hilos de corte ca...

Page 60: ...11 NOTES NOTAS ...

Page 61: ...SERIE____________________ CÓMO OBTENER PIEZAS DE REPUESTO Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial en la dirección www ryobitools com o llamando al 1 800 860 4050 Las piezas de repuesto también se pueden obtener en uno de nuestros Centros de Servicio Autorizados CÓMO LOCALIZAR UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO Puede encontrar los Centros de Servicio Autorizados vi...

Reviews: